Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Офисные джунгли Оками-сана. Том 1
Шрифт:

То, что меня «устроил» на работу Нишио-сан — говорить им не стоило. Обычные жители Нисинари воспринимали якудзу как неизбежное и опасное природное явление. Моя связь с Ханда-иккой — ужаснула бы стариков. Они и про займ Кенты думали, что это деньги банка.

Мне почему-то вспомнились слова Белого волчары, что мой род связан с волчьими духами. И что это довольно своеобразно проявляется по жизни. Хм, известные мне предки — не жили, а «горели» — деды и прадеды. И батя у меня рано ушел из жизни, ибо был изранен еще в Афгане. Работа в новгородском УГРО тоже здоровья ему не прибавила.

И матушка моя — зимой нырнула за соседским малышом в полынью, да легкие застудила… Достойно они жили, не для себя! Вот у меня никого там и не осталось, в прошлой жизни, эх…

А офис встретил меня резкими запахами химии. Нюх пришлось ограничить человеческим. Я еще в субботу поехал от Харуко домой — через контору, чтобы рюкзак свой забрать. Но там устроили внезапную санобработку коридоров, мест общего пользования — и наша башня была закрыта для обычных сотрудников. А заранее предупредить, блин?!

Хоть кабинеты персонала эта процедура не затронула! В нашей комнате уже можно было кое-как дышать… и я уловил около своего стола «неположенный» запах. Какого хрена здесь делала Комацу, секретарша Егучи-сана?

Я резво открыл ключом тумбочку, вытащил свой рюкзак и проверил наличие ножен с танто. Все на месте, только… только… это не мой кинжал, с…ка! Идеальная копия — для обычного глаза. И клеймо мастера — то же. Но я хорошо видел отличия в мельчайших деталях. И запах Комацу был здесь «на всём»! Дерьмо! Какой идиот поверит, что эта директорская собачонка — простая клептоманка?!

У директора Егучи теперь имелся боевой холодняк, с моими отпечатками пальцев… Так нагло спи… стыбренный!! С подменой даже!

В офис уже прибыл мой начотдела, в бодром расположении духа:

— Ну что, Оками-кун, поздравляю! На пятничном совете директоров вынесли на рассмотрение большой проект твоего клиента. Правда, Кокава-сан отбила эти медпункты — для своего департамента, зато ты — в проектной команде! Егучи-сану пришлось уступить, там много работы для фондовиков. Я уверен, что наш директор все равно присмотрит за тобой, не переживай! — «обрадовал» меня Фурукава.

А я был уверен, что наш егучий директор сам скинул этот проект на Кокаву. При этом, чертов Егучи-сан оставил себе возможность приглядывать за нашей работой и за мной лично — со стороны! Палки в колеса вставлять –ему так тоже удобней.

— Я так признателен Вам за хорошие новости! — выдавил я из себя.

— Хорошие-хорошие! Егучи-сан даже в субботу мне звонил — и очень подробно интересовался твоими успехами. Обратить его внимание на себя — дорогого стоит! А ведь ты — простой младший аналитик!

Насчет «дороговизны» такого директорского внимания — Фурукава был прав на все сто…

Глава 11

От обычной текучки в отделе меня никто не освобождал. Тем более, что первое совещание проектной команды по медпунктам — должно было состояться только в обед. И я старался побыстрее разобраться с мелкими заданиями от Кубо, Отомо и Томиты.

Последняя вела себя вполне естественно — как капризная стервочка, которой все должны. Я все же сомневался, что директор Егучи мог привлечь

Томиту в сообщницы, для похищения моего танто. Да, она «заставила» меня оставить рюкзак, перед походом в ночной клуб. Но у нее таких дурацких капризов — каждый день по сотне, и на «модности» она зациклена. Потом, язык у Томиты как помело — таких к секретной миссии не привлекают…

Скорее, дело было так… Егучи послал свою секретутку Комацу прошмонать мое рабочее место, когда мы свалили в клуб, а Фурукава уехал на встречу. Шпионка случайно нашла мой танто, и директор решил, что подмена — будет круче кражи.

Богатой и влиятельной персоне не так сложно договориться с администрацией здания о срочной «химчистке» и закрытии башни. Зато Егучи успел связаться с мастером-изготовителем кинжала — деньги обеспечат любую срочность. Думаю, мой танто был из стандартной «серии», и его близнец оказался в запасах кузнеца.

Воткнуть мой старый кинжал (с моими отпечатками) в чье-то тело — сможет рыжая ёкайша. Егучи может и еще кого-то найти. Моих пальчиков у полиции нету, но директор им поможет, как честный гражданин… Только чем я угрожаю Егучи? Что раскопаю, как он тормозил «американский» проект Нишио? Хм, это я могу. Значит, есть что скрывать гаду! Но вражеский план (в моем понимании) выглядел слишком сложным и сомнительным. Или я что-то упускал из виду…

Коллег из отдела все равно придется держать на подозрении. Пока, по крайней мере. Хотя сомневаться в нашем весельчаке Отомо и в спокойной милоте Наито мне не хотелось.

* * *

Перед совещанием я успел выбраться из нашей комнаты и созвониться с Нишио Нао. Проинформировать куратора о случившемся стоило по-любому, ведь это он мне танто подарил.

— Ну ты и дурило! — среагировал Нао на мой рассказ. — На хрена ты его таскал?!

— Никак не забуду про бейсболистов из уличной банды, — попытался я оправдаться. — Ночью часто домой возвращаюсь от метро…

Понятно, что волновала меня нелюдь. И блондинистый вампир «доказал», что мои тревоги не пустые. Вдобавок, я пока не мог рассказать куратору про Егучи. Запах директорской секретарши к делу не пришьешь.

— Хм… ладно. Только это следствие другого твоего косяка. Ищи крота быстрее! Не так много людей могли порешать вопрос с «управляшкой» твоей башни. Хотя… чёртово дерьмо, у тебя там много фирм в здании. Мог кто-то из соседей сработать… — выдвинул Нишио неправильную гипотезу. — Камеры, электронные ключи — это все решаемо. Когда такие бабки на кону, б…!

— Я всё-таки склоняюсь к тому, что это кто-то из Хиго Холдингс.

— Вот и ищи, блин!

— С началом проекта будет легче искать. А в полицию стоит заявить?

— И что ты им рассказывать будешь? Что какую-то царапинку на клинке не узнал? Я сам до сих пор не уверен, что тебе не причудилось.

— Нишио-сан, я уверен. Я ваш подарок частенько в руках крутил.

— Бабу тебе надо, а не танто в руках крутить, — чертыхнулся Нишио. — При таком раскладе, в полиции тебя только отымеют авансом. Если железку сперли на самом деле — это больше похоже на предупреждение, а подставить тебя можно и по-другому.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2