Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Офелия в стране кошмарных чудес
Шрифт:

— Но…

— Пообещай мне, — проговорил кукловод, махая перед ней пальцем.

— Я…

— ПРОСТО ПООБЕЩАЙ МНЕ, СУКА! — крикнул на весь лес Черкотт, распугав всех ворон.

— ЛАДНО! — крикнула Офелия ему в ответ, а потом, вздохнув, проговорила, — обещаю…

— Ого, вот это громадина! — ответила Офелия, глядя на большой и красивый замок.

Замок располагался в середине страны хаоса и ужаса. Вокруг сооружения находился старый сухой лес и небольшие засохшие тропинки расстилались на пути к нему.

Девушка,

застыв на месте с любопытством и недалеким восхищением, разглядывала высокие башни по бокам и большие искусно сделанные металлические ворота. На всех флагштоках были развешаны длинные флажки. Они бледным оттенком развивались по ветру и тускло блестели на солнце. Большой деревянный мост с металлическими узорами, низко склонился к земле, пропуская внутрь гостей.

Фели хотела было наступить на него, но ее взор отвлекла небольшая фигура напротив моста.

Перед самым входом стоял молодой человек лет двадцати пяти. Его короткие светлые волосы были ярче, чем солнце. На голове сверкала золотая корона с яркими алмазами и сапфирами. Красивая внешность и фигура давали понять, что этот человек голубых кровей. Левой рукой он опирался на редкую видом трость.

Опомнившись, молодой человек расторопно начал поправлять платок на шее цвета слоновой кости и застегивать все пуговицы на красном парадном камзоле.

Черкотт, шлепнув себя по лбу и тихо давясь смехом, проговорил:

— Вот растяпа. Если он еще расческу вытащит, то я…

— Он там что, зеркало вытащил? — разглядывая принца, спросил Хэппи.

— ЗЕРКАЛО?! АХА-ХА-ХА!!! ЗЕРКАЛО! ТВОЮ МАТЬ!!! — пытаясь сдержать смех, кричал кукловод.

— Ну и отмороженный у тебя юмор, Черкотт, — проговорила Фели.

— И вовсе не отмороженный, — поправил ее он, — просто не всем дано его понять.

Принц на другом конце моста пристально разглядывал своих гостей и не понимал, почему одного из странников колотят руками и пинают ногами? Но продолжая широко улыбаться, он проговорил, язвительно махая рукой:

— Ясонушка! Это кого ты привела ко мне в гости?

— Ваше Высочество… — добравшись до принца и опустившись на одно колено, проговорила она, — я привела к вам чужестранку из далекой страны. По ошибке она попала в нашу страну и хотела бы обсудить с вами один вопрос. Так же ее сопровождающие никто иные как — кукловод Черкотт и кролик-психопат Хэппи.

— Ааа, вот какие интересные сердца ко мне пожаловали. Черкотт, как поживает твое черное и бесчувственное сердце? — спросил его принц Хёрт, подпрыгивая как ребенок.

— Да вот нормально, пока не жалуюсь. У меня тут есть кое-какое предложение к тебе, так что давай его обсудим.

— Хорошо, как будет угодно твоему сердцу, — улыбнувшись, ответил тот, — мне вот интересно узнать, как величают столь милое создание позади тебя?

— О… — начала было говорить девушка, но ее тут, же перебил кукловод.

— Ее зовут

Алисия, и она по ошибке попала в наш мир, — прикрывая ее своей спиной, ответил он.

Девушка ощутила странную дрожь в его теле и поняла, что Черкотт не на шутку волновался. Он солгал о ее имени, а значит, что у него были на то причины. Но какие?

— Надо же какое на удивление необычное имя… — потирая с любопытством ладони, проговорил принц, — мне не терпится поскорее познакомиться с ней поближе…

— Вот именно сейчас у вас это не получится… — вмешиваясь в разговор между Хёртом и Черкоттом, произнес Хэппи.

— Почему это?

— Алисия очень плохо понимает наш язык и на протяжении всего пути она молчит, только и может иногда сказать «Хочу домой» или же «Помогите», — уверял его кролик.

— Ясон, это правда? — недоверчиво спросил ее Хёрт.

— Да, мой повелитель… — проговорила тихо она.

— Ну, раз это подтверждает мой личный телохранитель, то я предлагаю пройти в мой замок и обсудить все неотложные дела, — поворачиваясь в сторону входа, проговорил величественный принц страны кошмара и ужаса.

Следом за ним прошла Ясон и затем уже Хэппи с Черкоттом и Офелией.

— Черкотт, подожди… — раздался тихий голос Фели.

— Что такое еще? — потирая затылок, ответил ей кукловод, не осмеливаясь повернуться к ней лицом.

— Почему ты не сказал ему всю правду обо мне?

— Эх, глупая пиздючка… — покачав головой, продолжил он, — это было бы слишком опрометчиво с нашей стороны говорить ему ВСЮ правду.

— Но тогда во время нашей первой встречи ты говорил, что убьешь меня и отдашь принцу мои внутренности, а сейчас говоришь, что защитишь меня от него. Где в этом логика?

— Просто… — начал было он, — тогда это было тогда, а сейчас, — повернув лицо к девушке, парень-кот продолжил говорить, сверкая глазом, — я изменил свое мнение о тебе.

С этими словами Черкотт закончил свой диалог с Офелией и направился в замок ужасного принца.

====== Глава 10 ======

Глава десятая.

«Девушка с чистым сердцем и принц страны кошмара и ужаса»

Офелия следовала за Черкоттом шаг за шагом. Она ощущала каждый вдох и выдох среди стен каменного замка. Это доносилось из каждого угла и не умолкало ни на секунду. Хёрт весело пританцовывал и вел своих гостей в главный зал для переговоров.

Девушка очень волновалась, но продолжала держать спокойное выражение лица. Она держалась позади Черкотта и Хэппи, полностью погружаясь в раздумья.

«Как это он изменил мнение обо мне? — думала она, — значит, он меня больше не считает своей „собственностью“ или что? Но если вспомнить тот случай, когда он вспылил с Марком…. Он сказал, что его достало это чувство жалости. Может ему жалко меня? Я что, по его мнению, ничтожна? Да как он посмел так подумать? Вот гад такой…» — злилась Фели.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15