Однажды в грозу
Шрифт:
— И нашел самый эффективный — отказался аннулировать брак?
Натан весело кивнул.
— Нет, я действовал, целиком полагаясь на интуицию, — ответил он. — А ты замечательно мне подыграла. Ты уже сказала ему?
— О чем?
— Что между нами ничего не было и аннулирование было возможно?
Его глаза искрились весельем.
Феликс хотелось смеяться. От любви к этому мужчине у нее кружилась голова.
— Я приберегла это для следующего скандала, — серьезно ответила она, но затем не удержалась
— Если я хорошо тебя попрошу, ты позволишь мне сказать ему?
— Какой ты все-таки несносный тип, Натан Мэллори, — усмехнулась Феликс, чувствуя, что с каждой минутой влюбляется в него все больше. И это ее пугало. — Думаю, мне пора, — сказала она, и не смогла понять, обрадовалась или нет, когда Натан не остановил ее.
— Я пойду с тобой. Наши номера расположены на одном этаже.
Они вместе покинули гостиную и поднялись на лифте на пятый этаж. Она не хотела с ним расставаться, но старалась вести себя благоразумно, однако между разумом и чувствами было так мало общего.
— Ты остаешься до следующей недели? — вежливо спросила она.
— Возможно. А ты?
— Я лечу домой в следующий четверг.
Внезапно Феликс почувствовала себя не в своей тарелке. Они непринужденно болтали весь вечер, но сейчас она не знала, что сказать.
К счастью, лифт скоро остановился. Когда они дошли до двери ее номера, Феликс собралась пожелать Натану спокойной ночи, но он неожиданно спросил:
— Ты любила его?
Она посмотрела ему в глаза.
— Кого? — Все ее мысли были заняты этим мужчиной, поэтому она не могла трезво соображать.
— Томпсона. Ты ведь собиралась выйти за него замуж.
— Нет, не любила, — честно призналась она. — Разумеется, я говорила себе, что люблю его. Была уязвлена, когда он предпочел мне деньги. Но очень скоро я испытала огромное облегчение, что не вышла за него.
— Бедняжка, — мягко произнес Натан. — Мне жаль, что твоя гордость пострадала.
Их взгляды встретились, и в следующую секунду он наклонился и поцеловал ее.
Он прикасался к ней только губами, его руки лежали на двери по обеим сторонам от нее. Тогда Феликс, к своему ужасу, сама крепко его обняла и прижала к себе.
Когда он наконец поднял голову и посмотрел на нее с нежностью, Феликс едва не лишилась чувств.
— С тех пор я сильно повзрослела, — пробормотала она.
— И стала намного красивее.
— Мне очень приятно это слышать, — с улыбкой ответила она. — Спокойной ночи, Натан.
Он смотрел на нее так, словно хотел поцеловать снова, но вместо этого взял у нее ключ и помог ей открыть дверь.
— Спокойной ночи, Феликс.
Она быстро вошла в свой номер и закрыла дверь. Ее голова все еще кружилась от поцелуя, губы слегка покалывало. На ватных ногах она добрела до кровати и, опустившись на нее, начала прокручивать в памяти события этого замечательного
Натан! Ее пульс снова участился. Но зачем Натану ей звонить, когда они только что попрощались? Глубоко вдохнув, она сняла трубку — и упала с небес на землю, когда услышала знакомый сердитый голос.
— В какую, черт возьми, игру ты играешь? — начал, не церемонясь, ее отец.
Нет! Нет!Ей не хотелось с ним говорить . Он все испортит!Она не хотела выходить из состояния эйфории.
— И тебе тоже добрый вечер, папа, — спокойно ответила она.
— Я не бронировал тебе номер в этом отеле! — прорычал он.
— Здесь очень мило. А что, была какая-то особая причина поселить меня в другом месте?
— Я пытался с тобой связаться, но нигде тебя не нашел! — бросил он. — Мне ничего не оставалось, кроме как позвонить Россу Доусону.
Ну спасибо тебе, Росс.
— Зачем я тебе понадобилась?
— А что обязательно должна быть причина?
Разумеется!
— Дома все в порядке?
— Нет, не в порядке! Грейс уволилась.
— Но что произошло? — Феликс была потрясена.
— Мы поругались. Я сказал ей, что со мной никто не смеет разговаривать таким тоном, и она ушла.
— Хочешь сказать, ты ее уволил?
— Нет, я этого не хотел! — отрезал ее отец, и Феликс поняла, что это правда. Может, он и разозлился на Грейс, но слишком ценил ее профессиональные качества, чтобы отказаться от них. — Где ты была? — неожиданно спросил он. — Росс Доусон сказал, что пригласил тебя на ужин, но ты отказалась. Почему? Неужели ты не видишь преимущества, которые может нам дать родство с Доусонами? Я…
— На самом деле, — перебила его Феликс раздраженная тем, что ее отец во всем искал материальную выгоду, — я ужинала с другим человеком, — сказала она и тут же пожалела. Это касалось только ее и Натана.
— С кем?
Феликс ненавидела ложь, поэтому не стала опускаться до уровня своего отца и откровенно призналась:
— С Натаном Мэллори.
Молчание длилось несколько секунд, затем Феликс чуть не оглохла, когда ее отец прорычал в трубку:
— Натан Мэллори в Давосе? Ты с ним ужинала?
— Да, я хорошо провела время, — спокойно ответила она.
— Тебе следовало держаться от него подальше! — прорычал Эдвард Брэдбери.
Ей было двадцать шесть, а этот богатый и влиятельный человек, являющийся ее отцом, не сделал для нее абсолютно ничего.
— Назови мне для этого хотя бы одну причину.
— Ему нельзя доверять!
Чья бы корова мычала, подумала Феликс.
— А я считаю, что можно! — возразила она, чувствуя, что больше не может сдерживать гнев. — Я уже достаточно взрослая и могу сама принимать решения.