Один мертвый керторианец
Шрифт:
— Простите, герцог, но я на самом деле здорово волновалась! Эта перестрелка в университете…
— Откуда вы знаете?
— Я похожа на глухую? Или слепую? Средства массовой информации твердят об этом вторые сутки.
— Странно, — вслух удивился я. — Обычно власти не стремятся афишировать темные истории подобного рода.
— Республика Денеб — очень открытое общество. — Га-эль чуть насмешливо поклонилась. — Рай для журналиста!
— Что же возвещают нам ангелы?
— Наступление Судного дня.
— Я серьезно.
— Да? — с недоверием переспросила она. —
— Мое отступление с передовых позиций осуществлялось в некоторой спешке, как вы, возможно, догадываетесь.
— Предвосхищая уже готовый начаться допрос, я пояснил:
— Потом я был отрезан от источников информации.
В нескольких словах я пересказал ей, как провел последние полтора дня, и ее лицо приняло сочувственное выражение.
— Бедняжка, — пожалела она меня. — То-то я удивляюсь, почему вы так плохо выглядите: в щетине, похудевший, злой…
Почему-то упоминание о неухоженной внешности затронуло во мне некую струну, о наличии которой я не подозревал. Так что вместо того, чтобы возмутиться, я только проворчал:
— Будешь тут добрым! Чуть не убили… И к тому же одежду три дня не менял!
— Да! Тяжело вам пришлось. — Она еще раз сложила губки трубочкой. — Так что ж мы тут стоим? Пойдемте, посидим где-нибудь, а я расскажу вам заодно, что да как.
Я уже хотел согласиться — перекусить еще разок в спокойной обстановке было нелишним, — но потом вспомнил о своих раздумьях во время полета и возразил:
— Нет, Гаэль. Мы меняем тактику.
— Да?
— И один из элементов новой — не рассиживаться в людных заведениях, где тебя может подстрелить любой дурак!
Она явно намеревалась сыронизировать, но затем неожиданно согласно кивнула, — видно, пролившаяся кровь тоже чему-то ее научила.
— Поэтому первым делом скажите мне: получилось у вас тут что-нибудь или нет?
Словно отдавая себе отчет в важности вопроса, она ответила четко и по-деловому:
— Не очень много. Основной результат таков: через три… — она бросила взгляд на правое запястье, — извините, через два сорок нам надо быть в офисе CIL, где у меня назначена встреча с генеральным директором. Это максимум того, чего мне удалось добиться.
— Далеко?
— Не очень. Между нами и центром.
— Тогда пошли прогуляемся. Пешочком. А по дороге вы мне все и расскажете.
Она не стала возражать, и мы отправились к выходу из отеля.
Фланировать по главным магистралям я счел нецелесообразным, поэтому, дойдя до торца занимавшего целый квартал отеля, мы свернули за угол и дальше двигались по боковым, не столь оживленным улицам, придерживаясь общего направления… Когда толпа вокруг наконец поредела, Гаэль достала сигарету и, пробормотав нечто вроде:
— Ненавижу курить на ходу, — спросила: — Так с кого начинать: с вас или с меня?
— С Уилкинса и Бренна.
— Ясно, — приостановившись, она щелкнула зажигалкой. — Предлагается множество разных версий, часто противоречащих друг другу, но я попыталась составить себе общую картину. Вы меня поправите, если что не так. Имело место вооруженное нападение на лабораторию известного ученого, профессора О'Кэллагана.
— Абсолютно.
— Нападавших было шестеро. Они проникли в дом…
— Шестеро?! — с запозданием среагировал я.
— Ну да, шестеро. А что?
— Я видел только четверых.
— Сейчас припомню точно. Какой-то ушлый малый ухитрился сделать копию с полицейского рапорта и опубликовать ее. Нет, шестеро. Четыре лежали в кабинете профессора и еще двое — рядом, в приемной.
— А-а… Значит, Уилкинс пришил их, как только они сунулись внутрь, а я-то в темноте и не разглядел.
— Послушайте, герцог, — она вдруг остановилась, — может быть, вы мне все-таки расскажете, что там происходило?
Я покачал головой:
— Нет, это я и так знаю, давайте дальше! Она скорчила очень недовольную гримасу, но все же продолжила:
— Они проникли в дом, взломав решетку и дверь и не встретив никакого сопротивления. Это вызвало удивление — у меня, кстати, тоже, — ведь лаборатория О'Кэллагана была, как выяснилось, набита всевозможным оружием. Полиция связывает это с неожиданным отключением электричества — каким-то непонятным образом был заблокирован кабель, ведущий к подстанции…
— Дальше, Гаэль, дальше! — не выдержав, перебил я. — К черту нападение! Каковы результаты?
— Результаты… — Она метко кинула окурок в пластиковый контейнер для сбора мусора и еще шагов двадцать шла молча, явно меня маринуя. — В общем, счет покойники: живые — девять: три в пользу покойников, но может стать и десять: два…
— Может стать и десять: три! Если будете продолжать в том же духе!
— Ладно, извините! Мертвы все нападавшие, секретарша О'Кэллагана и двое сотрудников лаборатории, случайно подвернувшиеся им на пути. Живы, соответственно, вы, Уилкинс и барон Лаган, то есть все главные герои. Последние двое, правда, в данный момент находятся в больнице университета. Майор отделался легко — неопасная рана в плечо и небольшая потеря крови, у вашего друга дела похуже: второй день в реанимации, в сознание не приходит. Прогнозы врачей маловразумительны. Но их можно понять.
— Да уж… Что-нибудь уже всплыло? О Бренне?
— Нет, пока нет. Журналисты, конечно, чувствуют жареное. Знаете, Профессор-Который-Не-Стареет и тому подобное… Но ни до чего реального пока что не добрались — тут власти бьются за секретность: у палаты постоянно охрана, никаких посетителей.
— Что ж, спасибо им за это!
Тут возникла небольшая заминка, связанная с тем, что мы неожиданно вырулили на широкую площадь — то ли деловой центр, то ли торговый. Во всяком случае, по сторонам этого почти правильного квадрата стояли высокие по меркам Денеба — больше десяти этажей — здания. При этом меня, признаться, позабавило некоторое отсутствие воображения у проектировавших город архитекторов. Для застройки они использовали типовые конструкции небоскребов, таких, например, как на Новой Калифорнии, но при этом уменьшали пропорции в несколько раз.