Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиссея для незамужней
Шрифт:

Ого-го! Конечно же, давая согласие на брак, я хотела не совсем этого. Но отступать уже поздно, тем более Доракс и борьба за права мужчин вызывают у меня понимание.

Мы подходим к своеобразному алтарю в виде камня, и собравшиеся вокруг него члены племени начинают петь. Доракс переводит нам слова вождя, не вложенные ни в один коммуникатор для расшифровки, потому что столкнуться с членом этого племени для любого космического путешественника было просто мизерной вероятностью.

— Возьмите ладони друг друга. — Мы с Астером повинуемся. — И несите в них общее счастье

до самого смертного одра…

Я улыбаюсь. Пускай моя свадьба похожа на сумасшествие, но если сейчас закрыть глаза на прочие обстоятельства и хорошенько подумать, то получится, что она замечательная! Напротив меня стоит удивительно красивый мужчина, который тепло смотрит на меня, прикосновения его рук по-настоящему согревают, и я уже узнала, что за предложением о браке стоят только добрые намерения.

Идеальное мгновение удается поймать лишь в круговороте несовершенства. Чтобы устроить такую свадьбу иной другой девушке пришлось бы опустошить весь свой банковский счет, а мне вот повезло втройне: редкая планета, удивительный обряд, костюмы выше всяких похвал и сам Астер Эветт!

Длинная накидка, которую мне дали девушки племени, чуть-чуть развевается от ветра и, словно кружевная фата, стелется по усыпанной лепестками поляне. А главное, я понимаю, что то, что я делаю — правильно. Видели бы меня мама и мой бывший парень!

Но я все равно волнуюсь… Тревожно связывать жизнь с мужчиной, которого знаешь всего-то пару оборотов Тхарлакса, но если все и дальше будет так, это будет главным доказательством верности моего решения.

— Теперь вы должны закрепить обряд священным действом! — объявляет Доракс.

Надеюсь, это какое-нибудь ритуальное рукопожатие, а вовсе не первый супружеский секс.

— Молодым следует уединиться. — Тут же подмигивает нам друг Астера.

— Я надеюсь, мы не будем делать это перед племенем, — бормочу себе под нос.

— Конечно нет, — усмехается муж. — Для этого у меня есть особняк. Точнее, дом у Доракса в аренде, но я думаю, нам хватит двух-трех дней, чтобы выселить оттуда штаб партии.

Штаб партии в особняке, где мы собираемся проживать! Я чувствую, что ноги становятся немного ватными. Моя мама говорила, что супруга надо узнать досконально, чтобы точно не прогадать, потому что в конечном счете получается так, что все его причуды становятся твоими проблемами. Наверное, я глупая и уже немного влюблена. Я не хочу верить в то, что причуды звездного капитана всерьез нам помешают. Хотя я, конечно же, знаю, что это так. Главная причуда Астера — жениться по своему желанию.

Опускаю голову, но я просто хочу надеяться на то, что все удастся решить вместе.

В этот самый миг землю накрывает огромная тень. Мы с Астером и Дораксом синхронно поднимаем головы.

— Правительственный шаттл, — выдает Доракс, и дальше следует непереводимое ругательство.

Астер выходит вперед, закрывая меня своей спиной.

— Говорить буду я.

Голос моего мужа поразительно спокоен.

— Вы не имеете права нарушать уклад жизни нацменьшинств, — вопреки этому произносит Доракс, как только по изящному черному трапу на покрытую цветами

поляну высаживается несколько штурмовиков.

— О святые звезды! — Выражения лица говорящего не видно из-за шлема, но по голосу можно предполагать, что он только что закатил глаза. — Уберите этого клоуна подальше! Только помните: депутатская неприкосновенность.

— Неприкосновенность! — шипит Доракс, когда его оттесняют штурмовики. — Это когда вы меня не касаетесь!

На глазах у меня Доракс выхватывает бластер из-за пояса и направляет его на противников.

— Я могу воспользоваться шокирующим режимом.

— Он всегда таким был! — Закатывает глаза Астер. — Родители в детстве запрещали мне водится с чудиком из низов, уверены были, что это доведет до беды.

— Довело? — успеваю шепнуть мужу, но тот отрицательно качает головой.

— Скорее уже его дружба со мной.

Не знаю почему, но от этой фразы мне вдруг становится тепло.

— Тогда мы сможем поднять всю историю туров к нари, — перебивает Доракса десантник. — После шокирующего удара нам точно одобрят спецзапрос.

Все на поляне затихает.

— Итак, — оборачивается к нам, по всей видимости, глава отряда. — Мы прибыли за гражданкой Лирой Сайерс. У нас есть распоряжение доставить ее на орбиту для свидания.

— Протестую. — С этими словами Астер складывает руки на груди.

— На каком основании?

Астер делает еще пару шагов вперед, так, что я оказываюсь полностью прикрыта шириной его огромной спины.

— Лира Сайерс — моя жена, и любое ее свидание с мужчиной будет проходить только с моего согласия. Так вот: предложение этого нахала отклонено.

Бросаю взгляд на браслет, на котором мигает мой статус “замужем”. Видимо, вождь говорил о ритуальном обряде единения, который ни на что не влияет. Но от этого вся ситуация в целом не становится легче. Я не горю желанием, едва выйдя замуж, тут же отправляться на орбиту для нового свидания. Что это за бред?

— Я тоже буду протестовать. — Появляюсь из-за спины звездного капитана. — У нас с Астером даже не было медового месяца. Можно отложить свидания с другими мужчинами хотя бы на год?

Повисает пауза. Похоже на то, что я не вовремя влезла с комментариями.

— Уважаемая гражданка Лира Сайерс, — поперхивается один из штурмовиков. — Правительство считает, что ваш случай выходит за рамки привычных правил, поэтому мы попросту обязаны пренебречь запретом вашего супруга…

— Ты можешь воспользоваться своим правом на уединение с вновь обретенным мужчиной, — оборачиваясь ко мне, говорит Астер.

— Отлично. — Взмахиваю рукой. — Право на уединение. Как оно вводится в действие?

Штурмовики переглядываются, а Доракс переступает с ноги на ногу, как будто так и ждет шанса ввязаться в драку. Кажется, военные советуются с начальством по закрытому каналу связи.

— Ты пожалеешь об этом, Астер Эветт! — наконец бросает их командир и разворачивается.

А мне попросту не верится в то, что мы так легко победили. Подхожу к Астеру и беру его за руку.

— Спасибо, — проговариваю я, прижавшись к его плечу.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2