Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одетая в лунный свет
Шрифт:

— Вы что-нибудь меняли в этом контракте?

Она повернулась и заметила, что он пристально смотрит ей прямо в глаза.

— Конечно, нет.

Он кивнул и вернулся к контракту.

Она отвела взгляд от его светлых волос и принялась изучать его диплом. Фолкнер. Теперь она поняла, почему это имя показалось ей знакомым.

— Вы ребенок владельца?

Он нахмурился и поднял глаза.

— Мне тридцать четыре года, слишком взрослый для ребенка, но.., да, мой отец — во главе «РСИ».

Неудивительно, что Бродерик Фолкнер

Третий не носил костюма. Правила и нормы, касающиеся офисной одежды, не имели отношения к сыну владельца фирмы, но, очевидно, Рику хватило ума получить степень в области архитектурной технологии.

— Сегодня утром наш менеджер по контрактам на две недели уехал в отпуск. Вы предпочитаете, чтобы я аннулировал контракт, или хотите снова начать переговоры?

Ее ферме «Джемини» был нужен этот заказ.

Очень. Не вставая с кресла, Лили наклонилась вперед и прижала ладони к коленям.

— Мне бы хотелось работать с вашей компанией, мистер Фолкнер, если мы сумеем договориться об условиях.

— Ваши условия — это те, что записаны на полях контракта?

— Да.

Он без спора завизировал изменения, которые она внесла в контракт, и поставил даты, после чего открыл последнюю страницу.

— Трент Уэст — ваш муж?

— Мой брат и партнер. — Трента так ослепило условие, согласно которому «Джемини» получала эксклюзивное право на местные проекты «РСИ» в течение ближайших двух лет, что он не обратил внимания на сомнительные вещи в контракте.

— Вашему брату следует быть повнимательнее, и если он — ваш партнер, то же самое относится и к вам. — Он подвинул контракт к Лили и предложил ей ручку. Их пальцы соприкоснулись.

У нее перехватило дыхание, ручка с шумом упала на стол.

— Мы все должны соблюдать осторожность, верно? Все, что выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, обычно таковой не оказывается.

Он снова взял ручку и во второй раз протянул ее Лили.

— Горькое чувство для такой молодой женщины, как вы. Пожалуйста, завизируйте изменения и поставьте даты.

— Мне двадцать пять лет, и я быстро учусь. Она подписала контракт, откинулась на спинку кресла и пристально посмотрела на него. Что-то слишком быстро он исправил контракт. Из своего опыта она знала, что богачи никогда не берут на себя ответственность за свои ошибки. Наверняка не обошлось без ловушки. — Вы уверены, что имеете на это право?

Он сжал губы.

— Я отнесу контракт прямо к моему отцу.

Она опустила голову, чтобы он не увидел насмешку в ее глазах. Конечно, власть здесь принадлежит папочке.

— Я что-то упустил?

Она вздернула подбородок.

— Что вы имеете в виду?

Он соединил кончики пальцев и откинулся на спинку кресла.

— У вас слишком выразительное лицо.

Она выдержала его пристальный взгляд и правдиво ответила:

— Я действительно думала, что, может быть, лучше сразу обратиться к вашему папе.

Рик внезапно подался

вперед, и его лицо приняло жесткое выражение.

— Мой отец вернется в город не раньше четверга. Сейчас праздничный уик-энд. Или вы будете иметь дело со мной, или мы разорвем контракт, и вы снова начнете переговоры с моим двоюродным братом, который у нас занимается контрактами, но он, как я уже говорил, вернется через две недели.

Неплохой выбор!

— Я буду иметь дело с вами.

Он встал и протянул ей руку.

— Я должен сделать копию этих изменений.

Ее щеки загорелись. Она протянула ему бумаги.

— Конечно.

У него на столе зазвонил телефон. Он взял трубку.

— Рик Фолкнер. — Его лицо исказилось, и он тихо произнес:

— Извините меня.

Лили отвернулась к окну, чтобы не мешать ему.

— Нет, я не забыл о вечере. — Лили оглянулась через плечо и увидела, как он морщится. — Да, я приведу девушку. Нет, я тебе не скажу, кто она…

Нет, ты с ней не знакома… — Он потер переносицу, покачал головой. — Я не могу говорить сейчас. Я не один. Мне придется тебе перезвонить… мама, я перезвоню тебе позже. — Он повесил трубку и провел рукой по волосам. — Извините, нам помешали. Через минуту я сделаю копии.

— Мама мечтает вас женить?

У него вырвался смешок, но не веселый, а, скорее, отчаянный.

— Да, и она ни перед чем не остановится, чтобы понянчить внуков.

Лили сочувственно наморщила нос.

— Моя мама точно такая же. Сейчас я словно в отпуске, потому что мама уехала на пару месяцев к другу в Аризону. Не поймите меня не правильно. Я люблю мою маму, но это так здорово прийти вечером домой и знать, что тебе не сделают «сюрприз» и не усадят напротив за обеденный стол племянника какого-нибудь кузена, который будет на тебя глазеть. Свидания с незнакомыми людьми — это западня.

Он оценивающе посмотрел на нее.

— Что вы собираетесь делать через две недели?

Она вздрогнула от удивления.

— Я? А что?

— Мой отец устраивает прощальный бал по случаю ухода от дел. Мне нужна девушка, которая умеет отбиваться от матерей, которые хотят женить сыновей. Кажется, вы подойдете.

У Лили екнуло в животе.

— О, ну конечно. Как будто я гожусь для вашей компании.

Он окинул ее взглядом: от растрепанных ветром волос до рабочих ботинок и снова посмотрел ей в глаза.

— Почему же не годитесь?

Раньше, чем Лили успела взять себя в руки, у нее вырвался недоверчивый смешок.

— Я ношу простую одежду. Ваши подруги наверняка наряжаются в дорогие платья.

Он изогнул темно-золотистую бровь.

— И все-таки, Лили, что скажете: вы будете моей девушкой на вечере?

— Разумеется, нет, мистер Фолкнер. Кроме того, у меня даже нет выходного платья.

— Меня зовут Рик, и я куплю вам платье.

От удивления она сделала шаг назад.

— Нет, не купите.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4