Одиссея креативной королевы
Шрифт:
– Вот оно как. Значит, предки этой девчонки хоронили великого Артура.
– Тут, Брем, все сложнее, - ответила королева, - последний из рода Кестен был казнен в процессе смуты при короле Генрихе VIII, а поместье Кросби-апон-Шеппи купил некий богатый и лояльный торговец шерстью, Кларенс из Бристоля, и стал, соответственно, прозываться Кларенсом Кестенвэлом, бароном Кромби-апон-Шеппи. Такова жизнь.
– Вот дерьмо… Простите, миледи.
– Ничего страшного, Брем. За красивыми словами и титулами часто скрывается то, что порядочный человек
– В рабство? – переспросил лейтенант Стюарт.
– Да. До 1772 года это было вполне легально. Одна из девушек была куплена вместе с поместьем Кромби-апон-Шеппи неким Джеймсом Блэквудом. Прозвище Блэквуд, как обычно в ту эпоху, значило: торговец «черным деревом», рабами из Африки. Впрочем, Джеймс сразу же сменил прозвище на баронскую фамилию Кестенвэл. Так появилась генерация Кестенвэлов, к которой принадлежит юная мисс Чанди.
Лейтенант Стюарт покрутил головой и выразительно произнес:
– Брр!
– Брр!
– согласилась королева, - Но, нет смысла ворошить прошлое. Так или иначе, мы должны признать, что даже эти Кестенвэлы носят свои титулы уже более трехсот лет. Никакие законы не позволяют отменять юридические акты через такое время.
…
3 апреля, после полудня. Остров Понпеи. Японский отель.
Понпеи это вулканический остров 20 км в диаметре, окруженный барьерным рифом. В античную эпоху здесь был Нан-Мадол, столица загадочной династии Делеур - морских королей Западной Океании. Сейчас от всего этого остался комплекс каменных руин на дамбах, образующих на мелководье квадрат размером с исторический центр какого-нибудь крупного европейского города. В чем были функции этих грандиозных дамб и зданий, каким образом это возводилось из многотонных базальтовых блоков, почему заброшено – вот вопросы, по которым уже несколько десятилетий спорят историки. У королевы Боудис (имевшей, напомним, университетское историческое образование по специализация археология) был (кажется), очевидный мотив для посещения Понпеи.
Нан-Мадол - это величайший из сохранившихся до наших дней памятников античной архитектуры Океании. Вроде бы должна быть куча отелей – но ничего подобного. В лучшие времена здешнего туристического бизнеса (между двумя Холодными войнами) было пять отелей «западного типа», а остались два, причем один «спартанский» ориентированный на серферов-янки. Итого, подходящий – один: «Tochu Adventure». Архитектура «полу-бунгало», каждые апартаменты - со своим балконом на галерее второго яруса, и своей лесенкой к пирсам отеля – яхтенной парковке.
Отель был построен в одной из маленьких естественных бухточек у северного берега (практически впритык к маленькой старой столице острова, и в 10 километрах от Нан-Мадола, расположенного на восточном берегу). Когда яхта-тримаран «Тень солнца» подошла к устью этой бухточки, стали хорошо видны яркие цепочки
– Вот, дают японцы!
– заметил Кедан Гэлтах, стоявший у штурвала, – Все продумано!
– Я читал в сети, - сообщил Шон Антрим, - что это отель японского холдинга «Tochu».
– А то по названию неясно, - съязвил Брем Стюарт.
– Вот черт хренов!
– Антрим пихнул Стюарта кулаком в бок, - Дай договорить-то!
– Так, говори, только по делу, а не про то, что все знают.
– Так слушай! Хозяин холдинга - мужик по имени Фудзивара Нибори, он друг самого главного меганезийского координатора, Накамуры Иори, тоже японца. Потому-то отель достался Фудзиваре. Старые хозяева испугались войны и продали.
– Я полагаю, - произнесла королева, - что это не совсем точная информация. Как пишут серьезные аналитики, у Накамуры Иори нет друзей среди японского истеблишмента, а Фудзивара Нибори бесспорно относится к классу истеблишмента.
– Вот оно как… - пробурчал лейтенант Антрим, - …Наверное, он сильно на них на всех обиделся за что-то. А Фудзивара, наверное, переметнулся к Накамуре. Это же бизнес.
– Да, возможно, - королева улыбнулась, - по данным СМИ, Накамура Иори говорит, что истеблишмент украл у него полвека жизни. От рождения и до приезда на Таити осенью позапрошлого. «До возвращения домой», как говорит сам Накамура.
– Домой? – переспросил Кедан, не забывая отслеживать фарватер.
– Да. По мнению Накамуры, он не переехал в Меганезию, а вернулся домой, в каком-то кармическом, буддистском смысле.
– Странный народ эти японцы, - резюмировал Антрим, - смотрите, четверо на пирсе, где табличка с номером наших апартаментов, кажется, встречают вас, миледи.
…
На пирсе под табличкой «012» собралась такая команда: четыре девушки и два парня в
одинаковых аквамариновых майках, и шортах с широкими поясами-сумочками. Майки украшали лимонно-желтые литеры: NLO и ниже мелким шрифтом: Naval Look-Out.
– Какая-то здешняя служба поиска и спасения на море, - объявил свой вывод Антрим.
– Это понятно, умник, - отозвался Стюарт.
– Причаливаем, - предупредил Гэлтах, и «Тень солнца» коснулась демпфера пирса. Все четверо японцев моментально выразили восторг. Девушки манифестировали бурно, как маленькие ураганы, а парни вели себя чуточку более сдержано.
В процессе выяснилось, что девушек зовут Нэко, Юа, Хоши и Кикко, а парней - Ошо и Акиро. Не прекращая веселиться, молодые японцы проводили гостей в холл, моментально уладили все формальности на reception, и подарили гостям яркие буклеты:
«NLO - новая школа фридайвинга в операциях поиск и спасение в открытом океане».
Затем они быстро сфотографировались с гостями на свои карманные коммуникаторы, синхронно поклонились, продолжая улыбаться, и убежали куда-то по своим делам.