Оглянись в темноте
Шрифт:
— Я не люблю цисарийцев, — ответил я, указывая на повязку, закрывающую глаза.
— Очень жаль это слышать, молодой господин. Но как же вы тогда…
— На слух, — ответил я на и так понятный вопрос.
В другой лавке нашелся, якобы азирийский клинок, но это была подделка, причем довольно плохая. Похоже торговец и сам не знал, что за товар он продает, так что не стану выпендриваться и говорить ему об этом.
Еще с десяток лавок специализировались на имперском оружии и импортом не торговали.
Заходя
— Это наградное оружие имперских егерей, госпожа. Его никогда у меня не купят. Меч очень хорош, и богато украшен, но я не могу его у вас купить. Такой подойдет только коллекционеру, или такому же достойному егерю.
— Прошу вас, умоляю, может в залог, всего пятьдесят золотых, — упрашивала женщина торговца.
— Простите, госпожа, — извинился лавочник, скривив унылую гримасу, — я за год столько не зарабатываю, я всего лишь торговец, а не владелец лавки.
Судя по внешнему виду, дама очень достойная, но по какой-то причине она очень нуждается в деньгах или в помощи. Я ищу азерийский клинок только с целью его как следует изучить, но не такой же большой и тем более наградной. И уж точно не за пятьдесят золотых, это слишком большие деньги.
Я вышел из лавки и отошел чуть в сторону от двери. Что-то внутри подталкивало меня познакомиться с этой, уже немолодой, женщиной. Не знаю, интуиция, или чутье. Я не очень понимал зачем мне это надо, может из сочувствия, но мне почему-то отчаянно хотелось ей помочь.
Женщина вышла из лавки пряча под капюшоном покрасневшие от слез глаза.
— Простите мое любопытство, госпожа. Я уже слышал ваш голос сегодня утром у стойки секретаря в гильдии наемников.
Женщина остановилась и напряженно, не понимающе уставилась на меня.
— Я как раз искал азерийский клинок, но увы, такой дорогой я себе позволить не могу. Тем более лавочник сказал, что это наградное оружие.
— Я хотела оставить его в качестве залога. Простите молодой человек, а вы кто?
— Прошу простить, мое имя Ардум, я наемник, — в доказательство я продемонстрировал ей гильдийский жетон. — Но я не боец, я ремесленник из отряда обеспечения. Быть может у вас есть другие клинки, не такие дорогие?
— От мужа и сына осталось много оружия, но я в нем ничего не понимаю, этим клинком его наградил сам император.
— Я бы с удовольствием взглянул на то, что у вас есть. Я ремесленник, оружейник, бронник, точильщик, мне приходилось работать с самым разным оружием.
Женщина тяжело вздохнула и осмотрелась по сторонам.
— Я уже отчаялась найти кого-то кто смог бы взять его под залог. Если действительно хотите взглянуть,
— Буду весьма признателен, госпожа.
— Баронесса Омна Тин, господин Ардум.
— Мое почтение, госпожа баронесса. — вновь приветствовал я ее, слегка склонившись.
— Пойдемте, Ардум.
Баронесса крепче прижала наградной меч к груди и последовала вперед, я же спокойно зашагал за ней, прислушиваясь к звукам ее шагов, чтобы не заблудиться. Роль слепого забывать нельзя. В какой-то момент, я нарочно отстал и чуточку сменил направление. Омна Тин сразу это заметила и сбавив шаг тут же подошла ко мне.
— Так ваша повязка…
— Да, госпожа баронесса, я слеп.
— Простите Ардум, обычно калеки не выглядят так, э, э, респектабельно и достойно. Позвольте я возьму вас под руку.
Женщина была чуточку ниже меня ростом, худая, но очень милая, несмотря на скорбь на лице, которую не могла скрасить вымученная улыбка.
Взяв под руку, она быстро довела меня до края торговой улицы и сразу свернула в сторону центра города, откуда я пришел.
Несколько минут мы шли по улице молча, но в какой-то момент, женское любопытство взяло верх.
— Вы недавно в столице, Ардум?
— Всего несколько дней, госпожа баронесса. Мы с моей младшей сестрой отработали двухлетний контракт, и теперь хотим задержаться в столице.
— По вам не скажешь, что вы опытный наемник.
— Так и есть, госпожа баронесса, я начинал простым точильщиком, позже стал подмастерьем кузнеца-оружейника, даже получил рекомендательное письмо от главы отделения. Моя работа нареканий не вызывала.
— Как интересно, не знала, что у гильдии наемников есть свои мастера.
— Как оказалось, в столичной гильдии их даже больше чем требуется. Но я не переживаю на этот счет, я в своем ремесле уверен, будет еще возможность себя показать.
Пройдя еще два квартала от торговых улиц, мы оказались в очень респектабельном районе города, где без всяких сомнений находились особняки местной знати и состоятельных горожан. Я узнавал этот район. Дальше по улице еще через пару кварталов, как раз и будет та самая Академия магии, где мы были буквально на днях.
— Вот мы и пришли, Ардум.
Мы подошли к широким кованным воротам, закрывающим проход к двухэтажному дому, стоящему в глубине двора, окруженному со всех сторон фруктовыми деревьями, на которых еще только набирали сок десятки самых разных плодов. Внешне дом выглядел очень ухоженным, неброский, в меру скромно декорирован орнаментальным барельефом и скульптурными композициями у главного входа. Баронесса открыла ключом калитку и потянув меня за руку, провела внутрь на выложенную камнем подъездную дорожку. Далее мы прошли к центральному входу, который Омна открыла другим ключом.