Одиссея для незамужней
Шрифт:
Хватаю мужика за рукав и практически рычу сквозь зубы:
— Пойдем!
Мы выходим на оживленную улицу, и я поздновато понимаю, что за нами следует Доракс. Разворачиваюсь к другу и вопросительно смотрю ему в глаза.
— Я должен зафиксировать. — Приподнимает он брови. — Ведь это я просил о том, чтобы Ивлину было дано право…
— О светлые звезды! — протягиваю мужику собственный коммуникатор, вздыхая.
Все-таки идиотской условности
Вскоре мне приходит отчет о том, что наше своеобразное братство теперь внесено в базу. Борюсь с тем, чтобы закатить глаза.
Я никогда не хотел быть частью традиционной альтерранской семьи, потому что очень часто случается так, что мужчины без устали плетут друг против друга интриги. Из-за одной из таких мой отец оказался в опасных для жизни рудниках, ну а я получил полный запрет на профессию пилота.
Передергиваю плечами, проговаривая себе то, что это просто воспоминания.
И если мы с Ивлином не поторопимся, что-то из прошлых неприятностей вполне может сделаться явью.
Прибавляю шаг.
— Надеюсь, ты не рад, — цежу сквозь зубы, рассчитывая на то, что немного отставший Ивлин это услышит.
— Не больше тебя, поверь. — Изобретатель всея галактики вскоре нагоняет меня и подстраивается под мой шаг.
— Удачного путешествия! — кричит нам вслед Доракс. — Я позабочусь о фрахте!
— Кстати да. — Бросаю взгляд на Ивлина. — Нам сейчас очень понадобится кто-то из правительства, кто мог бы дать зеленый свет на вылет.
Перед нами тормозит флай моего управляющего.
— Уникальный мужик, — усмехается Ивлин, когда мы залезаем на транспортное средство. — Как ему еще не свернули шею?
Последние слова доносятся уже из устройства связи, вмонтированного в шлем.
— Кхм… — усмехаюсь и завожу двигатель. — Доракс непрост. Ох как непрост.
После этого мы срываемся с места на максимальной скорости, которую только может выжать из себя этот транспорт.
Доракс прекрасно манипулирует власть имущими и вертится между правящих кланов так, что каждому из хищников в совете выгодно то, чтобы существовала его партия.
Именно поэтому мы с Ивлином получаем новейший корабль и разрешение на вылет, однако кровь перестает стучать у меня в висках только тогда, когда я наконец сажусь на место пилота. Вид далекого космоса, программа, отсчитывающая мгновения до начала пути — все это заставляет меня почувствовать себя как дома.
По телу пробегает легкая дрожь предвкушения. Не терпится оказаться в пути.
В это время в соседнее кресло опускается Ивлин. Перевожу взгляд на него.
— Умеешь пилотировать?
— Ни капельки. — говоря это, Флит безошибочно крепит страховочные ремни. На моей памяти никто из гражданских
Ивлин тянется к управляющей панели. Напрасно. В это время я понимаю, что мой разум уже полностью слился с машиной.
С искренним весельем смотрю на то, как Флит отдергивает руку, явно удивляясь. Хмыкаю. Команда допустить одного пилота к управлению пришла на бортовую панель без его участия.
Наконец Ивлин улыбается уголком губы.
— Я так и думал, — заявляет он, прежде чем корабль набирает ход. — Что ты умеешь нечто подобное.
— И не только это. — В глубине души я радуюсь, когда мы минуем атмосферу Альтерры, потому что снова чувствую свободу.
Но кроме того мне действительно приятно, что мне есть чем гордиться, и Ивлин это, кажется, признает.
— А что еще? — боковым зрением замечаю, как у Флита горят глаза. Невольно вспоминается его вторая звериная форма.
— Узнаешь, когда мы отойдем на достаточное расстояние.
Какое-то время уходит у меня на то, чтобы задать курс машине. После этого можно приступать к поиску корабля Зеппа — Ивлин уверяет меня в том, что Лира должна быть там. Сложные алгоритмы корабля анализируют эфир в нужном секторе. Если транспорт инопланетника подает хоть один сигнал, а я уверен в том, что Зепп не самоубийца, который готов рисковать столкновением с астероидом или другим космическим мусором, то мы на него выйдем.
— Так зачем тебе весь этот балаган? — спрашиваю как будто между делом.
Ивлин складывает руки на груди.
— Смотря что именно ты зовешь балаганом. Если кучу ваших странных брачных традиций и разноцветные халаты, то…
Скалюсь. Мне традиционная одежда тоже никогда не нравилась.
— Конечно же, у вас там все проще на Тхарлаксе.
— По-моему, очевидно, что я не из федерации, — фыркает Ивлин.
— А откуда? — переспрашиваю я.
Мне странно, что мы вот так спокойно общаемся с мужиком, которого я считал чокнутым извращенцем и над которым не раз смеялся за по-настоящему чудаковатый образ жизни. Снова бросаю взгляд в его сторону.
Должен ли я извиниться за все те комментарии, которые о нем отпускал приватно и даже иногда публично? За женщину, которую увел у него из-под носа во время какого-то праздника? Ну нет! Он, вообще-то, претендует на то, чтобы проживать под моей крышей с моей женой.Точно нет!
— Мы зовем наш дом Далакс.
Хмыкаю.
— Отлично.
— Мир трех лун, в котором люди-волки бродят по ночам.
— Какого хрена ты прилетел на Тхарлакс?
Ивлин скалится.
— Может быть, я хотел что-то доказать?