Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненное дыхание Земли
Шрифт:

Выросло уже второе поколение климатологов, которые бьются над этой проблемой. Ответить на вопрос «почему?» было основной задачей не только нашего института — этот вопрос пытались разрешить все без исключения профильные учреждения, а также часть тех, которые работают в смежных с климатологией областях.

Профессора Тельмана можно было назвать корифеем жанра. Почти вся его научная деятельность связана с глобальным похолоданием. Лет сорок он занимается вопросом, и, пожалуй, равных ему нет. Но даже он вряд ли может сказать что-либо определённое.

Желание разобраться в ситуации, понять,

что же всё-таки происходит, привело профессора в горы, где высоко, на безымянном хребте, в нескольких десятках километров от Льяссы — последнего островка цивилизованного мира — располагалась научно-исследовательская станция. На станции специалисты из разных стран и областей науки изучают многовековые ледники и пытаются решить проблемы, главная из которых — глобальное похолодание.

Я смотрел на заснеженные крыши небоскрёбов Гампо и с грустью думал о том, что никогда мы не сможем понять происходящего вокруг. Не понять человеку природы, не сможем мы полноценно общаться с мудрой седой Землёй, если даже из своего прошлого не можем извлечь уроки. Что и говорить, если Гампо, история которого насчитывает несколько тысячелетий, ныне застроен стеклянными и бетонными коробками. Нет никакой преемственности цивилизаций, не знаем мы своего прошлого и не хотим его знать. Какой диалог с Землёй мы хотим вести? Что хотим от неё услышать?

«Мы разговариваем на разных языках», — решил я и развернулся, чтобы идти.

Но тут совершенно неожиданно для себя вспомнил одну деталь. Маленький штришок, с виду, в общем-то, и незначимый, пустяк и не более того. Однако чем-то зацепил он, заставил остановиться как вкопанному.

«Ума не приложу, что на меня нашло», — так, по словам полицейского лейтенанта, отвечал таксист на вопрос о том, зачем напал на меня. Но ведь эта фраза абсолютно точно повторяет слова парня в красном седане, пёс которого спровоцировал аварию на трассе чуть ранее.

Я закрыл глаза, пытаясь представить себе лицо водителя седана. Да-да, вот так: всё в крови, поначалу туповатое, шок ещё не отпустил парня, но потом его речь стала осмысленной, и он сказал: «Ума не приложу, что на него нашло. — Потом он откинул голову на сиденье, помнится, закатил глаза и добавил: — Бросился на меня».

Совпадение? Как знать…

Малоубедительно. Во-первых, я не слышал слов таксиста, мне их пересказал лейтенант. Вполне вероятно, что таксист на самом деле сказал что-то другое, например «понятия не имею, какая муха меня укусила». Во-вторых, выражение достаточно распространённое, мы часто произносим его по поводу и без повода, просто так, чтобы сказать хоть что-нибудь.

Важно другое: оба — таксист и собака — испытывали некое помутнение. Ведь и знакомые таксиста, и хозяин пса охарактеризовали их действия как необычные. И во время этого самого помутнения рассудка оба предприняли некие телодвижения, которые могли мне помешать.

Да чего уж там помешать — угрожали жизни. Ведь врежься седан в мой бок чуть раньше, и чёрт его знает, что за мясорубка могла бы произойти там, на трассе. Таксист… Ну, скажем — что было бы, если бы я не саданул его посильнее? Понятно, что выстрелить из пистолета он бы не смог — пистолет-то игрушечный. А вдруг бы он пришёл в ярость и дал бы мне по башке

монтировкой или что там они сейчас с собой возят?

Стало как-то не по себе. Нужно посоветоваться, и я даже знал, с кем.

Однако зал в аэропорту — совсем не подходящее место для подобного звонка, тут слишком много людей, которые могут услышать тайный разговор. Я нашёл глазами туалет и двинулся в его сторону.

Глава 10. Жасминовый чай

Начальник научно-исследовательской станции господин Исимотсу сам похож на затворника. Этот маленький пожилой японец постоянно смотрел куда-то вниз перед собой. Вид при этом у него был то ли виноватый, то ли ему просто не понравилось, что я нарушил его покой.

Обе версии равнозначно вероятны. Господин Исимотсу часто оправдывался в том, что они вовремя не сообщили в институт о поведении профессора. С другой стороны, начальнику станции было за что на меня сердиться: величественные горы не располагали к суете, здесь ощущался дух безмятежности и самосозерцания, а тут — приехал незваный гость, буквально ворвался в кабинет и принялся задавать какие-то мелочные никчёмные вопросы.

Говорил Исимотсу зачастую иносказаниями, чем ещё больше напоминал древнего мудреца.

— Профессор ушёл со станции примерно три недели назад, — тихо сказал он, глядя перед собой на гладкую поверхность стола. — С тех пор его никто не видел.

— Куда же он направился, как вы думаете? — спросил я.

— Он сказал, что спустится вниз, в долину. Думаю, так и сделал. К тому же, кое-кто из сотрудников видел, что он ушёл в ту сторону. Станция находится на перевале, в самой нижней его точке. Через это место проходит старая дорога. Один конец ведёт туда, откуда вы прибыли, в Льяссу, другой уходит в долину. Так что выбора тут особо нет.

— А что там, в долине? Вообще, что это за место?

— Мы называем её Зелёной долиной, — сказал господин Исимотсу и замолчал. Потом, вероятно, понял, что мне это ни о чём не говорит, и дополнил: — Местность уходит плавно вниз на две тысячи метров. Типологически это альпийский луг. Километрах в шестидесяти от перевала начинают встречаться первые деревушки.

— В общем, глухомань дикая? — уточнил я.

— Там красиво, — ответил Исимотсу. — Профессор и раньше неоднократно спускался в долину. Иногда уходил на несколько дней. Я думаю, на этот раз он поступил так же, хотя и немного затянул с прогулкой.

— С прогулкой? — удивился я. — Какая же это прогулка? Это похоже на исчезновение. Кто знает, что там могло с ним случиться?

— Там красиво, — повторил он. — И ничего плохого с ним не могло случиться. Он ходил туда много раз, знает там каждую травинку. Я думаю, тот шум, который вы подняли, напрасен. Хотя, разумеется, вы правы: нужно было раньше вас известить об этом.

— О чём?

— О том, что профессор спустился в долину.

Спокойствие и непонятный тон господина Исимотсу начинали раздражать. Чёрт его знает, что он вообще имеет в виду. Может, убили они тут профессора или упекли его в психушку, а теперь сидят и мозги мне пудрят! В самом деле — что за чепуха? Какие ещё прогулки в долину, да ещё и при отсутствии средств связи?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII