Одесса-мама книга 2
Шрифт:
— Милый, а чем тебе артисты не нравятся? — удивилась Настя.
Я понуро опустил плечи. Ну вот как объяснить своим женщинам, что актёр — есть актёр. Даже если он блистает на театральных подмостках и ярко светит «таблом» на экране кино, это ещё не значит, что перед нами действительно умный человек, к мнению которого стоит прислушаться.
И сколько ярких звёзд кино и эстрады в моей прошлой жизни оказались в сущности обыкновенными пустышками, а некоторые так расчехлились, что при взгляде
Особенно удручали те советские артисты, что всю жизнь купались в лучах славы, были обласканы властью, но, как выяснилось, при этом их пальчики всегда были сложены в кукиш. Просто эти лицемерные твари не подавали виду… до поры до времени…
Валерий Фогель вроде бы не из таких, но я его знаю всего ничего, так что пока не вижу смысла заводить с ним дружбу. И пока он для меня скорее пятое колесо, за которым ещё и нужен глаз да глаз.
Утром я застал его возле дверей моего кабинета.
— Как спалось, Георгий Олегович?
— Нормально спалось. Заходите.
Я впустил его внутрь.
— Мне как — снова к станку? — с улыбкой спросил Фогель. — Ну, в смысле, снова за иголку и нитку?
— Да вы прямо как Нострадамус! Умеете предсказывать будущее.
— Хорошо! Побуду вашим предсказателем.
— Через десять минут начнётся летучка, — заметил я.
— Здорово! — восхитился он.
— Я не уверен…
— … что мне стоит присутствовать на этом совещании? — продолжил за меня он.
— Вы ещё и мысли читать умеете.
— Я разговаривал с товарищем Барышевым. Он сказал, что я имею полное право быть на всех ваших оперативках. Я даже подписал какие-то бумаги. Если не верите: снимите трубку и позвоните вашему начальнику, — кивнул в сторону телефонного аппарата Фогель.
Я окинул Фогеля изучающим взглядом. Что это — попытка взять меня на понт?
— Обязательно.
Я позвонил Барышеву.
— Дмитрий Михайлович, здравствуйте. Это Быстров.
— Слушаю тебя, Быстров.
— Возник вопрос относительно товарища Фогеля…
— Какой ещё вопрос?! — недовольно пробурчал Барышев. — По-моему, я тебе ещё вчера всё объяснил на его счёт.
— Товарищ Фогель утверждает, что вы дали добро на его присутствие на всех наших оперативных совещаниях, включая секретные…
— Всё верно. Это была настоятельная просьба товарища Иванова.
— Может товарищ Иванов ещё и разрешил выдать товарищу Фогелю служебное оружие?
— Быстров, ты, наверное, упал и серьёзно головой стукнулся? Что за бред?
— Это не бред! Товарищ Фогель вчера как раз этим моментом интересовался, вот я и спрашиваю — как далеко зашли хотелки уважаемого товарища Иванова?
— Значит так: чтоб я больше
— Надеюсь, сегодня у меня будут уже первые результаты.
— Надеешься? — с иронией спросил голос в трубке.
— Виноват. Уверен.
— Вечером доложишь об успехах.
Я вернул телефон на место.
— Видите, я вас не обманул, — сказал внимательно прислушивавшийся к нашему разговору Фогель.
— Если бы ты попробовал меня обмануть, я б лично тебя в окно выкинул.
— Глядя на вас, даже не сомневаюсь — это не шутка, — кивнул Фогель.
Кабинет стал быстро наполняться людьми. Оперативники с интересом посматривали на Фогеля, который тихо сидел в углу, старался не производить лишних телодвижений и не мешать.
Постепенно к его присутствию привыкли.
— Что по подруге Панова? — спросил я.
— Нашли подходящую кандидатуру. Вернее, если ты прав — подходящие кандидатуры. Мы навели справки. Есть такие сёстры-близнецы Аглая и Анна Перелесовы, родились в 1905-м, в комсомоле не состоят, обе работают в бакалейной лавке на Гаванской… то есть на Степана Халтурина, — сказал Осип.
— Любопытно, — согласился я.
— Я пробил их, — с моей лёгкой руки жаргонные словечки моего времени успешно приживались на благодатной ниве двадцатых прошлого столетия. — Дамочки, несмотря на относительно юный возраст, те ещё штучки. Любят пожить на широкую ногу. Чтоб, значит, рестораны, шмотки, брызги шампанского и всё такое.
— Рестораны, говоришь…
— Да. И, как выяснилось, не раз бывали в заведении Лизы, — подмигнул Осип.
Я понял, о каком кабаке он говорит.
— Так-так… Одни или в компании?
— Лиза сказала, что девушки приходили к ней в обществе одного и того же кавалера. По описанию очень похож на Панова. Жаль, у нас нет его фотографической карточки.
— Ничего, разыщем и без карточки.
— Что будем делать с сёстрами? Брать?
— Успеется. За их домом установили наблюдение?
Осип кивнул.
— Савиных уже на месте. Осматривается. Но вроде говорит, что в квартире Перелесова никого нет.
— А где сами сёстры?
— На работе. Лавка в семь вечера закрывается. От неё до их фатеры четверть часа неспешным ходом.
— Встретим девушек по пути с работы домой и поговорим, — определился я.
— А Савиных сколько возле дома сестёр торчать?
— Товарищ Гаврилов, — перевёл я взгляд на немолодого оперативника.
— Да, товарищ Быстров.
— В тринадцать часов смените товарища Савиных на посту. Если Панов прячется на квартире, постарайтесь его не спугнуть.