Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненная лилия
Шрифт:

— Ну, Флора Ли, ведь в городе хватает других молодых людей… — начала было Тэсс.

— Среди них нет ни одного такого же высокого, белокурого. К тому же он удивительный, бесподобный партнер в танцах, — ответила Флора Ли.

— Или такого красивого, — добавила Прис Клентон, глядя в зеркало и накручивая на палец развившийся локон.

— Это неправда! — запротестовала Сарра Комптон. — Мой Дэниэль такой же красивый! Да и многие другие парни.

— А Гидеон Тиррел?

— Или Хантер! — воскликнула другая девушка, округляя глаза. — Мне бы завоевать этого черноволосого красавца-дьявола!

— Я всегда говорила,

Сьюзи, ты совершенно разболтанная, даже развращенная.

— Хантер слишком красив, — вставила Прис.

— Как это может быть, хотела бы я знать? — поинтересовался кто-то,

— А как он выглядит? — невинно спросила Линетт.

— Ты хочешь сказать, что не знаешь его? — удивленно взглянула на нее Флора Ли.

— Нет, я никогда не видела его на вечерах или еще где-нибудь, — продолжала утверждать Линетт.

— Дай девочке шанс, Флорри, — сказала ее сестра Руфи. — Три или четыре месяца только назад Линетт распустила волосы и надела длинное платье.

— Знаешь, Хантер ведь не часто посещает такие, как у нас, вечеринки, — добавила Сарра, многозначительно взглянув на подруг.

— У него дурная компания, — заявила, Линетт, чтобы показать, что она не такая уж наивная и незнающая, как все считают. — Я знаю об этом.

— Я слышала, что он часто бывает на квартирах, — многозначительно, слегка понизив голос, проговорила Флора Ли.

— И все-таки, — вставила Сьюзи. — Он один из самых красивых парней, каких я когда-либо встречала. Кроме того, в роковых, опасных мужчинах есть что-то ужасно волнующее, вы так не думаете?

— Опасных! — воскликнула Тэсс. — О, ради всего святого, Хантер Тиррел не «опасный мужчина», а брат Шелби. У него небольшая слабость к женскому полу. А кто из них, позвольте спросить, не имеет такой слабости?

— Ну, только не мой Дэниэль, — запротестовала Сарра.

Тэсс и Сьюзи обменялись многозначительными взглядами. Все в городе знали, что Сарра боготворит землю, по которой ступает нога мужа. По ее мнению, он не способен ни на что дурное. Об этом Сарра радостно рассказывает любому, кто готов слушать. Это стало уже дежурной шуткой в обществе. На самом деле, некрасивый, рыжий, веснушчатый Дэниэль Комптон вряд ли представлял опасность для сердца любой дамы, кроме Сарры, и едва ли мог назвать себя Дон Жуаном. Но все были достаточно добры и воздерживались от того, чтобы сказать Сарре правду в глаза.

— Ну, идемте, — весело произнесла Тэсс, надевая перчатки и направляясь к двери. — Вы же знаете, что без нас вечер не начнут.

Линетт с улыбкой вышла за Саррой, чьи пышные юбки заслонили весь дверной проем. Девушки не переставали щебетать, спускаясь по лестнице. В зале они увидели Шелби, ждущего Тэсс, и болтавшего с высоким, широкоплечим парнем. Шелби, услышав смех Тэсс, обернулся, его собеседник тоже.

У незнакомца были черные густые волосы, немного длиннее общепринятой нормы, а глаза зеленые, с серебряным отливом, блестели, как листья деревьев после дождя. У парня была прекрасная фигура: стройная талия, узкие бедра, мускулистая спина и плечи фермера, чувствовалось, что он часто ездит верхом. Когда его взгляд упал на Линетт, ее сердце на мгновение остановилось, а она сама чуть не споткнулась о ступеньку. В этот самый момент девушка по уши влюбилась в незнакомца.

Потом, к концу вечера, она была уверена, что ненавидит его. Шелби поприветствовал Тэсс, потом

Линетт, и представил их своему брату Хантеру. Хантер улыбнулся и поклонился Линетт. Девушка подарила ему самую очаровательную из своих улыбок и про себя решила, что откажет кому-нибудь из поклонников, с кем была договоренность, в танце, если он пригласит. Она, может быть, даже раздобрится и отдаст ему вальс, хотя они и едва знакомы. Но, к ее удивлению и досаде, Хантер не пригласил ни на один танец и вообще едва ли замечал Линетт. Он несколько минут поболтал с Тэсс и Шелби, а потом растворился в толпе. За весь вечер она пару раз сталкивалась с ним, но он был просто мил и не высказывал восхищения ее неземной красоте, как делали другие молодые люди. Линетт не могла вспомнить ни одного парня, который бы не пытался флиртовать с ней, это делали даже некоторые пожилые, женатые мужчины, а Хантер Тиррел, в сущности, игнорировал ее.

Гордость Линетт была уязвлена. Сама она была просто шокирована и решила сделать все возможное, чтобы привлечь внимание Хантера.

После этого вечера они несколько раз виделись на различных праздниках. В надежде на встречу, Линетт выбирала наряд с особой тщательностью и много времени тратила на прическу. Когда его не оказывалось там, куда приглашали, она расстраивалась, от этого всегда портилось настроение. В его присутствии она считала нужным флиртовать напоказ с другими, надеясь, что Хантер заметит, как много воздыхателей ухаживают за ней, как ее внешностью и яркой индивидуальностью восхищается много других парней. Юная леди избрала такую манеру поведения.

Наконец, однажды на обеде в доме Тэсс Хантер пришел раньше всех и занял место за столом далеко от Линетт. Но время от времени она, чувствуя чей-то взгляд, поднимала голову и замечала, что это смотрит Хантер. В его глазах было что-то туманное, таинственное, отчего по телу Линетт пробегала дрожь. Она ощутила какое-то невыразимое томление и была уверена, что он тоже чувствует непонятное желание каждый раз, когда они смотрели друг на друга. Она понимала, как это унизительно: столько думать о нем, ожидать встречи и беспокоиться о том, как бы обратить на себя его внимание. Никогда раньше не тратя столько времени и сил на другого мужчину, девушка спрашивала себя, неужели она такая абсолютная дурочка, что влюбилась в Хантера Тиррела. Линетт понимала, что нужно выбросить его из головы. Что бы ни привлекало Хантера в женщинах, он, очевидно, в ней этого не находил. Но мысль о том, чтобы оставить надежду, что Хантер когда-либо заинтересуется ею, была мучительна. Ясно, что она просто не сможет сделать этого, хотя и глупо с ее стороны продолжать надеяться. Погрустнев, она отвела взгляд.

В этот же день, позже, Линетт стояла у открытого окна, любуясь панорамой, к ней подошел Хантер и тихо спросил:

— Не хотите ли прогуляться со мной по саду, мисс Сандерс?

Она обернулась, глаза ее округлились от удивления.

— Хорошо, — только и произнесла она. Когда они выскользнули через запасную дверь в тускло освещенный сад, сердце ее, казалось, вот-вот готово было выпрыгнуть из груди. Линетт обернулась назад, посмотрела на дом, не зная, заметили ли их. Если да, то через секунду здесь появится кто-нибудь из знакомых сопровождать ее. Из-под полуопущенных ресниц она взглянула на Хантера. Тот внимательно посмотрел, и его лицо осветила веселая улыбка.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9