Одиссея Тёмного принца
Шрифт:
– Ты знаешь, где они сейчас? – резко спросил Рекс.
– Перестану знать примерно через десять-пятнадцать минут, – равнодушно ответил Вернон. – Потому что они уйдут оттуда.
Его глаза блеснули.
– Один раз я принёс их вам на блюдечке. Но во второй раз вы их не получите.
Рекс вдруг улыбнулся:
– О, получим. Ты даже не представляешь, как это будет легко.
Он небрежно убрал ноги со стола и встал.
– У твоей красавицы Таиссы есть волшебное кольцо, – произнёс он. – Как мило. И как жаль. Догадываешься
Вернон очень мрачно смотрел на него.
– Догадываешься, – кивнул Рекс. – Не поверю, что у этой чудесной штуки нет доступа к камерам наблюдения. И что ты не дал этого доступа маленькой Таиссе.
Он широко улыбнулся, глядя вверх. Таисса торопливо вывела на экран картинки с соседних камер. Рекс улыбался прямо в объектив верхней камеры.
– А если у неё есть этот доступ, рано или поздно она сюда заглянет. Нужно, чтобы она ничего не пропустила, правда? И захотела прийти сюда как можно скорее.
Он протянул руку, и Клаус вложил в неё тонкий бур электрошока.
– Отключай, – тихо сказал Дир. – Нам не нужно на это смотреть.
Таисса вскинула руку:
– Подожди.
Вернон смотрел не на приближающегося Рекса. Не на Клауса, замершего молчаливой тенью у стены. Он смотрел в камеру. Прямо на Таиссу.
«Имя, – произнесли его губы. – Твоё имя».
– Что ты сказал? – поинтересовался Рекс.
– Ну, если кратко, я размышлял, зачем вообще дарить девушкам кольца. – Теперь Вернон глядел в никуда. – Радости семейной жизни – штука весьма сомнительная. Хлое, кстати, я кольца так и не подарил: мы решили обойтись контрактом.
Он вздохнул:
– А ведь мы могли бы быть так счастливы. «Нарекаю тебя моей, Хлоя Лютер», торжественная музыка, слёзы умиления, брачная ночь на тропических островах. Я сто лет не был на тропическом острове. – Вернон вновь вздохнул. – Так что, мне не стоит надеяться на именинный торт?
Рекс с сочувствием поджал губы.
– Совершенно не стоит.
– Я так и понял. – Вернон вскинул голову. – Пирс, отключись, пожалуйста. Я сказал тебе всё, что хотел.
Таисса мгновенно выключила экран. Но не успела отключить звук. Короткий, перепуганный, совсем мальчишеский крик, который чуть не заставил её заскулить в ужасе. Крик, который Таисса расшифровала мгновенно.
«Почему, чёрт подери, мне так больно?»
Таисса отключила звук и закрыла глаза.
– Сейчас мы быстро поедим, – произнесла она хрипло. – Потом найдём одежду и оружие. И всё это время мы будем думать. Мы не можем действовать необдуманно. Просто не можем. У нас один-единственный шанс его спасти.
Дир протянул ей руку, и Таисса сжала её.
– «Твоё имя», – произнёс он. – О чём говорил Вернон?
– О кольце. – Таисса запнулась. – Когда он надевал мне кольцо, он объяснил, что моё имя – ключ к нему. И сейчас… он что-то имел в виду, и я не могу понять что.
Она поднесла кольцо к лицу.
– Таисса Пирс, – громко и отчётливо произнесла Таисса.
Сиреневая
Похоже, безоружными Вернон Лютер их не оставил.
А это значило, что у них появился шанс. Вот только…
«Твоё имя».
Что же это значило?
Таисса стояла у шкафа и застёгивала мужские джинсы. Те оказались велики, но она быстро укоротила их по длине нашедшимися тут же ножницами, а белая рубашка легла почти по плечам. Среди тяжёлых ботинок она выбрала самый маленький размер, туго зашнуровала и поморщилась. Сойдёт.
– Не поверишь, что я здесь нашёл, – послышался голос Дира.
Таисса пристегнула к поясу лёгкий короткий меч. Оглядела себя в зеркале и вышла в библиотеку. И застыла.
Дир задумчиво оглядывал миниатюрный мотоцикл. Хромированное произведение искусства с чистыми и строгими линиями. Изящный, простой и словно созданный специально для Таиссы.
– Мы поместимся вдвоём, – утвердительно сказала Таисса и услышала, как в её голосе скользнула неуверенность.
– Сиденье достаточно длинное, – кивнул Дир. – И у руля будешь ты.
– Почему?
– Потому что меня он просто не слушается. Похоже, он закодирован под биометрию Лютера.
– Ну потрясающе, – вздохнула Таисса, осматривая мотоцикл. – Знаешь, опыта езды на мотоцикле у меня часа два, не больше.
– Предпочитаешь летать?
– Ага.
Таисса нашла крошечное углубление с едва заметной гравировкой.
«Л.»
– Позёр, – пробормотала она, прикладывая к углублению перстень.
Мотоцикл ожил мгновенно. Беззвучно зажглись огоньки, включилась электроника, и датчик тут же показал полностью заряженный аккумулятор.
– Было время, когда я могла пронестись на нём на сверхскорости, – произнесла Таисса с грустью.
Дир внимательно посмотрел на неё.
– Ты скучаешь по силе Источника из другой реальности?
– Да и нет. – Таисса нахмурилась. – Я хотела бы иметь это могущество. Но мне постоянно было бы страшно, что будет дальше. Представь, что могут натворить мои внуки, к примеру.
– Да уж. Если мой сын чуть не уничтожил вселенную…
Они обменялись улыбками.
– Ты никогда не думала об этом? – спросил Дир негромко. – О наших общих детях?
Таисса взглянула на него грустно и просто:
– Думаешь, теперь, когда я стала человеком, Светлые освободят меня от контракта на трёх детей? И я смогу думать о собственных детях, не ожидая насильственного кошмара?
– Мир изменился, Таис.
– И теперь твои и мои гены нужны им в десять раз больше. Особенно твои. Особенно теперь.
Дир шагнул к ней и обнял её.
– Всё будет хорошо, – прошептал он. – В конце концов, пока мы рядом, мы непобедимы.
– Обещаешь?
Их взгляды встретились.