Одиссея барона Урхо
Шрифт:
— Первый готов. Никто не хочет выйти на броню, звезду нарисовать? — пошутил Сергей. Раздались смешки, лишь Тонен опять не понял юмора ситуации. Сергей тем временем вбил танку указание, чтобы он двигался по заданной траектории автоматически. Теперь у него были свободны руки, и он все внимание переключил на управление орудием. С неизвестным всегда лучше перестраховаться, эту истину все офицеры Ледяной учили еще в академии на многочисленных ошибках своих предшественников. Подозрения были не напрасны, сигнал, выбивавшийся из общей массы, медленно смещался в их сторону.
— Судя
— Значит, одеяло. — Сергей переводил взгляд с детектора на монитор, управляющий орудием, и обратно.
Глаза пассажиров танка были прикованы к тому месту, откуда шел странный сигнал. В следующее мгновение они поняли, что не прогадали, когда предпочли это зрелище созерцанию стен своей машины. Из песка начала просачиваться на поверхность серая желеобразная масса. Их тела дернулись назад — Сергей перевел двигатели танка в форсированный режим, уходя от греха подальше. Им наперерез бросились ручейки желе, и вслед за ними потекла сама масса, обрадовавшись освобождению из песчаного плена. Танк выплюнул ей навстречу заряд, способный осушить небольшое озеро. В том месте, куда он попал, желеобразная масса их противника испарилась, но тут же по расплавленному песку потекли другие его части.
— Практически неуничтожимый механизм. — Пассажир, окончательно оккупировавший место за Сергеем, был очарован. — Все клетки повторяют друг друга, и управление заложено на клеточном уровне. Можно его распилить на тысячи частей, и все эти части будут стремиться уничтожить противника.
— Только мы не будем проверять, ладно? — мрачно ответил Сергей.
Поводы для уныния у него были. Их противник успевал перерезать им дорогу, и Сергей развернул танк влево, чтобы уйти от его странной шевелящейся массы. Залпы из орудия если и наносили ущерб, то совсем незначительный.
— А он еще и движется быстрее нас, — спокойно заметил пассажир, бросив взгляд на мониторы.
— Черт! — Сергей убедился, что тот был прав, и принял какое-то решение. — Схватитесь за что-нибудь. Будем прыгать.
Клубок слизи, летевший по песку, почти догнал танк и уже готовил свои соки, чтобы высосать из этого странного зверя всю жизнь.
— Включаю! — Сергей нажал какую-то кнопку, и всех в танке со страшной силой прижало к сиденьям. Тонен успел увидеть, как стремительно уносится от них земля вместе с их противником, судорожно шарившим своей массой по тому месту, где они только что были.
— Приземлимся в полукилометре от него, — сказал Сергей. — Надеюсь, он больше не будет гнаться за нами.
— А что было бы, если б он нас догнал? — Тонен был несколько разочарован, ему казалось, в этой бронированной крепости они были в безопасности от любых атак.
— Да ничего. Они обвиваются вокруг всего танка и пытаются задушить. Когда мы добрались бы до края пустыни, он бы слез. Просто броню потом пришлось бы отмывать неделю. — Мрачное настроение наконец покинуло Сергея.
Глава 13
Через пятнадцать
— Вы из-за этих монстров опасаетесь начать вторжение? — Тонену все не давала покоя загадка Эдры.
— Да нет. — Сергей расслабился и, пока танк полз по дороге, жевал какую-то хитрую еду из своих запасов. Тонен от предложенного угощения отказался. — Их перестрелять довольно просто, они беззащитны, если на них нападают с воздуха. Дело не в этом. Смотрите, сейчас начнутся местные деревни, вы все увидите сами. — Он во что-то долго вглядывался и добавил: — А вот, кстати, и первая.
По ходу танка выросли странные круглые домики на высоких сваях. Местные жители были неотличимо похожи и на людей, и на жителей Маара, к которым принадлежал барон. Разве что были они крупнее. Некоторые дети были похожи на раздувшиеся шарики, видно, родители никак не ограничивали их в еде, однако таких же толстых взрослых не было видно. Вся деревня выбежала из домов и с любопытством разглядывала вползавший из пустыни танк.
— Мы все время ездим этой дорогой. — Сергей следил, чтобы не задавить кого-нибудь. — Они привыкли и рассматривают это как развлечение.
— Странный народ. — Тонен внимательно изучал деревню. — Никакого огня в глазах. Они какие-то тупые и самодовольные. И почему так много толстых?
Все пассажиры внимательно слушали комментарий своего спутника.
— Устами младенца, — произнес вполголоса пассажир, принявший активное участие в недавнем бое. Тонен его слова не расслышал и попросил повторить. Тот махнул рукой и сказал уже громче: — Меня зовут Ролан. Я в свое время был участником ксенологической экспедиции на этой планете. Мы работали по заказу правительства, изучали местных жителей — оно хотело оценить, стоит ли начинать борьбу за эту планету. Выводы нашей экспедиции по большому счету были озвучены только что вами.
— Что они тупые и самодовольные? — переспросил Тонен.
— Да, — просто ответил Ролан. — Они не помнят своей истории. Они не задумываются о будущем. У них нет фольклора, только примитивные детские песенки. Нет литературы, музыки, искусства.
— Зато какие они демагоги! — с иронией добавил кто-то из пассажиров. Они как раз проезжали группу статных бородатых старцев, которые словно сошли со страниц платоновских диалогов. — Как же они любят рассуждать на темы галактической политики и философии.
Танк выехал из деревни, а ответа на мучивший его вопрос Тонен так и не получил. Впрочем, они уже въезжали в другую.
— Так будет до самого входа в коридор, — пояснил Сергей. — Между деревнями на этой дороге почти нет промежутков. А вот, кстати, и то, на что вам стоит посмотреть.
Дорога в этом месте извивалась лентой между круглыми домиками, уходя вниз по холму, и было видно, что у его подножия им навстречу ползет что-то вроде каравана.
— Это то? — с отвращением спросил Ролан.