Однажды он прогнется под нас...
Шрифт:
— Он мертв? — глухим, надтреснутым голосом спросил Сириус.
— Пока нет, через некоторое время очнется, и в его голове будет лишь одна мысль: «Пить». Но не важно, солнце сядет через двадцать минут, и он обратится в волка, что даст ему силы добраться до воды… — Гарри взял что–то из чаши и направился к лодке. — Пойдем отсюда, поговорим уже на том берегу, а еще лучше дома.
Они вновь пресекали озеро, Сириус в облике пса, а Гарри в молчании. Оба они, не отрываясь, глядели на островок, где неподвижно лежал Фенрир Сивый. А потом они достигли берега и вылезли на сушу, и Гарри, молча, протянул Сириусу оставленный его братом медальон с запиской. Крестный еще не успел
На островке в страшных судорогах человек обращался в волка, руки и ноги становились лапами, шерсть лезла отовсюду… Вот уже волк, огромный, устрашающий, имеющий все отличительные признаки оборотня, с трудом встал на лапы, тяжело рухнул и медленно пополз к воде… Достигнув ее, он принялся жадно пить. В тот же миг вода вспенилась, к волчьей морде протянулась мраморно–белая рука и попыталась схватить… Инстинкты и реакция не подвели зверя, рука оказалась в его пасти, ударом огромной тяжелой лапы он отбросил уже начавшего вставать живого мертвеца в воду, рука же осталась в зубах… Но бледные фигуры оживленных черной магией покойников со всех сторон подступали к зверю, оборотень заметался нанося удары во всех направлениях, несколько инферналов упало, но их место заняли новые. И вот уже почти по человечески верещащего волка волокут в воду… Гарри отвел взгляд и снял заклятье, дальше смотреть не хотелось… Сириус поступил так же.
Как раз вовремя, чтобы заметить трех покойников, выходящих из воды рядом с ними. «Энферфламио!» — воскликнуло два голоса, и две огненных струи обрушились на нападавших, те, уже полыхая, поспешили вернуться в воду. Гарри отступил назад к стене, вдвоем с Сириусом они поспешили туда, где находилась зачарованная дверь, а со стороны озера продолжали доноситься рычание и звуки схватки. Оборотень продолжал бороться за свою жизнь…
Еще несколько инферналов показались из воды, но были отброшены огнем, когда Гарри Поттер и Сириус Блэк достигли того места, откуда они вошли. Гарри, не раздумывая, полоснул себя ножом по ладони и заплатил за проход. Когда они уже прошли сквозь образовавшуюся дверь, особенно громкий рев донесся со стороны озера и потом резко прервался, проход закрылся через несколько секунд после этого. Не говоря ни слова, ибо это было просто выше их сил, они вернулись к лодке. Римус Люпин был отомщен…
Глава 38
Гарри смачно потянулся и в тот же миг обнаружил, что свободному потягиванию что–то мешает… Сдавленный вскрик показал, что этим чем–то оказалась Дженифер, которая… спала рядом. Оба, как по команде, сели и потянули на себя одеяло, что, впрочем, было необязательно, учитывая, что они оба были в пижамах.
— Ты что здесь делаешь?
— Ты что здесь делаешь?
Этот вопрос вырвался у них одновременно, и, не смотря на всю, скажем так, неожиданность ситуации, они улыбнулись, а улыбнувшись, успокоились, успокоились настолько, чтобы оглядеться. Это была ни комната Гарри, ни комната Дженифер, то есть они проснулись совсем не там, где вчера ложились спать. Но стиль, цвет стен и многое другое говорило о том, что они по–прежнему дома, на площади Гриммо.
— Итак, мы оказались в одной постели, в комнате, которая мне смутно знакома… Добавим, что вчера был Рождественский праздник… Что последнее ты помнишь?
— Ну, мы праздновали, мало что не до трех ночи… Потом эта мисс Бринтон, наконец, удалилась и мы разошлись спать… — Гарри кивнул. Сириус никогда не был обделен вниманием
— Да, я уснул сразу, поскольку натанцевались мы с тобой до упаду…
— Я тоже, едва влезла в пижаму и легла, как заснула. Так как же мы тут оказались и, вдобавок, где это — тут? Кстати, заметь, наша одежда тоже здесь.
— Да, что ж, по крайней мере, лунатизмом мы не страдаем. А как сюда попали… Есть у меня одно предположение. В любом случае, не вечно же здесь лежать, я отвернусь, а ты одевайся.
— Ой, какой скромный… Когда меня под Империусом раздевал, ведь не краснел!
— Ах, так! Хорошо, значит одевайся прям на виду, — Гарри решительно вскочил и протянул руки за штанами. Дженифер, хихикнув, последовала его примеру.
Одевание затянулось, так как его то и дело прерывали. В результате, в коридор они вышли только через полчаса, Гарри уже успел поделиться своими соображениями с Джени, и теперь они отправились разыскивать Сириуса. Крестный обнаружился в столовой, где он, как ни в чем не бывало, наворачивал овсяную кашу, которую эльфы ухитрялись делать настоящим объедением. Гарри хватило одного взгляда ему в глаза, чтобы убедиться в своей правоте. А Бродяга, похоже, и не думал это скрывать.
— Ну, как спалось? — неподражаемым голосом поинтересовался он.
— Отлично, сны были такие… Романтические… — протянул Гарри, внимательно вглядываясь в лицо крестного. Тот никак не отреагировал на эту провокацию, лишь в самой глубине глаз скрывались смешинки. Два дня после того, как они побывали в той пещере, Сириус почти не разговаривал и проводил кучу времени в комнате с семейным гобеленом, от которого в свое время не избавился. Он переосмысливал свое отношение к брату, а потом все вернулось на круги своя.
— Да, нам даже не хотелось просыпаться… — подыграла ему Джени. — Самое смешное, необычное… сказочное, это то, что нам снилось одно и тоже. А уж когда мы проснулись…
Тут Сириус не выдержал и рассмеялся. Гарри и Дженифер молча смотрели на него.
— Ну, все, признаюсь, да, моя работа… Пошутить в честь праздника захотелось…
— Бродяга, два вопроса: зачем? а главное — как? Я же сплю чутко, меня так просто не перенесешь!
— Гарри, домовики и не на такое способны… А мне захотелось посмотреть, чем дело кончится, правда, я полагал, что вы проснетесь попозже, и я смогу послушать за дверью, как вы там кричите… — Сириус опять зашелся от смеха.
Джени уже раскрыла рот, дабы выразить последнему Мародеру все, что она думает о нем в целом, и о его последней выходке в частности… Но тут заметила, что Гарри смотрит прямо перед собой безо всякого выражения. Сириус тоже осекся и с беспокойством уставился на крестника, тот словно пришел в себя, сел в первое же кресло и, сделав едва заметный жест, мол, «Я в порядке, не мешайте», закрыл глаза, сосредотачиваясь.
Джинни Уизли с некоторым трудом залезла в люк, про себя проклиная Сивиллу Трелони, которая нашла себе не самое легкодоступное место жительства. Вчера на празднике она смеха ради попросила школьную прорицательницу, которая, по ведомой ей одной причине, спустилась вниз, погадать ей, и та с радостью согласилась, но отказалась говорить результат, пригласив вместо этого к себе на следующий день. Уверенная, что все это не более чем показуха, Джинни все же решила прийти. Люк был откинут, похоже, предсказательница ждала ее появления.