Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах
Шрифт:
Он женоненавистник. Ну-ка, ну-ка!
ЭРОТ (Мегере)
Аналогичную проделаем с ним штуку.
Ты слепня выпустишь…
МЕГЕРА
Да я умру от смеха!
ЭРОТ
А я стрелу в него пущу.
МЕГЕРА
Чтоб он влюбился в Эхо?
ЭРОТ
В
МЕГЕРА
Ну, у тебя фантазия!
Да это – форменное безобразие!
ЮНОНА
Клянусь, ты не лишен воображения.
Но как ему в себя влюбиться?
ЭРОТ
Он в зеркале воды увидит отражение,
Приняв себя за нимфу, за девицу.
ЮНОНА
Нельзя придумать ничего хитрей.
Да, внучек, у тебя ума палата!
МЕГЕРА
Хочу за дело взяться поскорей.
ЭРОТ
Ах, скучно жить на свете без затей.
Поэтому идейный я – новатор.
С Эротом фурия ужасная флиртуя,
Ему с улыбкой похотливой говорит:
МЕГЕРА
Будь Музою, воспела б красоту я
Твою, Амурчик, сердце так болит!
Ты, озорник, задел меня стрелою.
Зачем к себе, проказник, присушил!
Для всех я фурия, все знают меня злою.
Ах, кто бы знал печаль моей души!
Тебя увижу я – и словно таю.
Как жаль, любимый, что не пара мы.
ЮНОНА
Два сапога вы оба – болтуны!
А время дорого.
ЭРОТ, МЕГЕРА (вместе)
Царица, улетаем!
Приказу царственной Юноны покорясь,
Мегера и любовный бог Эрот,
В воздушной ауре мгновенно растворясь,
К земной поверхности направили полет…
II
Не ведая грядущих всех напастей,
Идет по лесу радостная нимфа.
Поет душа – она на крыльях счастья.
Восторга поэтичного во власти,
Легко стихи она слагает – льются рифмы.
Исполнена Любви, Надежды, Веры.
Молитвы сахар тает на устах.
Не замечает Эхо, что в кустах
Эрот
ЭХО
Как хорошо, как мне привольно жить!
Язык мой понимают звери, птицы,
С деревьями умею говорить,
На крыльях Грезы я могу парить,
Земли и Неба будто бы царица.
Скажу я слово – мне ответит лес:
В его проникла я божественные тайны,
И в эти тайны посвятил меня Гермес,
Учитель наш, на радость смертным данный,
Заступник и спаситель наш – Меркурий.
Жизнь вечную всем прочит впереди.
Освободитель он от власти злобных фурий.
МЕГЕРА (из кустов)
Ага, ее получишь, дура, жди! (Эроту.)
Смотри, Эрот, навстречу ей Нарцисс.
Теперь-то мы их разом и накроем.
ЭРОТ
Веселый праздник жизни им устроим.
Ну, наконец-то, их пути пересеклись!
МЕГЕРА
Не будет распускать – поганка! – сплетни.
И тут Мегера выпускает слепня
Нарцисс и нимфа на тропе сошлись,
И молча вперились она и он друг в друга.
Эрот движением привычным ловких рук
Свой золотой натягивает лук,
Его наполнив силою упругой.
Летит Любви незримая стрела,
Несчастной нимфе попадая в сердце.
А следом впился слепень, как игла,
И боль висок ей обожгла,
Как будто впрыснули под кожу перца.
Огонь любовный глубоко проник,
Бушует страсть у нимфы Эхо в жилах,
Но мысль не может высказать язык –
Лишь повторить чужое слово в силах.
НАРЦИСС (Эхо)
Чего ты стала на пути?
ЭХО
Пути…
НАРЦИСС
Дай поскорее мне пройти.
ЭХО
Пройти…
НАРЦИСС
Я вижу, ты глухонемая.
ЭХО
Глухонемая…
НАРЦИСС
Я речь твою не понимаю.