Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Один мертвый керторианец
Шрифт:

— Быстрее, герцог! Прикажите моему порталу открыться!

В темных глазах Венелоа отразилось известное замешательство, во он, похоже, совершенно машинально мою просьбу иск — ил. Во всяком случае, я даже спиной почувствовал, как усилилась позади меня арка портала, развернулся и бросился туда, подхватывая за собой как нельзя более вовремя подвернувшегося под руку Уилкинса.

Честно говоря, проскочив в арку, я собирался мгновенно ее захлопнуть, отсекая Венелоа (хотя задним числом не уверен в удачности такого решения), но не тут-то было… Моментально отреагировав на события, герцог каким-то образом умудрился не отстать от нас ни на дюйм, и мы втроем

практически одновременно, чуть ли не падая друг на друга, ввалились в небольшой стыковочный шлюз станции «Бантам».

А в том, что это действительно был «Бантам», а не один из тысяч посторонних шлюзов, мы смогли убедиться очень скоро. Только-только я успел распутать конечности и, опустив руку в карман, включить в качестве превентивной меры прибор Лана, как из расположенного где-то над нами громкоговорителя донесся голос. Разумеется, это был голос Вольфара, и обращался он ко мне.

— И ты тут, Ранье, — грозно произнес герцог по-керториански. — Не внял, значит, моему предупреждению! Смотри — если кто-нибудь из вас сделает еще один шаг…

Дослушивать оказалось некогда, потому что Реналдо тем временем сделал не один шаг, а целых два, остановился перед дверями, ведущими внутрь станции, встряхнулся, вцепился руками в створки в месте стыка и одним усилием раздвинул их, ломая к чертям блокирующий механизм (вот это уже был фокус, мне, к слову сказать, раньше не удававшийся). Открыв проход, герцог, не колеблясь ни мгновения, двинулся дальше, и нам с майором ничего не оставалось, как последовать за ним и выйти в маленький круглый зал, из которого исходило полдюжины коридоров. Здесь Реналдо задержался ровно настолько, чтобы в свою очередь вытащить из кармана небольшое устройство — очевидно, простейший датчик, воспринимающий тепловое излучение, — а затем уверенно зашагал по одному из центральных коридоров в глубь станции, продолжая крушить все преграды на своем пути…

Конечно, система внутренней связи работала не только в шлюзе, но и повсюду на станции, и Вольфар пользовался ею вовсю. Его голос, то затухая, то усиливаясь, неотступно преследовал нас, но я, признаться, не особенно к нему прислушивался. Пока он говорил, Гаэль была жива, а что до остального… Возможно, в иной момент его направленные ко мне требования немедленно остановиться просто заставили бы меня посмеяться. Ну хорошо, я бы мог встать и вытянуть руки по швам, но Венелоа!..

Спеша вслед за ним, я был вынужден признать, что, несмотря на удавшийся финт с порталом, качественного изменения ситуации не добился — мы по-прежнему катились прямиком к финалу, где меня поджидали два трупа: Вольфара и Гаэли!.. Кто же мог остановить живой танк, даже не сбрасывавший скорость перед очередной дверью? Уилкинс? Он шел рядом, явно находясь в состоянии повышенной боевой готовности, но инициативы в такой ситуации от него ждать не приходилось, а приказать застрелить Венелоа язык не поворачивался (да еще и выйдет ли!..). Я? Ну, по крайней мере попробовать стоило. Я стал озираться на ходу, выискивая то, что мне могло пригодиться, пока не обнаружил нужную вещь на одной из стен. Пришлось немного притормозить.

Когда же я снова догнал их, момент уже приближался к критическому: во все еще не умолкавшем голосе Вольфара явственно слышались истерические нотки… И тут мы вновь вышли из паутины коридоров в небольшой зал, посреди которого Реналдо на мгновение замер, сверяясь с прибором. В уши мне ударил истошный вопль Вольфара:

— Останови его, Ранье!

И я шагнул вперед…

М-да. Ты можешь

быть сто раз керторианец и еще сто раз богатырь, но, когда тебя внезапно изо всех сил бьют по затылку, приходится терять сознание. Особенно если бью я. И к тому же толстенным металлическим прутом, выломанным из вентиляционной решетки… Реналдо не нашел действенных контраргументов против этой теории, как подкошенный рухнул на колени, пошатнулся и наконец растянулся на полу во весь рост.

Когда герцог падал, датчик теплового излучения выпал из разжавшихся пальцев, и первым делом я нагнулся его подобрать. Да, судя по размеру пятна, обозначавшего источник тепла прямо впереди, я действительно остановил Реналдо в последний момент… «Возможно даже, что Вольфар находится попросту за ближайшей дверью!» Стоило мне так подумать, как эта самая дверь распахнулась, и изнутри донесся крик Вольфара, уже не нуждавшийся в усилении системой вещания:

— Теперь можешь заходить, Ранье!

Я слегка оцепенел, и в этот момент Уилкинс все-таки проявил инициативу. Перескочив через распростертое на полу тело Реналдо, он рванулся к двери, на ходу хватаясь за кобуру.

— Нет! — заорал я во всю силу легких, но Уилкинс уже прыгнул в проем практически головой вперед, приземлился на правое плечо, красиво перекувырнулся, замер на одном колене с бластером в вытянутых руках и крикнул:

— Я держу его!

«Держишь — так стреляй!!!» — В ярости я размозжил датчик об пол и не торопясь пошел к двери, отлично зная, что сейчас увижу…

Ну, тут трудно было ошибиться. Едва войдя в комнату, являвшуюся, видимо, постоянным кабинетом Вольфара, я сразу убедился в своей правоте: Уилкинс держал его, а он — Гаэль…

Да, герцог Per, представший наконец моим глазам, стоял ярдах в пяти от нас, рядом со своим рабочим столом, и держал Гаэль за талию правой рукой. В левой же у него был здоровенный кинжал, приставленный острием точнехонько к сердцу девушки. Глаза Гаэли были открыты, но она явно была одурманена одним из тех дьявольских снадобий, которыми был напичкан «Бантам».

В общем, получилась точная копия моей излюбленной жизненной ситуации. Той самой, о которой я рассказал Гаэли незадолго перед тем, как ублюдок ее похитил, и на которую ублюдок намекал мне в своем письме. И я даже отвернуться не мог, словно прикованный к светлым глазам Вольфара, в которых читалось нечто весьма схожее с торжеством!..

— Что теперь, Ранье? — с улыбкой поинтересовался мой враг: он даже не считал нужным встать так, чтобы представлять минимальную мишень для выстрела.

«Эх, надо было тебе сразу стрелять, майор…» — с тоской подумал я. Но Уилкинс ничего не знал о моих трудностях и только гадал, наверное, про себя, чего это я медлю?!

— Что ты предлагаешь? — спросил я.

— Ничего нового, — он осклабился еще шире. — Просто убирайся отсюда, Ранье! И все!

— Я не смогу еще раз открыть портал, — возразил я. Но ответ был у него готов:

— И не надо. Отдай портал мне. Я его для вас открою — и проваливайте!

Да. Конечно. Отдать портал. Уйти. Рассчитаемся в другой раз. При более благоприятных обстоятельствах…

— Я держу его, герцог! — напомнил мне Уилкинс, не догадывавшийся о содержании нашего диалога — тот шел по-керториански…

И я приказал:

— Стреляйте, майор!

Он нажал на курок быстрее, чем завершилась моя отрывистая команда. Но недостаточно быстро — Вольфар уже начал реагировать! В его мгновенно распахнувшихся глазах пронесся смертельный ужас, левая рука судорожно дернулась…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги