Одиссея креативной королевы
Шрифт:
Реальность примерно соответствовала этому описанию. Можно сказать, что Паго-Паго уступал по комфорту Малибу, зато обладал деловым центром, который являлся целью путешествия на «Хаммере» с Мифрилланда Тореро в местную маленькую Америку. У портика здания, построенного с претензией на подобие древнеримской виллы, Ралинэ картинно затормозила и объявила (специально для Чанди Кестенвэл):
– Вот, здесь янки-администрация. Даже флаг есть, и два солдата янки. Ну, мы идем?
– А как же, - подтвердил Тореро, и махнул рукой, -
– Идем, Чанди, - продублировал Бокасса…
…И начался парад сюрреализма.
У входа Тореро по-свойски поздоровался с двумя американскими солдатами.
– Salve amigos!
– Hi!
– лаконично ответил первый солдат.
– А они с тобой? – спросил второй солдат, кивнув в сторону Чанди и Бокассы.
– Ага, - подтвердил Тореро.
– Проходите, - заключил первый.
Относительно Ралинэ не было задано никаких вопросов. По-видимому, ее тут знали.
Дальше был подъем по лестнице на второй этаж, и заход в кабинет к одному из замов губернатора – доброжелательному дядьке, явно хорошему знакомому Тореро. Так что процедура приема документов для регистрации компании «Rancho Pandora Ltd» была скоростной, как действия пожарных на образцово-показательных тренингах.
– Когда будет готово? – спросил Тореро.
– Послезавтра в конце дня, - ответил зам губернатора, - у вас же непростая штука, есть работа для юриста, а он не сразу сочинит, как это правильно формулировать.
– Ну, классно. Спасибо, Хансон. А вы можете бросить документы сразу в «AS-bank»?
– Никаких проблем, Тореро. Только вы сегодня зайдите к директору банка, чтобы там заранее знали, что я 15-го утром пришлю ему документы вашей компании.
– ОК, мы зайдем к нему. А вы с семьей приезжайте к нам 20-го на фестиваль.
– Да, - зам губернатора улыбнулся, - у меня записано: будет Фестиваль Астрологии.
– Точно!
– Тореро тоже улыбнулся, и кивнул, - Ну, мы поехали. So long, Хансон.
…
Следующим пунктом путешествия стал офис «AS-bank». Он располагался в одном из местных 5-этажных мини-небоскребов - стильного кубика из стекла и бетона. Там все произошло еще проще. Они выпили по чашке кофе с директором и с его длинноногой секретаршей, обменялись свежими циничными анекдотами, и договорились, что если документы «Rancho Pandora Ltd» появятся 15-го утром, то счет компании будет (после номинального таймаута на проверку данных) открыт 17-го к полудню.
На этом стороны ударили по рукам, и разошлись до полудня 17 марта. На выходе из офисного здания, Тореро предложил пообедать в «Барбекю-Бонанза». Предложение оказалось своевременным: вся команда успела проголодаться. И вот они уже сидят в небольшом ресторанчике – стекляшке
– Это, - гордо сообщила Радниэ, - новый корабль фирмы «Vega-Horizon», он пришел из Калифорнии. Называется: «Соната Океании». Мы помогаем этой фирме с экономикой!
– Совсем капельку, – скромно добавил Тореро, - тут в Паго-Паго можно проводить ряд вспомогательных сделок, как бы, формально в США, но фактически – нигде.
– Фокусы с налогами и лицензиями? – предположила Чанди.
В ответ, Тореро выразительно подмигнул… А еще через пару минут официант-индус притащил все заказанное, и можно было убедиться, что и правда: тут отличное мясо, приятное вино, и обстановка способствует хорошему настроению. За обедом Чанди размышляла над фразой Тореро: «как бы, формально в США, но фактически - нигде». Сейчас сообразила, что юридическая и бюрократическая процедура создания фирмы «Rancho Pandjra» движется подозрительно легко. Это побудило ее задать вопрос:
– Слушайте, а почему ни в администрации, ни в банке, никто не сказал, что мои права, которые вносятся в стартовый капитал, вообще-то, под сомнением?
– Хэх… - отозвался Тореро, и запил кусок мяса глотком вина.
– …Ты слышала анекдот, который рассказала секретарша банкира о соотношении законов и инструкций?
– Э-э… Видимо я слышала, но не запомнила.
– А я запомнила! – гордо отозвалась Ралинэ, - Чтобы американские законы никогда не исполнялись, и никто этого не замечал, нужны инструкции по исполнению законов.
– Черный юмор, - заметила Чанди, - но при чем тут ситуация с нашими документами.
– При том, - сказал Бокасса, – что в инструкции для бюрократов США в Паго-Паго есть предписание организовать делопроизводство, и применять законы так, чтобы это было приемлемо для туземцев и не обостряло отношения США с этими самыми туземцами.
– Э-э… Разве среди нас четверых есть хоть один туземец?
– Вот! – Бокасса позвенел вилкой по рюмке, - Это пример вопроса, который, согласно инструкции, не должны задавать здешние бюрократы, чтобы не обострять.
– Кроме того, - добавил Тореро, - у здешних бюрократов есть очевидный практический резон поддерживать с нашими командами дружественные отношения. США - далеко, а канаки - близко. Команда Слаанеша вообще в самом Паго-Паго. Такие дела, гло.
– У нас, - гордо добавила Ралинэ, - симбиоз с янки-бюрократами, так это называется по биологии, я в медиа-учебнике видела.
– Хорошо подметила!
– похвалил Тореро, погладил ее по затылку, а затем повернулся к Чанди, - Слушай, тебе фрегантина нужна? Я купил на конверсионной распродаже семь единиц за триста кило фунтиков. Отдам одну за полста кило, типа, по-дружески.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
