Одна ночь:открытия
Шрифт:
}- Мистер Харт?}
}Я подпрыгиваю на стуле при звуке нетерпеливого голоса, мои глаза открываются, и я вижу Анну, возвышающуюся над моей сидящей фигурой. Я быстро встаю, мне не нравится чувствовать себя таким уязвимой под ее прищуренными глазами. 'Да?'}
}«Она готова для тебя». Она принюхивается и уходит, выхватывая сумочку из-за стола и исчезает в ожидающем лифте.}
}Я вздрагиваю, затем ищу Гарри, находя его у двери, положив руку на ручку и ожидая входа. «Поторопись,
}Я начинаю действовать и следую за Гарри в офис, морщась, когда ощущение проблем миллиона людей ударило меня, как мяч для разрушения. Он витает в воздухе, и в результате меня охватывает холод. Я до сих пор не понимаю, почему это происходит каждый раз. Комната шикарная, на каждом шагу мягкая мебель. Здесь тепло и уютно, но мне все равно некомфортно. Ненавижу приходить сюда. Но есть одна проблема. Гарри это нравится, и эта женщина продолжает его приглашать. Лично я думаю, что она просто получает огромное удовольствие от того, что сидит за этим огромным плюшевым столом и смотрит, как я корчусь.}
}
}Я стону про себя и бросаю задницу на стул напротив ее стола, и Гарри делает то же самое, но когда я раздражаюсь и надуваюсь, он безумно улыбается. Это немного проникает в мое дурное настроение, и в результате я замечаю, что мои губы подергиваются в уголках.}
}«Привет, Гарри, - говорит она. Голос у нее медовый, мягкий и успокаивающий. Я не вижу ее, я просто слышу ее голос, но когда ее вращающееся кресло начинает поворачиваться и она появляется в поле зрения, ее чистая красота делает меня глупым на несколько мгновений. И черт возьми, если мой член начнет танцевать в моих штанах.}
}«Привет, мамочка», - поет Гарри, его глаза светятся и счастливы, теперь у него есть мать, которая суетится над ним. «Мы пришли отвезти тебя домой. У тебя был хороший день?'}
}Она вспыхивает самой ошеломляющей улыбкой, ее синие глаза, как у моего мальчика, сверкают, как бриллианты. «У меня был чудесный день, стало лучше, когда ты здесь». Она щелкает восхитительными глазами в мою сторону. Ее щеки покраснели. Я хочу наброситься на нее и поклоняться ей прямо сейчас. Ее широкая улыбка становится застенчивой, и она скрещивает одну ногу с другой. «Добрый вечер, мистер Харт».}
}Я расправляю губы и ерзаю на стуле, пытаясь вызвать разумные мысли в тщетной попытке сохранить спокойствие перед моим мальчиком. «Добрый вечер, миссис Харт».}
}Каждый благословенный осколок света, окутавший нашу жизнь с тех пор, как мы встретились, ударяется о стол и взрывается. Это заставляет мою спину выпрямляться, а сердце биться чаще. Эта женщина, чистая, грубая и невинно совершенная, доставила мне больше удовольствия, чем я когда-либо думал. Не только из-за близости, но и из-за чистой радости быть объектом ее привязанности. Я центр ее мира. И она моя абсолютная сущность.}
}Я смотрю, как Гарри спрыгивает со стула и направляется к книжным полкам. 'Как прошел день?' Я спрашиваю.}
}«Утомительно. И
}Мне нужно все, чтобы не закатить глаза, зная, что на меня нападет ее нахальство, если я раскрою свое раздражение. Эта работа только на полставки, но ей здесь работать не нужно. Она настаивает на том, что это полезно для учебы - дает ей представление о том, чего ожидать, когда она получает квалификацию терапевта, но все, что я вижу, - это ее выгорание. Но я не могу ей отказать. Она хочет помогать людям.}
}- У тебя будет такой офис? Я окинул взглядом офис партнера. Занят ею каждую среду в шесть.}
}«Могу сделать».}
}Я снова смотрю на нее, злобно усмехаясь. «Могу я по-прежнему называть вас своим терапевтом, когда вы действительно им являетесь?»}
}«Нет, это было бы колоссальным конфликтом интересов».}
}Я хмурюсь. «Но вы помогаете мне снять стресс».}
}«Вряд ли на профессиональном уровне!» Она смеется, затем понижает голос, перегнувшись через стол. 'Или вы предлагаете, чтобы я позволил всем своим пациентам} }поклоняйся мне?}
}Мой шок очевиден. «Никто другой не сможет попробовать тебя на вкус», - практически рычу я, и эта мысль отправила меня в безумное место, которого я избегал долгое время.}
}Но я закрываю его крышкой, когда Гарри запрыгивает на стул рядом со мной и смотрит на меня с милым любопытством. «Хорошо, папа?»}
}Я взъерошиваю его волосы, не обращая внимания на хихикающую через стол Оливию. 'Идеальный партнер.'}
}«Ты готова пойти домой, мама?» он спросил.}
}«Не сейчас». Она тянется к пульту дистанционного управления, и я сразу же опасаюсь худшего. 'Не так ли?' - спрашивает она с кривой улыбкой.}
}Я чувствую глаза моего мальчика в своем профиле, когда смотрю на свою любовь, поэтому я медленно поворачиваюсь к нему, обнаруживая, что это знакомое раздраженное выражение терзает его великолепное лицо. «Я не думаю, что у нас есть выбор», - напоминаю я ему, зная, что он это уже знает.}
}«Она злится», - устало выдыхает он.}
}'Я согласен.' Я могу только согласиться, потому что он прав, и взять его за руку, когда он протягивает ее мне. 'Вы готовы?'}
}Он кивает, и мы стоим вместе, в тот момент, когда Оливия нажимает кнопку, которая оживляет комнату. Мы остаемся неподвижными, несмотря на мгновенный взрыв песни Фаррелла Уильямса «Happy», и смотрим, как женщина в нашей жизни с энтузиазмом вскакивает и скидывает свой Converse. «Давайте, мои прекрасные мальчики!» - поет она, огибая свой стол и хватая нас за руки. «Давайте снимем стресс».}