Одна безумная ночь
Шрифт:
Как же ей не хватало в последние эти годы таких вот вечеров! В свое время Шарлотта отказалась дебютировать в лондонском сезоне, но зато посещала балы в Стокфорд-Мэноре и в доме Фейвершемов в Девоншире.
Накануне Розочки позаботились о ее преображении. Они пригласили лучшую модистку и провели с ней не один час, обсуждая достоинства японского и китайского шелков. Что до Шарлотты, то она была готова заказать первый же предложенный ей отрез ткани. Но старушки отвергли ее выбор – простенький серый муслин – и к тому же заплатили щедро модистке, лишь бы платье было готово в кратчайшие
Перехватив несколько любопытных взглядов, Шарлотта заподозрила, что кое-кто еще вспоминает о ее ожогах. Что ж, пусть вспоминают. Она жалела лишь о том, что придется уйти с вечера раньше времени. Если ее расчет был верным, то Брэнд вскоре под благовидным предлогом распрощается.
– Ах, вот и он, – проворковала леди Белиида, – Мой возлюбленный, полковник Томас Рансом.
Шарлотта насторожилась; она тотчас же вспомнила, что это имя – одно из выписанных ею. К ним подошел улыбчивый белокурый джентльмен в синем кавалерийском мундире. На поясе у него висела шпага в сверкающих ножнах. По залу пронесся восторженный дамский шепоток, и все головы повернулись в его сторону. Но полковник ни на кого не обращал внимания, он смотрел лишь на леди Белинду.
– Моя дорогая, я искал тебя повсюду.
Леди Белинда захихикала.
– Я все время была здесь, мой глупый цыпленочек. Это ты куда-то исчез.
– Я отходил, чтобы принести тебе бокал твоего любимого шампанского. – Он протянул ей бокал, потом с улыбкой повернулся к Шарлотте. В его взгляде было что-то змеиное, и Шарлотта невольно поежилась. – Вижу, дорогая у тебя появилась компаньонка...
Кокетливо улыбаясь жениху, леди Белинда представила его Шарлотте. Шарлотта же заинтересовалась полковником не только потому, что его имя было в записной книжке Брэнда, но и потому, что они с Белиндой казались довольно странной парой: неотразимый Ронсом – и совершенно невзрачная леди Белинда.
Внезапно к ним приблизился Брэнд, и сердце Шарлотты екнуло – так всегда случалось, когда он появлялся перед ней. Ее влекло к нему, и она ничего не могла с этим поделать. Брэнд едва заметно нахмурился, и Шарлотта поняла, что он не очень-то рад встрече с полковником.
– Приветствую, Рансом. – Брэнд протянул ему руку. – Насколько я понял, вас можно поздравить.
– Да, можно, – кивнул полковник.
Мужчины обменялись рукопожатиями. При этом полковник украдкой поглядывал на свою невесту; было ясно, что он не хотел, чтобы она узнала о его прежних связях.
Леди Белинда окинула Брэнда презрительным взглядом и проговорила:
– Лорд Фейвершем, я не знала, что вы тоже приглашены.
Брэнд изобразил улыбку:
– Меня пригласили в самую последнюю минуту. По просьбе моей бабушки.
– Вот как? – В голосе леди Белинды прозвучало явное неодобрение. Она взяла жениха под руку, словно хотела оградить от дурного влияния. – Дорогой, я не знала, что ты знаком с лордом Фейвершемом.
– Мы вместе посещали Итон. Много лет назад. –
Его комплимент совершил чудо, и леди Белинда просияла:
– Мой дорогой полковник, вы галантны, как всегда. Какое счастье, что вы не такой, как... – она покосилась на Брэнда, – как этот отвратительный лорд Байрон.
Было ясно, что эти оскорбительные слова на самом деле адресованы Брэнду, и Шарлотта, не выдержав, проговорила:
– А что вы имеете против лорда Байрона?
Леди Белинда презрительно фыркнула:
– Как что?! Всем известно, что он издевается над своей молодой женой. В прошлом месяце он угрожал ей пистолетом, и она была вынуждена спасаться бегством. Ей пришлось обратиться в суд с официальным ходатайством о раздельном проживании. О, какой позор!
Услышанная история привела Шарлотту в замешательство.
– Но он пишет такие замечательные романтические стихи. Я не представляла, что он может так плохо обращаться со своей женой.
Леди Белинда склонилась к ее уху:
– Вы слишком долго жили в провинции. Позвольте вас предупредить: некоторые мужчины кажутся весьма очаровательными с виду, но являются на самом деле прожженными негодяями.
Шарлотта была с ней согласна. Ясно ей было и другое: эта женщина понятия не имела о том, что ее возлюбленный – заядлый игрок.
– Дорогая, не нужно портить вечер этими ужасными рассказами, – вмешался Рансом. – Пойдем сделаем круг по залу.
Парочка удалилась. Когда они отошли подальше, Шарлотта задала Брэнду вопрос, который давно не давал ей покоя:
– Он тоже был членом Лиги Люцифера?
Брэнд покачал головой:
– Нет-нет, у Байрона совсем другой круг общения.
Шарлотта нахмурилась:
– Не притворяйся, что не понял меня. Я имела в виду Рансома. Я сразу заметила, что он хочет скрыть свое прошлое.
– Естественно. Этот плут не желает упускать такую добычу, как леди Белинда.
– А может, у него нет другого выхода? – Шарлотта понизила голос. – Возможно, он проиграл все свои деньги за карточным столом.
– Кто тебе сказал, что он игрок?
Шарлотта спокойно выдержала пристальный взгляд Брэнда. Бальный зал был не самым подходящим местом для признания в том, что эти сведения она почерпнула из его записной книжицы.
– Это вполне естественное предположение, – проговорила она. – В конце концов, он общается с тобой.
– Общался, – поправил Брэнд. – Я не сажусь за карточный стол с тем, кто не может оплатить свои долги. Векселями Рансома можно было бы оклеить бальный зал в Букингемском дворце.
– Но леди Белинда ничего не знает, не так ли?
– Он всегда очень тщательно скрывал свои прегрешения. Логично предположить, что в леди Белинде его привлекла вовсе не красота.
– Но не все мужчины похожи на тебя, – заявила Шарлотта. – Не исключено, что он ее действительно любит и относится к ней с подобающим уважением. Возможно, он решил исправиться и сделать счастливой даму своего сердца.