Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одинокий лыжник
Шрифт:

— Ты дурак! — сказала она. — Мы могли бы поделить между собой золото. Мы могли бы быть счастливы всю жизнь. Почему ты сделал так, что Гейндриха арестовали? И тех твоих двух друзей? Все это было так явно.

— Вид золота был непереносим для них, — резко, хрипла ответил Мэйн.

Карла вздохнула.

— Всю жизнь я прожила с мужчинами, которые обманывали и убивали. Но ты, ты, я думала, честный человек. Я думала, ты действительно любишь меня. В Венеции я была так счастлива при мысли, что мы разбогатеем и заживем счастливо, ничего не опасаясь. Но ты уехал, а Гейндриха и твоих двух приятелей арестовали... Я хотела, чтобы

Стефан проследил за тобой. И тогда я поняла, что все уже позади, что ты любил не меня, а только золото. Это ты торговался со мной на аукционе. Ты решил убить Стефана, и меня. Ты грязный, паршивый лжец! —, Она произнесла эти слова ровным, спокойным тоном, но затем голос ее стал громче. — Теперь ты убил Стефана. Почему же ты не убиваешь меня? У тебя есть оружие. С оружием в руках тебе нечего бояться. Убей же меня, ну! Почему ты не стреляешь? — Она рассмеялась. — Ты идиот, Джильберт! Ты должен сейчас же убить меня и всех остальных! Подумай о золоте и вспомни, что ты единственный оставшийся в живых, кто знает, где оно. — Она горько усмехнулась. — Оно не принесет тебе счастья. Аривидерчи, Джильберт.

Она повернулась и медленно, не торопясь, вышла из комнаты.

Мы проводили ее глазами. Не знаю, как другие, но я ждал, что Мэйн вот-вот начнет стрелять, и впился ногтями в ладонь. Лицо Мэйна было белым, как мел, угрюмым, и он медленно начал поднимать пистолет, но вдруг расслабился, и рука опустилась. Послышалось шарканье лыжных ботинок Карлы по лестнице.

Мэйн вдруг улыбнулся, словно желая вызвать у нас сочувствие, но ответом ему была гробовая тишина. Лицо у него вытянулось, и я вдруг ощутил, что он растерян. Он не знал, на что ему решиться — может быть, даже перестрелять всех нас на месте. У меня похолодело в желудке. «Если он поднимет пистолет, — ныряй под стол», — прошептал Инглез. Я почувствовал полную беспомощность и, признаюсь, страх. Во рту у меня пересохло... Вся эта сцена до сих пор жива в моей памяти... до мельчайших подробностей.

Казалось, так, не шевелясь, мы стояли, прислонясь к стойке бара, долгие часы. Альдо с полотенцем в одной руке и со стаканом в другой, лязгая зубами и тряся лысой головой. Я и Дерек и Керамикос. И Мэйн перед нами с пистолетом в руке. В действительности прошло несколько секунд. Шаги Карлы донеслись до нас сверху. Затворилась дверь. Карла вошла в комнату Вальдини.

Мэйн взглянул наверх. Он тоже прислушался к шагам, доносящимся сверху, и, наверное, жалел, что не застрелил Карлу, когда ему предоставлялась такая возможность. Затем, как будто бы ничего не случилось, он обратился к нам:

— Простите, джентльмены, но мне придется просить вас отдать оружие, если оно у вас имеется. Вы первый, Керамикос! Подойдите к столу, чтобы я вас хорошо видел. — И он взмахнул пистолетом. — Не бойтесь, — сказал он, видя, что грек замешкался. — Я не застрелю вас. Мне понадобится ваша помощь, когда мы будем откапывать золото.

Казалось, что Керамикос колеблется.

Инглез повернулся к нему и произнес:

— Лучше подчинитесь, прежде чем им снова овладеет страх.

Керамикос улыбнулся.

— Да, пожалуй, так будет лучше, — проговорил он и, шагнув к столу, вопросительно взглянул на Мэйна.

— Повернитесь.

Керамикос подчинился.

Я почти приготовился к тому, что сейчас раздастся выстрел. Но Мэйн приблизился к Керамикосу и натренированными движениями ощупал его.

Следующая

была очередь Инглеза. У него тоже оказался пистолет.

— Теперь вы, Блэйр.

— У меня нет оружия, — сказал я, подходя к столу. Мэйн рассмеялся.

— Овечка среди волков, не так ли? — сказал он, однако обыскал меня. Итальянец был едва жив от страха.

— Уберите его отсюда, — по-итальянски произнес Мэйн, кивнув на Вальдини.

Мэйн обернулся к нам.

— Этот скот и вовсе свихнулся, — сказал он. — Может быть, вы будете любезны и отнесете его куда-нибудь в снег. — Он вновь овладел собой. Он говорил о Вальдини так, словно это была разбитая миска, осколки которой следовало замести. — Пока что не ходите в свои комнаты, — прибавил он. — Сперва я должен их осмотреть и к тому же заняться Карлой.

Он подошел к телефону и, вырвав шнур из розетки, направился к двери.

— Что вы собираетесь с ней делать? — спросил Инглез.

Мэйн осклабился и вышел. Мы услышали его тяжелые шаги сперва в коридоре, а затем на лестнице. Раздался треск взламываемой двери и женские вопли, которые вскоре стихли. На лестнице вновь послышались шаги. Возвращался Мэйн. Он вошел и остановился, увидев, что никто из нас не двинулся с места.

— Что с вами, ребята? — спросил он. Пистолет он убрал и казался почти веселым.

— Вы убили ее? — спросил Инглез.

— Боже мой, конечно, нет! Просто связал, вот и все. Ей не удалось найти оружие у Вальдини. — Он ткнул подбородком на Вальдини. — Инглез! Уберите его вместе с Блэйром. А вы, Керамикос, пойдемте со мной.

— Я бы выпил, пожалуй, — сказал я.

— Налей-ка и мне. Скоро обед.

Я посмотрел на часы с кукушкой. Они тикали, как ни в чем не бывало. Стрелки показывали половину первого.

— Даже подумать о еде не могу.

— Боже, ведь тебе приходилось видеть кое-что и похуже, — сказал Инглез, принимая у меня бокал.

— Да, — ответил я. — Но то была война. На войне свыкаешься с мыслью о смерти. Но хладнокровно убить человека, вот так, совсем другое дело. Я думал, что он и ее застрелит.

— Не беспокойся, это еще впереди. Он и нас застрелит, если мы что-нибудь не предпримем. — Он поднял бокал. — Твое здоровье! — Внешне он был совершенно спокоен. — Смешно, — продолжал он, — как действует на людей золото. Возьмем, к примеру, Штельбена. Он убил девять человек с такой же легкостью, с которой мы с тобой могли бы сократить текст сценария. То же самое Мэйн. Бандит, который убивает без всякой мысли, без всяких эмоций. Его волнуют только его собственные дела.

— Какого черта ты влез в эту историю? — спросил я.

Он бросил на меня быстрый взгляд.

— Я знал, что раньше или позже, ты задашь мне этот вопрос. — Он задумался. — Знаешь ли, я сам уже несколько минут задумываюсь над этим. Гордость, возможно, и ненасытная жажда острых ощущений. Ты знаешь, как офицер разведки я был на хорошем счету. Я брался не за все дела. Но дело Штельбена меня заинтересовало. Я не мог усидеть сложа руки. И когда ты прислал мне фотографии, я понял, что был прав. Я узнал Мэйна, да, пожалуй, и Керамикоса. Мне оставалось только приехать и посмотреть, что тут происходит. Но сегодня утром, когда я сказал о том, что котелок закипает, я и не предполагал' что события развернутся так стремительно. — Он похлопал меня по плечу. — Извини. Я вовсе не хотел впутывать тебя в такую опасную историю, Нейль.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор