Огненный цветок
Шрифт:
Не оказывая больше сопротивления, я расслабилась и позволила этим странным женщинам подобрать волосы полотенцем, растереть все тело мягкими щетками, щедро намылить пеной, пахнущей шоколадом и пряностями, после чего окатить водой из больших глиняных кувшинов и вытереть пушистыми полотенцами. За расслабленным блаженством, которому невозможно было не поддаться, на самом краешке сознания мерцало удивление: как они сами умудрились не испачкаться и не промокнуть.
По-прежнему молча (изощренная ли это вежливость или бойкот), дамы помогли мне выбрать наряд и переодеться. Помня исторические фильмы, я уже предвкушала ужас необходимой сбруи в виде фижм, корсета и десятка нижних юбок. Но местная мода была куда проще
Вместе мы вышли через оранжерею на лужайку позади дома, где маленькие столики были накрыты к чаю. Остальная свита уже собралась, и хозяйка поманила меня к себе. Несмотря на многочисленное общество, слуга был только один – невысокий юноша, очень похожий на давешнего старичка и одетый точно так же. Причем прислуживал он только нам с Феей – остальные справлялись сами.
– Ты, конечно, проголодалась, милая, – пропела хозяйка, пока слуга наливал чай в столь хрупкую чашечку, что я боялась дотронуться. – Нужно подкрепиться перед развлечениями.
И то правда: немудреный завтрак был давно, и от одного аромата чая у меня требовательно застонало в животе, а стол предлагал такие вкусности, что стоило больших усилий не наброситься на все сразу. Глаза разбегались между серебряными блюдами, фарфоровыми тарелочками и вазочками с вареньем. Крохотные сэндвичи, мини-пирожные на любой вкус, воздушные булочки – еще теплые! – рядом с которыми томно поблескивали смородиновый джем и свежее масло, фрукты со сливками и роскошные шоколадные конфеты. Я очень старалась держать себя в руках, но все было так аппетитно, чашка моя неизменно пополнялась раз за разом, а остальные странноватые гости и не думали скромничать, с аппетитом уминая угощение. Правда, сам процесс не у всех выглядел аппетитно. Некоторые из монстров имели жвала, у кого-то рот открывался чуть не до ушей, а порой за вполне обычными губами скрывались острые тонкие клыки.
Похоже, все так увлеклись угощением, что не хотели отвлекаться на разговоры: за звоном бокалов и чашек, за мелодичным бряцаньем вилок я не расслышала ни слова. Но в целом обстановка была непринужденная, и это расслабляло. Можно выдохнуть, разжать пружину тревоги.
Как-то незаметно, по чуть-чуть я умудрилась попробовать все угощения, но не чувствовала ни тяжести, ни сонной сытости. Хозяйка практически не ела, зато усердно кормила сидящего рядом зверька – помесь болонки с гусеницей.
Я наконец вспомнила о том, как должен вести себя вежливый гость:
– У вас чудесный повар! Никогда не пробовала таких пирожных.
– Нет, дорогая, это просто волшебство. У меня весьма скромный штат прислуги. Только он, – и хозяйка кивнула на юношу в белом.
– А как же старичок, что меня встретил?
Она рассмеялась и сделала слуге знак. Тот вышел вперед, поклонился, а потом крутанулся на месте и превратился в старика. Я ахнула. А он улыбнулся – оборот – и с травы взлетела белая птица – та самая, что встретилась в лесу. Описав круг над нашими головами, птица в полете превратилась обратно в юношу, который легко приземлился, отвесил изящный поклон. Свита зааплодировала.
– Потрясающе! Значит, это он меня заманил?
– Да. Полезная способность (гордая улыбка мелькнула на губах слуги – и тотчас погасла), дарованная мной (глубокий поклон). Но довольно пировать – время хорошенько повеселиться! Волк и овцы!
Эти слова вызвали бурное ликование среди монстров. Очевидно, для них призыв был понятен. Началась суматоха: все засуетились, подхваченная общим потоком, я тоже встала и вслед за хозяйкой направилась к лужайкам парка.
– Не волнуйтесь, барышня, – прозвучало над самым ухом, и, оглянувшись, я
– А кто есть кто?
Он не успел ответить. Мы как раз вышли на небольшой лужок, расчерченный узкими дорожками и полосками невысокого кустарника. В центре прохладно журчал фонтан. Хозяйка остановилась, свита, закружив водоворотом, замерла вокруг. Фея вытащила из кармашка (а может прямо из воздуха) пригоршню каких-то шариков и, задорно воскликнув: «Овцы!» – метнула их над головой.
Гости бросились ловить, я ошарашенно стояла на месте, как вдруг невысокий полненький мужчина, большими жвалами и длинными усами напоминавший жука, с поклоном протянул мне пойманный шарик. Это оказался бубенчик на ленточке. Стоявшая рядом дама помогла завязать ее на запястье. Пока мы возились, хозяйка выбрала «Волка», вручив узорчатый плотный шарф высокому мужчине, чье сходство с богомолом еще больше подчеркивалось второй парой рук. Что ж, если суть в том, чтобы ловить – он для роли идеально подходит. Свита была, видимо, того же мнения, ибо встретила такой выбор дружными аплодисментами. Мужчина раскланялся, как певец у рояля, и завязал глаза.
Игра точно оказалась легкой. Вместе с другими «овечками» я подошла к ловцу. Взявшись за руки, мы немного покружили вокруг него и бросились врассыпную. Бубенчики отзывались предательским звоном на малейшее движение, причем каждый звучал по-своему. Хотя никто не уточнял этого, я догадалась, что, как водящему запрещалось подглядывать, так нам нельзя было придерживать бубенчик, каким-либо образом заглушая его звук, или долго стоять на одном месте. Словом, мы должны были вести себя точь-в-точь как пугливые глупые овечки, в загон которых забрался страшный зверь.
Задача «волка» и так была нелегкой, а остальные участники всячески старались ему помешать, когда он нацеливался на какую-нибудь жертву: бросались наперерез, хватали за руки, разворачивали в другую сторону, запутывая. Кажется странным, что столь детская игра может заинтересовать взрослых людей, но все на самом деле было очень забавно: суматоха, вскрики, смех закружили нас в волшебном вихре. Половина «овечек» уже были пойманы и, сняв ленточки, покорно уселись в тени кустов. Оставшимся приходилось проявлять чудеса изворотливости, и все же то одна, то другая попадались в цепкие лапы. Наконец осталась только я – в немалой степени потому, что остальные игроки меня особенно охраняли. Однако теперь деваться было некуда, и, заставив «волка» попыхтеть, я все же попалась. И оказалась – по правилам игры – водящей.
Сменив бубенчик на повязку, я внезапно обнаружила, что не совсем слепа. Нет, ткань была достаточно плотной, и я не жульничала. Просто обычное зрение оказалось не единственным способом ориентироваться в пространстве. У меня словно активизировалось шестое чувство. Не видя, я видела, и теперь понимала, почему так шустро и уверенно двигался предыдущий волк. И все же не так просто было ловить овечек. Казалось, бубенчики звенят со всех сторон сразу, оглушая, но стоило кинуться на кого-то – промашка. Дело пошло на лад, когда я стала не столько реагировать на звук, сколько предугадывать по ним движения. Удивительное ощущение! Невозможное, пожалуй, в обычном мире. Наверное, так «видят» летучие мыши. Самое странное: иначе воспринималось и время. Оно было очень нестабильным. То казалось, что «охочусь» я уже несколько дней, то будто глаза мне завязали пять минут назад. За последней овечкой пришлось гоняться, по моим ощущениям, столько же, сколько за всеми остальными разом. Но я не чувствовала усталости: игра оставалась столь же увлекательной и азартной. Сделав непредсказуемый выпад, я схватила-таки последнюю жертву и, сдернув шарф, увидела хитрый прищур Хозяйки. Кто еще кого поймал.