Одинокий волк
Шрифт:
До столицы им удалось добраться без особых проблем, то ли потому, что жрецы еще не оправились после гибели одиннадцати своих жрецов, то ли потому, что камень Дилы по-прежнему скрывал их.
На всем пути в столицу стояли усиленные армейские посты, но они останавливали только те машины, которые шли в сторону полигона.
На военный грузовик, направляющийся в город, никто не обращал внимания, поэтому уже на следующий день ближе к вечеру они стояли среди куч гниющего городского мусора.
Водителя
Дила была грустна и молчалива, и Кир смотрел на нее с тревогой и пониманием. Девушка менялась, события последних дней заставили ее задуматься о многих вещах, в том числе и о самой себе. Он ничем не мог ей помочь: каждый человек, обладающий даром, должен был осознать свою ответственность и свою непохожесть на других.
Одинокий волк помнил, как ему самому было трудно, когда он обнаружил в себе свои странные способности, и как он много лет потом пытался с ними примириться.
Волки высадились на окраине города, и Кир сразу стал искать какое-нибудь безопасное место, где бы он мог оставить на время Дилу. В конце концов, он решил, что небольшой заброшенный завод отвечает всем требованиям.
Дила осталась там, в огромном бетонном зале, а он отправился на поиски телефона.
Кир шел звонить Симпсону, пока еще сам не понимая, почему он это делает: возможно, это было то знание, которое пришло к нему, когда у него так болела голова.
Телефон найти в этом городе оказалось совсем не просто, все будки телефонов-автоматов были разбиты и разграблены, а большинство магазинов были закрыты.
Только ближе к центру города, где улицы патрулировались военными, Киру удалось найти действующую аптеку с телефоном.
После нескольких гудков в трубке прозвучал приятный женский голос:
– Алло, вас слушают.
– Мне нужно переговорить с Симпсоном. – Кир почувствовал, что женщина на том конце провода насторожилась.
– Я не знаю такого, вы ошиблись номером,– наконец, тихо ответила она.
– Этот номер мне дал он сам. Передайте, что я хочу с ним встретиться. Я позвоню вечером.
– Кто вы? – Голос в трубке стал совсем испуганным.
– Демон, он знает меня под этим именем. – Кир повесил трубку.
Завод оказался совсем не безопасным местом. Когда Кир туда пришел, около Дилы лежали два мертвых окровавленных мужских тела. Девушка спокойно готовила еду на костре, разведенном из разбитых деревянных ящиков.
– Ты не ранена?
– Со мной все в порядке. Я им понравилась, и они решили, что могут позволить себе такую женщину, как я. Я была другого мнения, поэтому любви у нас не получилось. Двое успели убежать. Ты считаешь, я не должна была их убивать?
– А ты имела иную возможность?
Дила
– Не знаю, они напали неожиданно, у меня не было времени об этом думать.
– Я не осуждаю тебя. Я сам в этом городе убил несколько людей подобных этим. Они на меня тоже напали неожиданно.
– А я решила, что ты будешь ругаться – они же не воины, и у них не было оружия.
– Они бандиты, их всегда появляется много, когда в стране слабая стража и нет порядка.
– Да, но они плохо обучены и ничего не умеют. Не надо было им на меня нападать, тогда бы они остались живы. Тебя долго не было.
Кир сел на деревянный ящик и протянул руки к огню.
– Я искал одного человека, которого не так давно вытащил из тюрьмы. Надеюсь, что он поможет нам добраться до черного камня.
– Да, – согласилась Дила. – Помощь нам нужна. В этот раз мы едва остались в живых. Если бы не твой барьер, мы были бы мертвы. В этой стране слишком много воинов и слишком много страшного оружия. А какую помощь ты от него ждешь?
– Я надеюсь, что он поможет нам найти летательный аппарат. Я не вижу другого выхода, кроме как добраться до храма по воздуху.
– Мы полетим по воздуху? Я не хочу, мне страшно…
– Знаю, – вздохнул Кир. – Но по земле мы уже попробовали и едва остались в живых.
– Ты очень упрямый, дед. Ты не отступаешь от своей цели даже тогда, когда все вокруг против тебя…
– А вот к этому как раз я уже привык, – пожал плечами Кир. – Меня больше настораживает обычно, когда все идет хорошо, потому что вслед за этим всегда происходят большие неприятности.
– Ты хочешь сказать, что больших неприятностей еще не было?
– Мы же живы, значит, главная опасность ждет нас впереди.
Вечером, когда Кир снова позвонил, женщина сразу узнала его.
– Симпсон знает вас. – Она назвала адрес. – Приходите, но будьте осторожны, он тоже скрывается.
Кир вернулся на завод, трупов стало на три больше, а стены стали черными от копоти. Дила была очень сердита.
– Бандиты снова приходили, и их было много. Я убила только тех, кто был с оружием, остальных отпугнула огнем. Мне не нравится здесь.
– Собирайся, мы пойдем в другое место. Думаю, что там бандитов будет меньше.
До дома, адрес который назвала ему женщина, они добрались глубокой ночью. Если бы не его чувство направления, они бы не нашли этот дом. Электричества в городе не было, ни один из фонарей не горел, а по улицам бродили люди с оружием, многие из них были настроены весьма агрессивно. Им не удалось избежать нескольких стычек. Дила была смертоносна, и не всегда Киру удавалось ее остановить вовремя. Они убили пятерых или шестерых, и после этого им никто больше не преграждал дорогу.