Одиночество простых чисел
Шрифт:
Теряя сознание, Аличе почувствовала, как воздух насытился влагой, а звуки сделались глухими и далекими.
41
Маттиа бегом спускался по лестнице с третьего этажа. Между вторым и третьим он налетел на студента, которому назначил консультацию.
— Профессор, я…
— Извините, я тороплюсь… — перебил его Маттиа и побежал дальше.
В вестибюле, приличия ради, он немного замедлил шаги, но все равно почти бежал. Темный мрамор пола блестел, отражая людей и предметы,
Холодный воздух подействовал на него отрезвляюще. Он опустился на гранитный парапет и задумался. Почему он отреагировал на это письмо именно так? Может, все предыдущие годы он только и ждал сигнала, чтобы вернуться?
Вытащив из конверта снимок, присланный Аличе, он стал рассматривать его. На нем они стояли у кровати ее родителей — жених и невеста в свадебных нарядах. Как помнится, платье Аличе пропахло нафталином… Он выглядел покорным, а она улыбалась, одной рукой обнимая его за талию. Казалось, она тянула его в кадр, а может, желала приласкать…
На обороте снимка Аличе написала всего четыре слова и поставила свое имя:
«Тебе нужно приехать сюда. Али».
Маттиа попытался найти объяснение этому посланию, а заодно понять, как ему вести себя дальше. Он представил, как выходит из зоны прибытия в аэропорту, как за ограждением его ждут Аличе и… Фабио. Вот он здоровается с ней, целует Аличе в щеку, жмет руку ее мужу, называет свое имя… Потом они начнут притворно спорить, кому нести его багаж до машины, и, пока будут ехать, попытаются рассказать, как живут, как будто это возможно сделать за несколько минут пути… Маттиа будет сидеть сзади, они впереди: трое незнакомых людей, притворяющихся, будто у них есть что-то общее…
Нет никакого смысла, сказал он себе.
Эта простая мысль принесла ему некоторое облегчение, словно он пришел в себя после внезапного обморока. Постучав указательным пальцем по снимку, он уже собирался убрать его и вернуться к Альберто, чтобы продолжить работу, но тут к нему подошла Кирстен Горбан, ученая дама из Дрездена, с которой он писал последнюю статью.
— Привет! Жена? — Она наклонилась и с улыбкой взглянула на снимок.
Маттиа хотел было спрятать его, но подумал, что это будет невежливо.
У Кирстен Горбан было такое длинное лицо, словно кто-то специально оттягивал ей подбородок. За два года учебы в Риме она немного освоила итальянский язык и с удовольствием пользовалась им, но говорила с сильным акцентом.
— Привет, — неуверенно ответил Маттиа. — Нет, это не моя жена. Это… только подруга.
Кирстен усмехнулась — непонятно, что ее позабавило, — и отпила кофе из пластикового стаканчика, который держала в руке.
— She's cute [15] , — заметила она.
15
Она хорошенькая (англ.)
Маттиа
42
Аличе лежала на кушетке, стоявшей недалеко от входа, — тело немного наискосок, туфли не сброшены. Когда она очнулась, медсестра считала ее пульс. Аличе сразу подумала о Фабио, который мог увидеть ее в таком положении, и, собравшись с силами, села.
— Все в порядке, — сказала она.
— Лягте, — приказала медсестра, — сейчас посмотрим.
— Не нужно. Я действительно в порядке, — заверила Аличе, преодолевая настойчивость медсестры, тщетно пытавшейся уложить ее. Фабио не было.
— Синьорина, вы же упали в обморок! Вас должен осмотреть врач.
Но Аличе уже вскочила с кушетки и оглядывалась в поисках сумки.
Медсестра возвела глаза к небу и спорить не стала.
Аличе еще раз осмотрелась, словно искала кого-то, потом поблагодарила медсестру и поспешно удалилась.
Падая, она не сильно ударилась. Только на правом колене возник кровоподтек — теперь она чувствовала, как он пульсирует под джинсами. Руки поцарапаны, все в пыли, но ведь она проехалась ими по гравию…
Сдув пыль, она подошла к круглому отверстию справочного окошка. Служащая, сидевшая за ним, подняла голову.
— Здравствуйте, — сказала Аличе.
Она не знала, как объяснить, что ей нужно. Она не знала даже, сколько времени оставалась без сознания.
— Я, — проговорила она, — стояла вон там… — Она показала в сторону раздвижных дверей, но служащая даже глазом не повела в ту сторону. — Там, у дверей, была молодая женщина… девушка… Мне стало плохо, и я упала в обморок. Потом… Мне нужно узнать имя этой женщины!
Служащая с удивлением посмотрела на нее из-за стекла.
— Простите, не поняла, — с недовольным видом сказала она.
— Да, это выглядит странно, я понимаю, — продолжала Аличе. — Но… не могли бы вы помочь мне. Нельзя ли взглянуть на имена пациентов, которые посетили сегодня ваше отделение? Или делали анализы, снимки… Только этих двух женщин, других мне не нужно.
Служащая холодно улыбнулась:
— Нам не разрешено давать такую информацию.
— Это очень важно. Прошу вас! Это в самом деле очень важно.
Служащая раздраженно стукнула ручкой по регистрационному журналу, лежавшему перед ней.
— Мне жаль. Но это действительно невозможно, — повысила голос она.
Аличе тяжело вздохнула и отошла от окошка, но потом вернулась.
— Я жена доктора Ровелли, — сказала она.
Служащая выпрямилась, удивленно приподняла брови и снова постучала ручкой по журналу.
— Понимаю, — сказала она. — Тогда, если хотите, я позвоню вашему мужу. — Она подняла трубку, намереваясь вызвать Фабио по внутреннему телефону. Аличе жестом остановила ее.