Огненный адепт
Шрифт:
Король отворил одну из створок высоких двустворчатых дверей, и Дилль увидел, как по широкому коридору бегут двое слуг с вытаращенными глазами — бедолаги явно не понимали, что происходит, и что им делать. Точнее, не понимали до той секунды, пока не увидели короля с мечом в руке.
— Караул! Убийца! — заорал один из них, бросившись бежать. — Охрана, все сюда!
Второй слуга швырнул в сторону короля метёлку для сметания пыли и побежал вслед за товарищем.
— Стойте, болваны! Я ваш король.
Дилль непочтительно дёрнул короля за рукав.
— Ваше Величество,
— Ерунда! — Юловар дёрнул рукой, высвобождая свой рукав. — Сейчас встретим кого-нибудь из придворных, а не этих тупиц, и…
Мысль была хорошая, но сбыться ей суждено не было. На вопли глупых слуг прибежали два алебардщика и тут же, выставив перед собой оружие, начали наступление. Осторожное наступление, отметил Дилль — видимо, помнили предупреждение об опасности королевского двойника.
— Стоять! — загремел голос Юловара. — Вы забыли, что поднявший оружие против государя карается смертью на костре?
— Это по твою душу костёр разведут, если мы тебя сейчас не прикончим, — сказал один из гвардейцев. — Его Величество под надёжной охраной, а тебя велено убить.
— Умри, падаль, и дай заработать сотню золотых честным стражникам, — прорычал второй и взмахнул алебардой.
Глава 24
Король отпрыгнул назад, повалил под ноги гвардейцам статую рыцаря, и железные доспехи загремели по каменному полу. Его Величество совсем не с королевской прытью помчался обратно к тайному ходу и скрылся в нём. Дилль, понимая, что даже возымей он желание сражаться с двумя громилами, то его странное оружие в виде подсвечника не имеет никаких шансов в состязании с длиннющими топорами, а потому поспешил юркнуть вслед за королём в темноту.
— Шевелись, недотёпа! — прошипел король, когда Дилль растянулся на полу, споткнувшись о его ногу.
Плита с шорохом встала на место, и тут же послышались удары алебард по камню — это гвардейцы пытались добраться до преступника, чтобы заработать сотню золотых.
— Ну и… — Дилль проглотил окончание «кто был прав» и закончил совсем другой фразой: — что теперь будем делать?
Король, взъерошенный физически и морально, только развёл руками.
— Я не понимаю, почему Рибрин не арестовал Леклера и Гвинарда. Возможно, его убили. А, возможно, он тоже перешёл на сторону мятежников, как и вампиры.
— Я видел только одного вампира, — заметил Дилль. — Может быть, остальные по-прежнему вам верны. Во всяком случае, Орхам не из тех, кто предаёт — я готов головой за него поручиться.
— Твоя голова сейчас стоит дешевле снега зимой, — буркнул король. — Тебя объявят соучастником заговора — Гвинард постарается, уж будь уверен. Что до Орхама… может, он и остался верен мне, вот только как с ним связаться?
— А куда ведёт этот ход? К примеру, не идёт ли он куда-нибудь за пределы замка?
— За пределы замка можно попасть через другой ход, но туда нам незаметно не добраться. А ход, где мы сейчас, он, так сказать, для внутреннего пользования. Один выход в галерее
— Тогда идём в конюшню, не возвращаться же в лапы заговорщиков. Кстати, о заговорщиках: Ваше Величество, а не отправят ли за нами погоню через выход в кабинете? Здесь-то толстенная плита, а там всего лишь деревянная панель.
— Ту панель не так просто выломать — она сделана из заговорённого друидами ствола железного дуба, — вздохнул король. — Впрочем, ты прав — нужно поскорее выбираться из замка и поднимать верных мне людей.
Когда они свернули на развилке, Диллю пришла в голову нехорошая мысль.
— Ваше э-э-э Величество, — слегка задыхаясь, позвал он, — про этот ход кто-нибудь ещё знает?
Король остановился так внезапно, что Дилль ткнулся носом в его спину.
— Леклер. Про этот ход знает Леклер — он же подправлял здесь осветительные заклинания и обновлял сторожевое заклятье.
— И про выход на конюшне, он, конечно, тоже знает? — продолжал допытываться Дилль.
— Само собой. О, демоны, ну почему я был так слеп?!! Я же верил Леклеру, как самому себе. И Адельядо верил ему…
— Теперь поздно каяться, — Дилль подумал, а не влепить ли пощёчину расклеившемуся королю, чтобы вернуть его в чувство, но решил оставить эту меру на крайний случай — всё-таки за оскорбление государя полагается смертная казнь. — Ваше Величество, да очнитесь же! Судя по тому, с какой скоростью действуют заговорщики, они предусмотрели многое. И наверняка этот ваш белоглазый Леклер уже отправил на конюшню либо своих приспешников, либо гвардейцев с приказом зарубить любого, кто появится из тайника. Можно ли узнать, есть люди около выхода или нет?
— Голову высунуть, — буркнул король, к которому вернулось самообладание. — Идём к конюшне, всё равно иного пути выбраться нет. Там на месте определимся, как поступать дальше.
Худшие предположения Дилля сбылись — подойдя к люку, скрывавшему вход в тайное подземелье, они услышали, как кто-то наверху говорит:
—…явно маг, а потому смертельно опасен. Стрелять без предупреждения, как только увидите, что кто-то лезет. И не обращайте внимания, что этот тип выглядит в точности, как король. Его Величество находится у себя в кабинете под охраной и лично дал мне приказ уничтожить всех заговорщиков. Всё понятно?
Нестройное «так точно» было ответом.
— Это голос Рибрина, — прошептал король.
— В подземный ход не соваться — мертвецам сто золотых ни к чему. Пусть туда лезет сам господин Леклер с вампирами — похоже, они успели сдружиться. А вы сидите тихо, как мыши. Вылезут заговорщики, стреляйте — маги они или нет, но против арбалетов ещё никому не удавалось выстоять.
Разговор наверху стих.
— Ничего не понимаю, — мрачно сказал король, когда они удалились от выхода в конюшне на безопасное расстояние. — Рибрин — служака до мозга костей и предан мне душой и телом. Не верю, чтобы он переметнулся на сторону заговорщиков. И всё же он сказал, будто я лично дал ему приказ.