Одиссея последнего романтика
Шрифт:
23
Совсем иным его видали С девоткойстрогой и сухой И с резвой, свежей, молодой, Еще не ведавшей печали Благоухающей душой. Любовью пламенной и томной, И с маской чуть ли не святой, И речью тихою и скромной Ловил он первую;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Но был с другою он другой: Он с ней свободно обращался, Брал на руки, как пожилой, Над ней, как над дитей, смеялся, И
24
Взгляните: вот он, гордый, стройный, Во фраке английском своем, Вполне комфортном и простом, С физиономиею знойной, С бездонной пропастью очей, Как ночь таинственная, темных И полных пламенем страстей, С его лениво-беззаботной Походкой, с вечною хандрой И с речью вялой, неохотной, Но иронической и злой. Взгляните: вот, толпу раздвинув, Он в угол устремил лорнет, От коего спасенья нет, И, взглядом масок рой окинув, Уже вдали узнал одно С зеленой веткой домино. 25
Подходит он, — но как-то робко И странно руку подает То домино ему; идет С ним неохотно и неловко, А он свой беззаботный вид Хранит по-прежнему; играя Цепочкой, что-то говорит Спокойно, строго, и, сгорая Под маской злостью и стыдом, Его молчать уж умоляют, Но, с сожаленьем незнаком, Он тихо проповедь читает, За сплетню сплетней платит злой И дамы маленькую руку Он щиплет в кровь своей рукой. Потом, окончив эту муку, Уходит, поклонившись ей, Влюбленной спутнице своей. 26
Идет он дальше… Писком шумным Знакомых масок окружен, Болтаньем их неостроумным И сплетнями скучает он. Уже зевать он начинает, Готов отправиться домой, Но вот одно его рукой Из домино овладевает. Он смотрит долго — кто оно, Таинственное домино? И видит только, из-под маски Блестят полуденные глазки. Она воздушна и мала, Ее рука бледна, бела, И кончик ножки из-под платья — Из общих дамских ног изъятье. И должен он сознаться в том, Что с нею вовсе незнаком. 27
Была пора — и я когда-то Любил безумно маскарад… Годам минувшим нет возврата, Но память их будить я рад. И снова вы передо мною, С своей живою красотою, Царица масок, пронеслись!.. В ушах как будто раздались И ваша речь, и смех ваш звонкой, И остроумно-милый вздор, Блестящий, светский разговор И прелесть шутки вашей тонкой. Философ jusqu'au bout de doigts, [31] Как вы меня назвали сами, Заветы мудрости едва Не забывал я вовсе с вами, Чуть не терял я головы, Когда шутили только вы!.. 31
до кончика ногтей (фр.).
28
Но я увлекся…
29
И тщетно он припоминает Событий прошлых длинный ряд,— Так много их! Но озаряет Его одно — и странный хлад При мысли той бежит невольно По телу… судорожно ей Жмет руку он рукой своей И, кажется, довольно больно; Но так же весело она Хохочет, та же речь живая В устах, то страстная, то злая… Она причудливо-странна, И, околдован обаяньем, Ей молча внемлет Моровой, И вновь уносится душой К своим былым воспоминаньям. Но вот из рук его, змеей Скользнувши к домино другой, 30
Она исчезла… Изумленный Остался он; за нею вслед, Встревоженный, почти смущенный, Идти он хочет; но лорнет В углы он тщетно направляет,— Она исчезла, словно сон… И сам он плохо доверяет Тому, что здесь не грезит он. Как? неужели это снова Она, погибшая давно?.. То не она… твердит одно Ему рассудок, но готово Поверить сердце даже в вздор… Но этот лепет, этот взор, Как пламя яркий, долгий, нежный, Но этот страстный и мятежный, Причудливый и злой язык?.. Он знает их… он к ним привык! 31
Пред ним опять старинной сказки, Волшебной сказки вьется нить, Опять ребяческие ласки В лобзанья страсти обратить Он жаждет… Пылкий и богатый, Препятствий он не хочет знать. Но не объятия разврата Он ищет златом покупать. Нет! Вызывать в душе невинной Потребность жить, любить, страдать Вот цель его… И в вечер длинный, Когда заснет старушка мать, Он начинает понемногу Змеиной хитростью речей В душе неопытной страстей Будить безумную тревогу И краску первого стыда Сгонять лобзаньями тогда. 32
Ее ланиты рдеют жаром, Она дрожит в его руках, Опалена страстей пожаром, И сердце ей стесняет страх. Но равнодушно перед нею Он держит зеркало… Она Взглянуть боится… сожжена Стыдом и страстию своею… Но он спокоен, он глядит Ей прямо в очи, говорит Свободно… Жарко ей, неловко, И темно-русая головка На грудь склоняется к нему… Прерывисто ее дыханье, И внятен страстный вздох ему, И жарких персей колыханье — . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Поделиться:
Популярные книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Мерзавец
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вамп
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бандит 2
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73