Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, да, конечно, - растерянно сказал Арнинг.
– И все же, мы поможем вам, чем сможем.

– Нет-нет, я справлюсь, я уже не одна, - Дара Венеско тяжело вздохнула.
– Я сообщу вам, когда будут похороны... Это просто ужасно!

Дара Венеско отключилась. Гредер Арнинг медленно положил трубку.

– Господин Венеско умер, - сказал он, потерянно глядя в пространство.
– Скоропостижно скончался. Наверное, вы, Кэртина, сходите к ним, узнайте, чем можно помочь. А мне, наверное, сейчас придется пойти к руководству. Да, Артан, вы знаете, с кем господин Венеско должен был встречаться? Позвоните, наверное, передайте, что встреча

не состоится.

У главы представительства Межкома в Граниде отставного маршала Чимбу не было ноги. В прошлый раз, четыре дня тому назад, когда покойный Венеско привел его в этот кабинет для представления руководству, данное обстоятельство как-то осталось вне поля зрения Гредера Арнинга. Наверное, потому что тогда маршал сидел за большим столом, нависая над ним подобно глыбе.

Сегодня Чимбу расположился в инвалидном кресле, казавшемся маленьким и узким по сравнению с его массивной фигурой. Уцелевшую ногу он вытянул вперед, оперев ее на стул. Маршал время от времени касался рычагов, и тогда кресло немного ерзало на месте. Возможно, это заменяло у Чимбу прохаживание из угла в угол, а может, ему просто надо было чем-то занять руки. В углу кабинета старательно изображал мебель то ли секретарь, то ли помощник - на вид, ровесник маршала, совершенно лысый, с загорелым морщинистым лицом. Одет он был в камуфляжную форму без знаков различия, на левой руке у него была облегающая черная перчатка.

– Я уже извещен о скоропостижной смерти господина Венеско, - маршал Чимбу говорил по-баргандски бегло, но с заметным акцентом.
– Что же, вы - его заместитель, принимайте дела.

– Прямо так сразу?!
– вырвалось у Гредера Арнинга.
– Я всего четыре дня, как...

– А кому сейчас легко?
– с легкой усмешкой прервал его маршал.
– Вы все равно должны были взять на себя руководство отделом, просто это произошло недели на две раньше, чем предполагалось.

– Э-э-э... Понимаю...

– Нет, пока не понимаете, - маршал слегка завозился в кресле, устраивая ногу поудобнее.
– Я всегда стремился к тому, чтобы мои офицеры понимали смысл отданных приказов. Поэтому проясняю диспозицию. Назначение Венеско преследовало единственную цель - продемонстрировать пришельцам наше дружественное и миролюбивое отношение к ним. По ряду причин нам хотелось выглядеть в их глазах максимально безобидными, а что может быть более безобидным, чем наполненный благоглупостями ...
– маршал, слегка скривившись, опустил нелестный эпитет, - который всю войну просидел в Лешеке и поэтому способен искренне восторгаться техническими достижениями и высокой культурой пришельцев. Уж мы-то с вами видели эту "культуру" совсем в ином проявлении...

– Да, - помрачнел Гредер Арнинг.

Маршал демонстративно погладил пустую штанину.

– Так получилось, что наши отношения с пришельцами, завязавшиеся в прошлом году, имели подчеркнуто неравноправный характер, - со вздохом продолжил он.
– Они ставили условия, мы были вынуждены их придерживаться. Мы просили, они милостиво соглашались. Они требовали, мы выполняли. Они позволяли... В общем, понятно. Создание Межкома и передача под его контроль контактов с пришельцами дает нам шанс избавиться от этой унизительной зависимости и начать все заново - с чистого листа и совсем на других принципах.

– Я понял, - серьезно кивнул Гредер Арнинг.
– Правда, я совсем не дипломат...

– А причем тут дипломатия?
– оборвал его маршал.
– Дипломатией мы занимались в прошлом

году, да... Сейчас требуются деловые, рабочие отношения. Мы смотрели сквозь пальцы на то, как Венеско занимается скупкой антиквариата для своих приятелей с базы, но от вас я ожидаю совсем иного подхода. Вы же коммерсант, верно? Вот и занимайтесь коммерцией! Что вы там выторговали за лампочки?

– Устройства связи, - четко отрапортовал Гредер Арнинг.
– Не коммуникаторы, которые действуют только на коротком расстоянии, а браслеты, связь между которыми осуществляется через искусственный спутник. В зоне покрытия находится вся территория Приморья и Северного Заморья, а также северо-восточная часть Западного континента. При этом, мы договорились, что эти браслеты будут объединены в отдельную сеть, они могут связываться только между собой. Я решил, что даже если переговоры по таким устройствам не будут секретными, польза от них все равно велика.

– Согласен, - кивнул маршал.
– И заметьте, благодаря вашему опыту вы знали, что следует просить, и как обращаться с этими... устройствами. Сколько их у вас?

– Пока шесть. Но суперофицер Реэрн дал понять, что у него есть еще.

– Очень хорошо. Мы пока будем использовать эти браслеты для связи между представительствами Межкома в различных странах, дальше будет видно. Вы сегодня будете встречаться с этим Реэрном?

– Да. Возник вопрос о совмещении электросетей. И кроме того, я буду сегодня видеться с Дэссом Урганом, пленником...

– Я читал ваш отчет, - нахмурился маршал.
– Да, здесь что-то нечисто. Постарайтесь сегодня получить от него дополнительную информацию. И укрепляйте ваши связи с пришельцами. От вас не требуется быть нашими глазами и ушами на их базе, но вы должны иметь представление о том, что там происходит.

Заместитель командующего вооруженными силами на планете по технике - должность весьма высокая. Должна быть веская причина, чтобы занимающий эту должность офицер лично отправился на склад, чтобы получить необходимый его подчиненным прибор.

Причина сидела напротив за крохотным столом в тесной подсобке и недовольно сопела.

– Вы о чем только думали, Беглец?!
– негромко, но резко говорил Реэрн.
– Как вам вообще могла придти в голову эта... авантюра?! Мало того, что любые коллективные петиции в армии запрещены уставом, так вы еще и подгадали с этой писулькой за полторы декады до прибытия на Филлину Императорского Подручного и за две декады до церемонии, которой придает огромное значение не только правительство, но и Центр! Да вы представляете, что бы было, если бы командующий не стал просить разобраться с ситуацией меня, а сразу обратился бы к тэону, которому по должности положено заниматься подобными делами?! Да вас бы всех...

– Ничего бы они нам не сделали, - набычился Беглец - унтер-офицер третьего разряда планетной службы Космофлота и один из трех членов Союза Борьбы на Филлине.
– Работать без нас все равно было бы некому. Сам бы тэон, небось, ручки не стал бы марать...

Реэрн только головой покачал.

– Вы и до забастовки додумались? Грандиозно! Под трибунал захотели?! Как вы вообще могли это допустить, с вашим-то авторитетом?! Уж вы-то должны были понимать...

– Я-то понимаю, - пробурчал Беглец.
– Но вы же сами говорили, что нужно обязательно прислушиваться к тому, что говорят люди, и поддерживать их справедливые требования. А если я бы выступил против, то мигом бы этот свой авторитет растерял.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29

Блэк Петр
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-161. Компиляция. Книги 1-29

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал