Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимый. Рыцарь Империи
Шрифт:

– Твой кельмский приятель наверняка? – хмыкнула Кейтлин.

– Не, он из Квибека, речного городка, что в паре дней пути от столицы на восток отстоит, – помотал я головой. И, малость помрачнев, со вздохом поделился: – Мы с ним в Магнусе служили. Упырей вместе гоняли. И всяких прочих…

– Понятно… – задумчиво протянула моя невеста, не став развивать тему.

– В общем, на него можно положиться, – встряхнувшись и прогнав не самые приятные воспоминания, подвел черту я. – Герт не подведет.

– Пригласи его, посмотрим, – поразмыслив немного, решила леди.

– Завтра же ему отпишу, – пообещал я.

– Да,

остается только решить, что нам до завтра делать, – съязвила демоница, возвращаясь к делам насущным. Проблема-то возникшая так и не была решена. На что мне и намекнули таким вот немудреным способом.

И даже и не знаю, что бы мы делали, если бы не тьер Фосс. Который как раз добрался к нам.

Да, он уже второй день как дожидался в Римхоле меня. Очень шибко обернулся. Смотался в Кельм, уладил там все свои дела да в Римхол примчался.

– Быстро же вы! – восхищенно сказал я ему, поздоровавшись.

– Ну так в нашем деле время – деньги, – улыбнувшись в ответ, развел он пухлыми ручками, унизанными перстнями.

А я поспешил представить его своей невесте:

– Вот, леди, познакомьтесь – это тьер Сайрус Фосс, мой финансовый советник.

– Кто? – медленно поползли ее брови вверх.

– Мой финансовый советник, – с удовольствием повторил я, глядя, как все отчетливей проступает удивление на лице Кейтлин.

– Хм… – растерянно протянула она, как-то по-новому взглянув на меня.

Ну а тьер Фосс сразу к делам перешел. В сторонку меня отозвал да начал выпытывать, что да как. Интересоваться – чем ему, собственно, заниматься? Я же, погруженный в возникшую проблему, и поделился ею с ним. Посетовав, что не знаю, что и делать с горой денежек Ушедших. На самом деле глупая затея хранить их вот так, дома.

А к наступлению ночи вопрос целости моих сокровищ оказался решен. Занялась их охраной полусотня конных егерей, приданная не так давно в помощь асс-тарху Рабле. Все равно заняться воякам особо было нечем. Нужда в патрулировании улиц и хватании всех подозрительных лиц для проверки уже отпала, ибо выловили серомундирники всех злодеев, причастных к поставкам живого товара темным, а новых задач перед егерями тем не менее не ставили. Вот так они и оказались у нас на службе. После непродолжительных переговоров с их командиром – тьером Табуром и передачи ему некой суммы в звонкой монете. И перебрались все конные патрули поближе к дому градоначальника. И начали усиленно улицу перед ним охранять и его двор.

А все тьер Фосс, всего-то за два минувших дня вникнувший во все местные расклады. Вот что значит деловая хватка!

Уладив проблемку, я облегченно вздохнул и вернулся к делам насущным. Купальню посетил да покушал, наконец. А то ведь с утра во рту ни крошки.

После ужина в компании с Черной Розой Империи я в «Драконью голову» отправился. Дабы свести со своим компаньоном тьера Фосса. Благо поселился он вместе со своей немалой охраной как раз именно там. Ну да это понятно – в Римхоле пока постоялых дворов или таверн лучше и нет.

До полуночи мы в «Драконьей голове» и прозаседали, делишки свои обсуждая. А потом разошлись.

С утра же возникли новые хлопоты. Хотя я так рассчитывал побездельничать хоть денек и просто отдохнуть, не забивая себе голову ничем… Но нет же, не вышло. Ди Мэнс, явившись к завтраку с книгой в

переплете из лунного серебра в руках, сразу начала заботами меня загружать, даже не успев к еде приступить.

– Стайни, нужно немедля послать кого-то в ближайший крупный город, хотя бы в тот же Нотрейм, и привезти оттуда печатные станки и умеющих обращаться с ними мастеров. А пока нанять писцов для переписки самых ценных экземпляров из библиотеки Ушедших, – озабоченно проговорила усаживающаяся за стол Кейтлин.

– Зачем? – обалдело воззрился я на нее.

– Конечно же затем, чтобы копии с них снять! – с откровенным удивлением покосившись на меня, пояснила она.

– Да это-то понятно, – досадливо мотнул я головой. И хмыкнул: – Но к чему такая спешка? Вроде не горит… И снять копии с принадлежащих мне книг всегда успеется. Я ведь пока продавать их не планирую.

– Стайни, да едва о твоей находке прознает декан факультета артефакторики и фундаментальных исследований Магической Академии, а по совместительству – Хранитель ее же библиотеки, он тут же примчится сюда. И не сомневайся даже, останешься ты в тот же день без книг! – с экспрессией воскликнула она.

– А я найденную библиотеку ему возьму и не отдам. Вот и все, – пожал я плечами, не понимая особо, отчего так разволновалась из-за сущего пустяка моя невеста.

– Это ты Хранителя академической библиотеки просто не знаешь! Архимага Корвиса! Ему попробуй заинтересовавшую его книгу не отдай! – вырвалось у нее.

– Да, архимаг – это серьезно, – враз проникся я. И, потерев лоб, озабоченно проговорил: – Кого только в Нотрейм послать… Задачка-то не из простых, печатные станки купить…

Хорошо еще поиск писцов Кейтлин взяла на себя. Как и отбор самых важных книг из библиотеки Ушедших. Последнее, как мне показалось, – с явным удовольствием. Ибо даже к обеду не появилась, пропав в апартаментах с книгами с концами.

Впрочем, мне не до того было, чтобы печалиться по этому поводу. Дел по горло. С тем-то, кого послать в Нотрейм, я разобрался, поручив это тьеру Фоссу. Заодно часть моих сокровищ увезет и в тамошнем банке разместит да отряд наемников там наберет. А то егеря не навсегда же в Римхоле… Определился, в общем, с этим. И все бы хорошо, да тут же свалились на меня еще хозяйственные хлопоты. Надобно же заново караван снаряжать… Кейтлин-то еще в день возвращения постановила, что надолго мы в Римхоле не задержимся. Сокровища Ушедших, их знания и артефакты, это все, конечно, хорошо, но драконов надо изводить. Пока кто-нибудь еще не положил глаз на владения барона Гривера.

Чуть не допоздна я с этими делами провозился, на пару с Гэлом. И сам не отдохнул, и оруженосцу своему обломал весь отдых. Устали прямо, как собаки. Да что там говорить, если за весь день нам даже перекусить удалось лишь однажды, да второпях – в «Драконьей голове».

А вечером… Вечером, ближе к ужину, в Римхоле объявилась баронесса Кантор. В гостиную стремительным вихрем ворвалась и сразу к ди Мэнс. Даже перчатки не сняла.

С лучезарной улыбкой мою невесту приобняла и прильнула к ее устам! Поприветствовав Кейтлин так. Что, в общем-то, допустимо для встретившихся после разлуки близких подруг. Да только слишком долгим было касание их губ. Эти две стервы не означили только поцелуй, а в самом деле с чувством расцеловались!

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2