Одинокие женщины
Шрифт:
Однако момент был безвозвратно упущен, реальность беспощадно заглянула ей в глаза. Аврам, наделенный невероятной силой духа и верой в себя, никогда не изменится, никогда не унизится до приспособленчества. Поняв это, можно было только отказаться от его любви.
— Я не могу, — прошептала она, глотая слезы. — Все правильно. Ты — тот, кто ты есть. Но и я тоже, Аврам. И с этим ничего не поделаешь.
Диана, затаив дыхание, вопреки здравому смыслу ожидала услышать слова примирения, мольбы, хотя бы малейший признак раскаяния. Но Аврам
— Я ни о чем и не прошу. — И с этими словами вышел.
Захлопнулась дверь. В квартире воцарилась тишина — мертвящая тишина.
Она уязвила Аврама до глубины души. И даже если бы они поженились, ничего бы не изменилось. Том Саммерфильд прав: их союз невозможен — «просто любви» для него явно недостаточно. Аврам — независимая личность. И пока он остается независимым, ему не суждено принадлежать Диане.
Глава 21
— Кошелек… авиабилеты… кредитные карточки… — проверяла Розмари обычный список.
— Да, милая, я все это взял. — Алекс подхватил брифкейс и чемодан. — Из Чикаго обязательно позвоню.
— …зубная щетка… витамины…
С подъездной дорожки раздался автомобильный гудок.
— Душа моя, если я даже что-то забыл, то куплю там. Пора ехать.
— Чмок, чмок.
— Да, и мы поболтаем по телефону вечером.
— Желаю удачи на презентации! — крикнула она вслед, но Алекс уже сидел в такси.
— Спешка, спешка, спешка, — бормотала Розмари, возвращаясь в кухню и готовя себе свежий кофе.
Ох, Алекс! Какой же ты самоуверенный тип! Она с укоризной покачала головой. На кухонном столе остались его ключи от дома. Правда, они ему вряд ли понадобятся в Чикаго, а в среду вечером, когда он вернется, Розмари будет ждать его.
Она налила себе кофе и уселась за стол, не в силах отделаться от неясной тревоги. Последние недели Алекс ведет себя как-то странно. Пожалуй, даже последние месяцы, если быть точным.
А теперь еще эти ужасные телефонные звонки. Звонили три раза: один и тот же голос с одним и тем же сообщением.
— Уже десять часов, — гнусаво пел в трубке женский голос. — Где, по-вашему, сейчас ваш муж?
В первый раз Розмари попросту решила, что кто-то спутал номер или это развлекаются подростки. Уж очень торопливо повесили трубку. Как же ей не знать, где сейчас ее муж. Он обедает с клиентами из фирмы «Скадден Арпс».
Но когда звонок повторился, Розмари здорово разозлилась.
— Кто это?! — рявкнула она в трубку, но в ответ услыхала насмешливый щелчок — дали отбой. Безобразие! Конечно, она знает, где ее Алекс. Печатает какой-то срочный заказ у себя в офисе. И черта с два Розмари Бэйнтер Маршалл публично унизится до того, что станет это проверять. Она верит своему мужу.
После третьего звонка она проверила. Алекса не было.
— Я звонила к тебе в офис после десяти, — заявила она, когда он появился дома далеко за полночь. — Там сказали, что ты ушел
— Так оно и было, — не моргнув глазом отвечал он.
— Ну и где же ты был?
— С Джимом Розеном, на хоккее. Я же говорил утром.
— Нет, не говорил.
— Ох, ради всего святого, Рози. Ты же никогда меня не слушаешь. Ты в последнее время только и думаешь, что об устройстве собственного бизнеса, и пропускаешь мимо ушей половину моих слов. Что ты хочешь? Показать тебе корешки билетов? Пожалуйста, они где-то у меня… — И он начал шарить по карманам, вываливая на стол их содержимое. — Нет, наверное, остались в пальто.
— Перестань.
— Ну уж нет! — И Алекс направился в холл. — Раз ты мне не веришь, я обязательно найду эти билеты.
— Я же сказала, перестань. Послушай, Алекс, я вообще напрасно завела об этом разговор. Конечно, я тебе верю, извини!
— Ну ладно, — смилостивился он, закрывая шкаф с пальто. — Только впредь слушай, когда я говорю.
Это случилось в прошлый вторник. И с тех пор Розмари жила в постоянной тревоге. Если наступало десять часов, а Алекса не было дома, она обреченно ждала нового звонка.
А тут еще новости с нижним бельем.
С первых же дней их совместной жизни она сама покупала ему белье. И вот незадолго перед Рождеством он явился домой с полудюжиной комплектов белья на редкость безвкусных расцветок, к тому же прикрывавших меньше, чем итальянские бикини.
— Ты что, решил нарядиться жокеем? — удивилась Розмари.
— Да ну тебя. Мне просто надоело год за годом таскать все то же белое белье. Пора менять стиль.
Розмари внимательно осмотрела обновку и положила в шкаф.
— Не знаю, как они перенесут стирку, — с сомнением покачала она головой. — Это же обычная дешевка. Скажи честно, почему ты изменил старому доброму хлопку? Перед кем собрался покрасоваться?
— Перед тобой, дорогая.
И вот теперь она сидела за столом в кухне, машинально теребя кожаный чехол с ключами, словно надеясь извлечь из него ответ на свои вопросы. И вдруг ей в глаза бросились два маленьких блестящих ключика, явно недавно выточенных. На нее накатила волна страха. Что открывают этими ключами? И где? Она принялась рассматривать связку более внимательно. Вот ключи от дома, два или три потемневших от времени ключа от его офиса, от гаража, от шкафчика в клубе «Дартмур». А эти два?..
— Отвечайте же, будьте вы прокляты! — велела Розмари, однако блестящий металл предпочитал не открывать свои тайны. Трясущимися пальцами Розмари положила их на стол. Неужели она была такой слепой? Безнадежно глупой? Или же попросту превращается в подозрительную нервную истеричку?
Розмари всегда были ненавистны размолвки и грубость в любом проявлении. Она предпочитала иметь дело со светлой стороной жизни. Вот и мать ее постоянно твердила:
— Те, кто ожидает худшего, непременно это и получают.