Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна судьба на двоих
Шрифт:

Деревья, увитые плющом, роняющим капли влаги, и пышные папоротники отбрасывали густую тень, под их сенью Чейенн казалась себе невидимкой. Но тут вдали показался смутный силуэт обезьяны, по узкой тропе спешащей к ней. Над ее головой скакали с ветки на ветку другие обезьяны, словно сопровождавшие свою товарку.

Но — вот странное дело! — они, против обыкновения, не издавали ни звука.

Странным показалось Чейенн и то, что фигура на тропе, как бы вырастая на ходу, стала в конце концов слишком большой для обезьяны.

С ужасом Чейенн

поняла, что обезьяна эта — на самом деле человек, целеустремленно направляющийся быстрой поступью к ней. И что он заведомо знал, что она здесь и ей от него не уйти.

Белое платье Чейенн резко выделялось на фоне зелени.

Еще секунда — и он приблизится настолько, что непременно ее увидит.

И Чейенн, сорвавшись с места, опрометью помчалась по тропе, уводившей в глубь джунглей, в сторону, противоположную залитой солнцем дороге, озеру и дому. Прочь от Каттера.

Ее преследователь ринулся за ней.

Стоило ей замедлить шаг, как он тоже сбавлял скорость. Но дышал он так тяжело, что она слышала его дыхание.

Оглянувшись назад, чтобы определить, насколько он к ней близок, Чейенн споткнулась о корявый корень дерева и упала. При падении она стукнулась головой. Потемнело в глазах, и подняться она уже не смогла.

Что-то мокрое упало ей на щеку. Она открыла глаза, но ярко-зеленая листва и отбрасываемые деревьями тени поплыли перед ней. Не далее чем на расстоянии одного фута от нее под его тяжелой ступней хрустнула ветка.

О Господи! Чейенн в ужасе выдохнула воздух, чувствуя, как страх сжимает ее внутренности.

Он сделал последний шаг, преодолевая разделявшее их пространство, так что, пытаясь сесть, Чейенн невольно дотронулась пальцами до пыльного носка его черных кожаных ботинок.

Продолжая лежать на земле, она скользнула взглядом по длинным мускулистым ногам вверх и замерла в ужасе, когда он произнес:

— Вставайте, сеньора.

Чейенн никогда раньше не видела этого человека. Но по описаниям Каттера моментально узнала его.

— Здравствуйте, сеньора. Меня зовут Хосе Эрнандо.

Голос звучал совершенно обыденно. Во внешности Хосе тоже не было ничего особенного. Широкий индейский нос, темные оливковые глаза и смуглая кожа — такие мужчины сплошь и рядом встречались среди костариканцев. Лишь тонкие жестокие губы отличали его от жителей этой страны. Доведись Чейенн встретить Хосе в другом месте, ей бы и в голову не пришло, кто это.

— Как вы нас нашли?

— Благодаря вашей сестре.

— Шэнтэл?

— Я познакомился с ней в день аукциона. И мы сразу стали друзьями. — Он улыбнулся. — Даже больше чем друзьями. Она необыкновенно одаренная женщина. — Он говорил холодным, бесстрастным тоном. — Она предугадала, что вы приедете на похороны матери. Затем последовала за вами в Коста-Рику и отсюда позвонила мне. Как ни странно, я искал вас в Европе. Никогда бы не подумал, что здесь можно прятаться. Хотя мне эта страна нравится, если не обращать внимания на постоянные дожди.

Чейенн в ужасе попыталась

отползти в сторону, но Эрнандо, наступив на край юбки, пригвоздил ее к земле. Затем схватил за волосы и поднял.

— Каттер, — в отчаянии прошептала она еле слышно.

— Теперь он не сможет вам помочь.

Все пропало!

Их женитьба. Их любовь. Их счастье.

Все-все-все!

Глава тринадцатая

Входная дверь бунгало, не выдержав напора, с треском распахнулась, и Каттер мгновенно отбросил остатки сна. Он уже знал, что Чейенн попала в беду, а в дом вломился его заклятый враг.

Только Каттер протянул руку, чтобы выхватить пистолет из прикроватной тумбочки, как в комнату влетел Эрнандо с пистолетом на взводе в одной руке; другой он, обхватив за горло, прижимал к себе в качестве щита Чейенн.

— И не пытайся, негодяй! — проревел Эрнандо.

Похолодев, Каттер отдернул руку от ящика тумбочки.

— Добрый день, дорогой друг. На этот раз у меня в руках твоя королева. А значит, я объявляю тебе мат. Я выиграл. Ты проиграл.

— Прости, Каттер, что я ушла без... — виноватым голосом хрипло вскрикнула Чейенн.

— Молчать! — взревел Эрнандо.

Он сильнее сжал рукой ее горло, так что она чуть не задохнулась.

Каттер перевел взгляд на Чейенн. На белом как мел лице особенно выделялись огромные глаза, наполненные ужасом. Белое платье было перепачкано и изорвано. На лице и шее виднелись кровоподтеки. Вид Чейенн привел Каттера в неописуемую ярость.

Этот злодей посмел распустить свои руки, толкал ее, бил, а может, и того больше! Кто знает?

С горящими, словно угли в печи, глазами, Эрнандо приставил дуло пистолета к щеке Чейенн.

— А сейчас, молодчик, давай работай! Ползай передо мной! Умоляй! — Он с победным видом помахал пистолетом. — На пол, тебе говорят! Сейчас же! На колени! Проси сохранить ей жизни, иначе я тут же пристрелю ее. — Он снова приставил дуло к лицу Чейенн. — А затем умрешь и ты! А я всему свету расскажу, что великий «гений» оказался слабаком!

Каттером овладело такое неистовство, что все поплыло перед его глазами. Мускулы лица напряглись, оно превратилось в маску ненависти.

— Отпусти ее. Бери все, что хочешь, но ее отпусти.

— А где мальчишка?

В оглушительной тишине маленького домика мужчины в исступлении уставились друг другу в глаза. Слышен был лишь тихий звук капель, падавших с карнизов дома, да непрекращающаяся трескотня попугаев, сидевших на ближних деревьях.

— Где он? — взревел Эрнандо.

— Отпусти мою маму, злодей! — раздался у заднего окна крик Джереми.

Эрнандо невольно повернулся на звук голоса, Каттер, воспользовавшись этим мгновением, сделал бросок к ногам Эрнандо.

Черная голова Джереми исчезла за окном.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII