Один в толпе
Шрифт:
Он видел солнце, опускающееся за горы, но почти не обратил на него внимания, потому что был сосредоточен на дороге и на указателях, сообщавших ему, сколько еще осталось до Таоса. Горы сменились равниной, казавшейся поначалу плоской и унылой, но потом поразившей его своими спокойными и величественными пейзажами.
Чем ближе он был к цели, тем больше нервничал. Сердце колотилось так, будто он сидел на церемонии вручения национальной премии певцам кантри и ждал, назовут ли его лучшим певцом года в четвертый раз подряд.
Когда его впервые выдвинули на эту премию, он с ума сходил от
На второй год было проще. Он никак не ожидал, что получит премию второй раз подряд, поэтому и не волновался. Он пошел на вручение, надеясь, что, если повезет, получит пару призов за свой четвертый альбом. Когда объявили его имя, он растерялся, решив, что это просто зачитывают список номинантов.
Третий год был нелегким. Он говорил всем, что ни за что не победит, все соглашались и тут же добавляли: «Но заранее ничего сказать нельзя».
Он победил. И вышел большой конфуз. Похоже, пока он шел на сцену, мозги его превратились в кисель. Он считал, что никогда никто из лауреатов не произносил такой убогой и невразумительной речи.
В прошлом году его снова номинировали, он снова говорил всем, что не выиграет. И оказался прав.
Господи, как же он ненавидит все это.
Коул огляделся и понял, что подъезжает к городу. Он по привычке взглянул на запястье, где раньше были часы, и только потом перевел взгляд на приборный щиток. Всего-навсего шесть сорок пять. Пожалуй, рановато для неожиданного визита. Он прикинул, сколько времени понадобится на то, чтобы найти телефонную книгу, узнать адрес, спросить дорогу. Нет, пожалуй, лучше заглянуть в ресторан и подзакусить, чтобы протянуть время.
И тут он улыбнулся. Черта с два он будет сидеть в ресторане и выжидать!
К дьяволу приличия!
Дверь Коулу открыл Бадди Чэпмен в красно-белом клетчатом халате. За годы, пока они не виделись, Бадди прибавил пару-тройку фунтов. Его лицо округлилось, и, даже несмотря на седину в иссиня-черных волосах, выглядел он моложе. На руках он держал девчушку лет двух в пижамной кофточке и в памперсах.
– Чем могу служить? – спросил он, подавив зевок.
Коул решил не кокетничать.
– Знаешь, ты можешь либо пригласить меня к завтраку, либо выгнать пинком в зад. Ты имеешь полное право выбрать последнее, но я лелею надежду, что ты все-таки остановишься на первом.
Бадди присмотрелся повнимательнее и спустил девочку с рук. Она тут же спряталась за его ноги, а потом осторожно высунула голову и принялась разглядывать Коула. Бадди смотрел на незваного гостя приблизительно с тем же выражением лица.
– Коул? Это ты? – спросил он, не веря своим глазам.
Коул расплылся в улыбке:
– Ага. Не в лучшей, правда, форме.
– Да я... Знаешь, кого-кого, а тебя я здесь никак не ожидал увидеть.
– Ты хочешь сказать, что мне лучше уйти?
– Если я скажу, что совсем не держу на тебя зла, я солгу, – сказал Бадди, выдержав паузу.
– Да, оснований для этого предостаточно. Бадди стоял в некоторой нерешительности.
– Да пропади все пропадом, – сказал он наконец. – Что хорошего в том,
– Я все слышу, – сообщила Сьюзен. Она стояла в дверях кухни, скрестив руки на груди. В кулаке у нее была зажата огромная деревянная ложка.
– Иди-ка сюда. Ну, догадайся, кто это, – сказал Бадди.
– Подумаешь, какая тайна, я уже поняла, что это наш знаменитый Коул Вебстер.
Коул услышал в ее голосе не самые дружелюбные нотки.
– А как ты поняла? – спросил Бадди.
– Увидела его машину. Здесь на таких никто не ездит.
Бадди вопросительно взглянул на Коула.
– Это «Лотус», – пояснил тот.
– Боже мой! А ты забыл, как сам же говорил, что для того, чтобы добиться чего-то в музыке, тебе необходим фургон, и больше ничего? Нечего удивляться, что ты до сих пор так ничего и не добился.
Коул рассмеялся. Иначе он вполне мог расплакаться, выставив себя полным идиотом.
– Я даже не догадывался, как сильно по тебе соскучился, Бадди!
– Мог бы и раньше его найти. Это не так уж трудно, – сказала Сьюзи.
Двухлетнее создание решило, что Коула можно не бояться, подошла к нему, встала на его тапочку и обхватила руками за ногу.
– Поймала! – заявила она.
Коул не знал, как себя вести – опыта общения с детьми у него не было никакого. Бадди, заметив его растерянность, пришел на помощь. Он схватил хохочущую девчушку на руки, несколько раз чмокнул и поставил на пол.
– Топай! – сказал он, и она направилась к Сьюзи.
– Очень красивая, – сказал Коул. – Как ее зовут?
– Дарла, – ответила Сьюзи.
– Я не знал, что у вас есть дочь.
Сьюзи презрительно фыркнула и удалилась в кухню.
– Может, ты не знаешь, что у нее есть и старший брат? – спросил Бадди.
– А младший вот-вот появится, – сообщила Сьюзи из кухни.
По ее ледяному тону Коул понял, что Сьюзи вряд ли легко простит его.
– Может, мне лучше зайти попозже?
– Она злится только потому, что считает, будто меня надо от тебя защищать, – сказал Бадди мягко. – Когда она поймет, что в этом нет необходимости, все будет в полном порядке. – Он обнял Коула за плечи и повел на кухню. – Ну, рассказывай, в чем дело. Ты здесь один, без охраны? – Он усмехнулся. – Думаю, это занятная история.
И тут Коул окончательно понял, как не хватало ему Бадди. Вполне логично было бы спросить сначала, почему Коул так выглядит. Но, не спросив, как и что случилось с Коулом, Бадди дал понять, что это значения не имеет.
– История скорее долгая, нежели занятная, – ответил Коул. – И, честно говоря, малоприятная.
– Времени у меня полно. – У двери Бадди пропустил Коула вперед. – Ясно же, что ты за этим и приехал.
Он был, конечно, прав, но Коул задумался, имеет ли он право рассчитывать на дружбу и сочувствие, в сущности, брошенного им человека. Не зная, как вести себя дальше, он нерешительно взглянул на Сьюзи. Она, зажав рот ладонью, смотрела на него почти что с ужасом.