Один день тьмы
Шрифт:
Я отчего‑то действительно ей верила. Ничего удивительного. Однажды Артур уже пытался убить меня. Почему бы истории не повториться?
«Нет, он любит тебя. Его любовь пересилит все», — возразил мне внутренний голос.
Ну точно, у меня разыгралась шизофрения — я уже разговариваю сама с собой. Приятно поговорить с умным человеком, не правда ли?! Хватит! Хватит! Я сжала виски руками, чувствуя, что голова раскалывается на кусочки.
— Полина?…
В глазах девушки мелькнуло беспокойство. Кажется, я действительно ее напугала.
— Все в
Артур предал меня. Артур отстаивает интересы своего собственного Дома, своего рода и своего отца. Ну что же, это вполне закономерно. Мы с ним все равно не сможем быть вместе. Хватит, я получила достаточно доказательств своего проклятия, нет смысла подставлять под него еще и Артура. К тому же мы с ним — из разных родов, между которыми нет и никогда не может быть мира… Вот уж воистину глупая, злая насмешка судьбы!
Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей, Но им судьба подстраивает козни, И гибель их у гробовых дверей Кладет конец непримиримой розни. [8]Глава 2
Закутавшись в шарф, чтобы солнце не жгло лицо, я шла по просыпающимся улицам.
8
Шекспир «Ромео и Джульетта», перевод Б. Пастернака.
Выбора у меня не оставалось. Все уже давным‑давно было выбрано до меня. Я и Артур принадлежали к разным группам. Я еще помнила, как он стоял надо мной с ножом, собираясь убить меня во исполнение воли своего Отца. Воля Отца для вампира, принадлежащего к одному из Домов, — святое, как бы кощунственно ни прозвучало здесь это слово.
Так что же теперь — вечная вражда или мука, беспрерывная борьба между чувством и долгом?
«Его нельзя оставлять в живых. Он твой враг», — нашептывал мне до боли знакомый голос. Тот голос, которого я и так слушалась слишком долго.
«Нет, — повторила я. — Нет. Никогда».
«Он предал тебя. Вот увидишь», — тьма рассмеялась мне в лицо, и я отшатнулась, испугав каких‑то случайных прохожих.
«Нет! Нет! Нет!»
«Ну что же, выбор за тобой, я тебя предупредила», — словами давешней магички ответила та, что дарила мне силу и соблазняла великой властью.
Голова немилосердно болела. О, если бы они все от меня отстали!
Будь что будет. Я должна отыскать Артура и взглянуть ему в глаза. Он не сможет солгать мне… Будь что будет.
С наступлением ночи я отправилась бродить по городу. Судьба сама сведет нас с Артуром. Я не сомневалась, что мы встретимся с ним. Вскоре я почувствовала, что за мной следят, и, надеясь, что ловушка сработает, двинулась в сторону Ботанического сада. Выбор был за мной, и я могла подыскать место для встречи по своему вкусу. Пустая заснеженная поляна, окруженная сказочными деревьями, показалась мне подходящей.
Не особо таясь, я подошла к ограде Ботанического сада.
И вдруг навстречу мне с надрывным лаем высочила большая собака. Она прекрасно понимала, кто я, и боялась меня так, что подгибались лапы, но все равно лаяла, демонстрируя крепкие желтые зубы. Полает и отскочит, потом опять полает и опять отскочит. Мне не хотелось привлекать всеобщее внимание, и я шагнула к собаке, чтобы заставить ее замолкнуть уже навсегда. Но вдруг вместо кудлатой бродячей псины увидела перед собой Джима. Моего верного друга, однажды спасшего меня от смерти.
— Джим, — позвала я, но тут волшебство рассеялось, и я поняла, что все это было игрой ночных теней и моего растревоженного воображения.
Чужая незнакомая собака по‑прежнему продолжала лаять, приседая на задние лапы и поджимая лохматый нечесаный хвост. Но этого мига заблуждения оказалось достаточно для того, чтобы понять: я никогда не убью собаку. Что бы ни случилось. Если я сделаю это, то тем самым предам все, что у меня было, и окончательно отдам себя в руки тьмы.
— Ступай! — крикнула я псу и замахнулась, будто грозя ударить его.
Он жалобно взвизгнул, затем вздрогнул, глядя куда‑то за мою спину, и все же пустился бежать, очевидно, не выдержав одолевавшего его страха. Я его понимала. Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять: тот, кто преследовал меня, уже совсем близко. Поэтому я перелезла через ограду и быстрым шагом пошла вперед, высматривая подходящее местечко. Вскоре я заметила поляну. Как раз такую, как мечталось. Окруженную серебряными от снега деревьями, освещенную любопытной бледной луной.
Я вышла на середину заснеженного пространства и обернулась в сторону, откуда доносился легкий, едва различимый шорох.
— Я готова. Можешь выходить, — позвала я.
И тут из тени деревьев вышла высокая, закутанная в темный плащ фигура.
Еще не видя лица, я поняла, что это не Артур.
Незнакомец в плаще вышел на край поляны, откинул с лица капюшон, и я увидела застывшее, словно на картине, лицо. По‑своему красивое, с гордым носом и резко очерченными бровями.
Незнакомец медленно вытащил из ножен меч, неярко блеснувший в отраженном свете луны, и, на миг подняв его в воздух в приветственном жесте, двинулся ко мне.