Огненный адепт
Шрифт:
— Тогда я подкараулю его в городе и выпущу ему кишки! — мелкие кусочки мяса постепенно превращались в пыль на тарелке вампира — так яростно он их кромсал.
— Но тебя всё равно вышибут. А клан Вепря начнёт за тобой охоту. Нет, Тео, надо придумать что-нибудь другое.
— Что? — Тео с изумлением посмотрел на плоды своей деятельности в тарелке. — Пойду, ещё возьму — мясо какое-то странное сегодня. Вроде как и не мясо, а рыба.
— Ешь, что дали, не то вообще без ужина останешься. Нам ещё к смотрителю Криану нужно успеть, а он опозданий терпеть не может.
—
— Что ж ты раньше про армию молчал? — возмутился Дилль. — Теперь-то я знаю, где искать слабинку Криана. Может, он сделает мне какую-нибудь скидку.
— Давай, давай — он любит, когда всё по-военному чётко. И, главное, громко.
Они прикончили ужин и поспешили в комнату смотрителя Академии. Дорогу туда Дилль уже знал лучше, чем в спальню — подняться на два этажа, свернуть направо и идти до конца коридора. Там за добротной дубовой дверью восседал смотритель Криан — хозяин половых тряпок, владетель веников, надзиратель за чистотой и гроза нарушителей порядка.
— Разрешите? — Дилль распахнул дверь, вошёл в кабинет и стукнул себя кулаком в грудь. — Господин смотритель, адепт Диллитон и адепт Теовульф для отработки наказания прибыли.
— О, похвально, — Криан оторвался от бумаг на столе. — Вижу, ты уже освоился.
— Так точно, господин смотритель! — гаркнул Дилль.
— Будешь так орать — удвою штрафы, — поднял бровь Криан.
— Я думал, мы как в армии… — растеряно пробормотал Дилль.
— Терпеть не могу армейские замашки, — поморщился смотритель. — Так, поглядим, что у нас на сегодня.
Он углубился в изучение какой-то таблицы. Тео беззвучно давился хохотом, а Дилль показал ему кулак и поклялся страшно отомстить за такую подставу.
— Та-ак, адепт Теовульф пойдёт на кухню, — Криан чиркнул в таблице. — Поварихи говорят, что никто из адептов не умеет так быстро чистить овощи. А не будь адепт Теовульф ещё таким прожорливым, ему бы вообще цены не было.
Тео подмигнул Диллю — мол, я же говорил.
— Котельная сегодня уже занята, — палец смотрителя пополз вниз. — Поэтому, адепт Диллитон, отправлю-ка я тебя в сборник.
— Куда? — Дилль насторожился — ни про какой сборник он ещё не слышал.
— Сборник отходов магических заклинаний, — пояснил смотритель. — Он, конечно, называется так, однако туда не только магические отходы стекают, но и обычные фекалии.
— Фекалии? Это… — Дилль такого слова не знал, но чувствовал, что ничего приятного оно не означает.
— Это научное название дерьма, — дружелюбно пояснил смотритель. — В Академии, знаешь ли, не всё уходит в дыру Эувериуса. Часть идёт в городскую канализацию через сборник. Находится сборник на самом низшем этаже, поэтому дорогу я тебе на первый раз сам покажу.
Ну вот оно и случилось — теперь Дилль узнает, где хуже, чем в котельной.
Глава 6
Спускаясь по изогнутым
— Мастер Криан, у меня допуска на нижние этажи нет, — вспомнил вдруг он и порадовался небольшой отсрочке. — Придётся возвращаться.
— Гроссмейстер Адельядо уже записал в твой амулет допуск, — не оборачиваясь, сказал смотритель. — В сборник разрешено ходить только тем, кто прошёл определённый этап обучения.
— Интересно, и какой же этап я прошёл? — озадачился Дилль. — Что-то я за собой никаких особых успехов не заметил.
— Не знаю. Но блокирующее заклинание я вижу второй раз в жизни, а это уже показатель.
— А первый раз когда вы увидели? — полюбопытствовал Дилль.
— Когда мага наказывают запретом использовать магию. Пренеприятнейшая штука! Магия — она же как член организма. Представь себе, что руки у тебя есть, но пользоваться ими ты не можешь.
Дилль немедленно вспомнил, как он оказался в подобном положении после того, как вытащил из пасти Тринн шаманский посох. Да, ощущение не из приятных.
— Подождите, получается, гроссмейстер меня тоже наказал?
— Нет, в твоём случае есть ключевое заклинание, позволяющее на время снять блок. Да ты не переживай — всё равно там, в сборнике, магия тебе не пригодится. Скажем так: она не запрещена, но нежелательна от слова «совсем», если ты дорожишь своей жизнью. Так, мы пришли. Приложи свой амулет к считывающему кристаллу.
Дилль послушно поднёс амулет к прозрачному кристаллу, вмурованному в стену. Послышалось мелодичное «дзынь», и камни разъехались в стороны, открывая проход.
В нос Диллю тут же ударила волна запахов. Самым узнаваемым был, конечно, «аромат» фекалий — теперь-то он запомнил это слово. А ещё воздух был насыщен тёплым затхлым паром с примесью незнакомого пряного аромата. Странное сочетание. И место странное.
Глазам Дилля предстал огромный зал с высоким потолком. Стены зала состояли из каменных плит — в некоторые из них были вмонтированы магические светильники, но в большинстве своём пространство освещали обычные масляные лампы. Несколько ходов тёмными провалами зияли в дальнем конце зала — лёгкий сквозняк именно оттуда и приносил странные запахи. Вдоль стен стояли огромные чаны с крышками, а посередине зала находились несколько столов с лавками. Столы и лавки напоминали обычный обеденный зал в каком-нибудь трактире, хотя, конечно, ни в каком трактире не увидишь на столах вместо кувшинов с пивом груды оружия и горы сетей.
— Эй, Согвин! — крикнул смотритель Криан. — Принимай пополнение!
Дилль с недоумением размышлял, для чего здесь столько разнообразного колюще-режущего оружия, а потому не заметил людей, стоящих около одного из коридоров. Они глянули на вошедших, но не сдвинулись с места, продолжая вслушиваться во что-то. Смотритель подошёл к ним, прислушался и спросил:
— Нерест?
— Похоже, — прогудел рыжебородый здоровяк. — Вовремя ты нам помощь привёл. Сам не пойдёшь?
— Если много будет — помогу, — ответил смотритель.