Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он выключил микрофон, и активировал составленный с Манном список. Простую таблицу, проанализировав которую, бортовой компьютер скинул на коммуникаторы членов экипажа всего одну фразу. Точнее, две. Кому то “Остаетесь на “Цераме”, кому то “Переходите на “Геррико”.

Спереди, из-за пилотажной консоли донесся радостный возглас Сорокина. После ухода Александра Вейли он автоматически становился первым пилотом, чего в обычных условиях не случилось бы еще года три. Какая никакая, а карьера…

– Ну что, Беллар, проводишь меня до шлюза?

– Вы уже собрали

вещи?
– удивился Анри.

Медленно летевший к люку Манн, крутанулся в воздухе, разворачиваясь лицом к бывшему старпому.

– Еще вчера. Как и большинство экипажа. Извини, Беллар, но ключевым фигурам я заранее отдал приказ собираться. Времени у нас мало, а вещей у меня еще меньше.

Продолжая говорить, он выбросил назад руку, и коснувшись переборки, остановил свой полет. Фокус, которому так и не сумел научиться Анри. Капитан Манн обладал потрясающим чувством пространства, словно в его организме имелся встроенный радар. Он всегда четко знал, как далеко от него находиться цель.

Анри выбрался из кресла.

– Пойдемте, сэр.

Уже прыгнув к люку, он вдруг понял, что все еще воспринимает Манна, как своего капитана.

Выбравшись в осевой коридор, Манн сразу же направился к пристегнутому за трап вещевому мешку. Он и правда не шутил, говоря, что у него мало вещей. Даже этот герметичный рюкзак был наполовину пуст. Капитан Манн уходил налегке.

Осевой коридор постепенно заполнялся людьми. И глядя на них, Анри не смог удержать печального вздоха. Только успевший сложиться, скрепленный боем экипаж уже разделила невидимая граница. Они все еще держались рядом друг с другом, разговаривали, обменивались шуточками, но было видно, что уходящие уже не чувствуют себя частью “Церама”. Их ждал новый корабль, и новая судьба.

К нему подплыл успевший подобрать вещмешок Манн.

– Так, - начал он без предисловий.
– Давай без долгих прощаний. Ты хороший офицер, и я надеюсь,что ты станешь хорошим капитаном. Удачи тебе, Беллар.

– И вам удачи, сэр!
– искренне пожелал Анри.

Но Манн уже повернулся к замершим в ожидании космонавтам.

– Приписанные к “Геррико”, за мной!

И тут, неожиданно для самого себя, Анри выпрямился, и отдал уходящим честь. И один за другим, его экипаж повторил действия своего командира. Уходящих провожали молча, и так же молча уходили они. Их боевые товарищи.

Манн остановился у ведущего к шлюзам коридора, и повинуясь непонятному импульсу Анри прыгнул к нему. Пока он летел, в коридор нырнул последний из уходящих, но заметивший его прыжок Манн, остался в осевом.

– Что-то еще, Беллар?

– Я так и не успел лично вас поблагодарить. Спасибо вам за все, сэр!

Он ожидал любой реакции, но только не такой. Манн молча развернулся, и рывком отправил себя в сторону шлюзовых отсеков. И только отлетев метров на десять, Отто Манн крикнул через плечо.

– Не забудьте аннулировать мой доступ, капитан Беллар.

Больше он не сказал не слова, и Анри так же молча проводил его взглядом, смотря в сутулую спину, пока тот не скрылся за поворотом тоннеля. А через

пару минут пискнул коммуникатор, сообщая о начатой процедуре шлюзования. Бывший капитан навсегда покинул борт “Церама”. И Анри, сжав зубы от нахлынувших воспоминаний, рыкнул на замерший экипаж.

– За работу!

После завтрака их погнали в учебные классы. Джоуи, с самого утра находившийся в подавленном состоянии, бежал, механически переставляя ноги. Всю ночь ему снились кошмары, так что проснулся он окончательно разбитым, словно и не проспал полновесных восемь часов. За родителей он не волновался, убежище, к которому они были приписаны, находилось всего в сотне километров севернее Кампалы, и добраться туда не составляло труда. Но Эми…

– Может попросимся в один экипаж, а?
– толкнул его в плечо Марки.
– Я наводчик, Ди Ди водитель, ты… командир.

Джоуи едва не споткнулся, вопрос прозвучал неожиданно, и несколько шагов капрал молчал, обдумывая ответ. Марки воспринял его сомнения по своему.

– Ну не офицеров же они на зенитку поставят! А у тебя как раз ВУС (прим. Военно Учетная Специальность) подходящий!

Вернувшись в ритм бега, Джоуи согласно кивнул.

– Понятно, что не офицеров. В принципе, я согласен, осталось спросить Ди Ди.

– Ему-то не все ли равно, а?
– хохотнул Марки, - лишь бы жрать вовремя давали.

Ответить Джоуи не успел, их колонна как раз выбежала на площадку перед куполообразным учебным корпусом. Торчавший возле дверей сержант наспех пересчитал прибывших.

– Все на месте? Молодцы салаги, а теперь, бегом в пятый кабинет на прививки!

Уже забегая в распахнутые двери, Джоуи удивленно поинтересовался у бегущего рядом Марки.

– Какие еще прививки?

Вместо ответа тот развел руками. Штатный набор антител они получили сразу после заключения контракта, и больше вакцинаций не предполагалось.

В пятом кабинете их ждал один майор медицинской службы, и два покрашенных в матовый зеленый цвет медавтомата, похожих на древние саркофаги.

Майор без предисловий разделил их на две группы, заставил раздеться до пояса, и стал попарно загонять солдат внутрь саркофагов. Ненадолго, погудев секунд тридцать, саркофаг раскрывался, и очередной бедолага вскакивал на ноги, потирая левое предплечье.

Улучив момент, Джоуи спросил у одного из прошедших саркофаг.

– Ну что там?

– Уколы поставили, два, или три, я не понял, - ответил боец, натягивая форму.
– Башка теперь кружиться!

Обдумав сказанное, Джоуи обратился к медику.

– Господин майор, а что за лекарства нам колют?

Замотанный, как и все офицеры на этой базе, майор буркнул.

– Колют иголки у ежика, уколы ставят!

– Виноват, господин майор! Просто любопытно.

– Любопытно ему. Метикам, ноотрел, комплекс-6, гиперметамфетамин… - назвав скороговоркой еще полдюжины наименований, майор ехидно спросил, - ну как, много знакомых слов услышал?

– Виноват, господин майор, - включил дурака Джоуи, - а можно попроще?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII