Один-единственный день
Шрифт:
— Да. О Робе. Что он знает… о нас? — спросил он.
Красная тарелка, которую она собиралась поставить на стол, повисла в воздухе. У Грея было желание объяснить ей, что он хочет уладить все по-хорошему, но не сделал этого. Эта женщина перед ним в долгу, она отняла у него сына. Они оба понимали, в какой сложной ситуации оказались, сколько времени упущено.
— Он просто знает, что его отец не мог быть с нами и что мы не могли пожениться. — Она говорила еле слышным голосом.
Грей встал рядом,
— Ты солгала ему. Мы могли бы пожениться.
Кэсси выпрямилась, вскинула подбородок.
— Нет, не солгала. Из нас не получилось бы супружеской пары. Замуж выходить я не хочу. Кроме того, мы с тобой слишком разные.
— Это не мешает вступлению в брак.
Ее синие глаза сверкнули.
— Но что-то же должно сближать людей. Ты ведь не считаешь, что для заключения брака нужна любовь.
Да, он так не думает. Дядя чуть не покончил с собой, когда тетя ушла из дому. Его отец… Он воспитывал Грея один, так как мать развелась с ним. Сам Грей по-своему любил Кэсси, когда та отвернулась от него. Нет, он не верит в любовь. Хотя ничего не имеет против создания семьи.
Грей вздохнул, обвел глазами незамысловатый дом, так не похожий на его собственный. Да, Кэсси права. Они живут в разных мирах, у них совершенно разные жизненные цели, убеждения. Если они поженятся, брак их обречен на неудачу.
— Я мог бы быть рядом с сыном, когда нужно. И с тобой, — настаивал он. — Я уже здесь, Кэсси. И не хотел бы уходить.
— Грей, ты не обязан заботиться о нас только потому, что участвовал в зачатии сына.
Он слушал тихий, бархатный голос, видел ее губы, порозовевшее лицо.
— Обязан. Не хочу, чтобы мой сын думал, будто я его бросил.
— Скажу ему, что я во всем виновата.
— Да уж, пожалуйста, — согласился он. — Но это ничего не меняет. — Грей взял ее руку в свою и стал гладить. — Я хочу стать ему отцом. Разве ты против, чтобы у мальчика был отец? Готов сделать все, чтобы стать ему хорошим отцом.
Кэсси закрыла глаза, руки ее дрожали. Когда она вновь посмотрела на него, в глазах блеснули слезы.
— Не хочу, чтобы о моем сыне заботились по обязанности.
— Это ему не угрожает.
Кэсси понимала, Грея привело сюда чувство долга. Он приехал сразу же, как только узнал о сыне. И попросил ее о помощи. Тайна скоро вырвется наружу. Пришло время платить по счетам.
Кэсси глубоко вздохнула. Не все так просто, как кажется.
— Ради всего святого. Грей, что подумает Роб, когда узнает, что все это время ты жил рядом, всего в каких-то семидесяти пяти милях от него?
— Не знаю, Кэсси. Похоже, многое придется ему объяснять. Это будет не просто.
— Боюсь, он испугается, — прошептала она. — Не сможет всего понять… сразу.
— И я не хочу
Грей улыбнулся, ласково посмотрел на нее. Кэсси так хотелось поверить ему. Возможно, если бы он раньше узнал правду, то поступил бы так же.
— Думаешь, так ему будет легче? — осторожно спросила она.
— Не знаю, — сказал он. — Не приходилось быть отцом. Хочу попробовать. Не надо спешить, а то он сбежит прежде, чем мы познакомимся.
Кэсси стало стыдно, что она скрывала от Грея существование сына. Тогда на то были причины. Ей нельзя было оставаться в Мисандерстуде, где правили Александеры. Она выбрала бегство как единственный выход. Репутация матери-одиночки была… безопаснее.
Теперь все осталось в прошлом. Человек, сидящий перед ней, должен стать частью и ее жизни. А встречу его с сыном надо как следует подготовить.
— Спасибо тебе. Дадим ему время познакомиться с тобой. Пусть он думает, что мы были когда-то знакомы. Ты сможешь приезжать сюда, скажем, в субботу или воскресенье. Будете вместе проводить время.
Может быть. Грей ничего другого не потребует, с надеждой подумала она. А Хью Александер никогда не узнает, что у него есть незаконнорожденный внук, потомок Праттов, к которым он испытывал такое отвращение.
Грей отрицательно покачал головой.
— Не только в субботу и воскресенье. Слишком много лет я потерял, Кэсси. Хочу наверстать упущенное. — Он откусил кусочек сэндвича, который Кэсси ему положила.
— Что ты имеешь в виду? — У Кэсси сразу пропал аппетит.
— То, что я намерен находиться поблизости. Для этого арендовал участок земли через дорогу от тебя и трейлер.
Сэндвич выпал у Кэсси из рук.
— Что-что? Где ты будешь?
— Ты не согласна? Передумала? Выходит, по-хорошему у нас не выйдет, Кэсси?
Кэсси посмотрела ему прямо в глаза.
— Да, у меня есть вопросы. Грей. А что бы ты подумал, будь на моем месте? Да, я виновата, признаю. Согласна, не следовало скрывать от тебя рождение Роба. Но… Александер — в трейлере? Что о тебе подумают? А твой бизнес? Кроме того, мне казалось, ты баллотируешься на пост мэра.
Грей улыбнулся. Впервые с того момента, как припарковал машину у ее дома два дня назад.
— Новость о существовании Роба все во мне перевернула, Кэсси. О каком бизнесе ты говоришь — я хочу быть с ребенком. Никто меня не хватится. Ведь я расторг помолвку, и все подумают, что зализываю раны. А о делах позаботится отец. Так что время у меня есть.
Как он был похож на того Грея, которого она знала когда-то. Но то, что он собирается жить совсем рядом, днем и ночью, ее смущало.