Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд
Шрифт:

— Я пойду с тобой. Мне пришли в голову кое-какие мысли, — сказал в ответ Гарри.

Геллерт кивнул, и они пошли к выходу из зала. Остановившись на секунду перед саркофагом, Гриндевальд прошептал, глядя на Флорию:

— Скоро ты проснешься, дочка.

Глава 8

Они решили отправиться в путь немедленно. Плащи с маскировочными чарами на лице были в полном порядке, поэтому проблем не предвиделось. Геллерт дал Гарри портал, который Поттер мог использовать в любой момент, чтобы вернуться. Затем они переместились в Дырявый Котел с помощью камина.

В

таверне было совсем пусто. Старый бармен Том со скучающим видом протирал стакан. Увидев новоприбывших, он оживился, но сразу же сник и вернулся к своему занятию, когда один из них покачал головой. Гарри и Гриндевальд вышли на задний двор бара, и, когда за ними закрылась дверь, Геллерт прошептал:

— Вдвоем мы привлечем слишком много внимания. Надо разделиться. Увидимся в замке.

— Хорошо. Иди на Темную Аллею, а я схожу в "Гринготтс", — так же тихо ответил Поттер. Если его друг и удивился, то это осталось незамеченным. Гриндевальд кивнул, вытащил палочку и коснулся одного из кирпичей в стене. Появился узкий проем, который продолжал расширяться, пока не образовалась арка, ведущая в Косой Переулок. Геллерт немедленно прошел в нее. Юноша выждал пару минут, а затем тоже вступил на вымощенную булыжником улицу.

Здесь многое изменилось. Людей почти не было, некоторые здания заколочены, но внимание Гарри привлекло не это, а плакаты, развешенные по всему переулку. На большинстве из них был изображен он сам, а над фотографией красовалась надпись с его именем. Глядя на свое изображение, он вдруг понял, что больше не носит очки и решил, что это точно работа Гриндевальда.

Кстати, присутствовали плакаты, посвященные и Геллерту, но их было значительно меньше. Иногда попадались фотографии Беллатрисы Лестрейндж, при взгляде на которую Поттер начал воображать, что бы он с ней сделал, если б встретил. Мгновенно вспомнилось очень милое заклятие Круциатус.

Он продолжал идти по направлению к огромному белоснежному зданию банка. Все бы ничего, но ему в глаза бросился магазин с названием "Всевозможные Волшебные Вредилки", очевидно принадлежавший близнецам Уизли. Первым побуждением юноши было немедленно войти туда и разгромить все внутри, а заодно сказать по два слова владельцам, но он уже научился держать в узде свою импульсивность и безжалостно подавил порыв.

Дойдя до "Гринготтса", Гарри поднялся по мраморным ступеням. Рядом со входом, как обычно, стоял гоблин в униформе, который поклонился, когда Поттер зашел внутрь. Юноша миновал двойные серебряные двери, на которых было выгравировано предупреждение для воров, и оказался в огромном зале. Перед глазами пронеслось воспоминание о том, как он вместе с Хагридом впервые попал сюда.

Прогнав непрошенную мысль, парень подошел к одному из гоблинов.

— Добрый день, — сказал он глубоким магически измененным голосом. Гоблин обратил на него свое внимание.

— Мы рады приветствовать вас в нашем банке. Чем могу служить?

— Я хотел бы снять некоторую сумму со своего счета, но боюсь, что у меня нет ключа, — служащий банка был заметно удивлен.

— Ваше имя?

Гарри посмотрел по сторонам, те волшебники, которые были в зале, находились слишком далеко, чтобы услышать слова парня.

— Гарри Поттер, — тихо ответил он гоблину. Тот

не проявил ни страха, ни изумления, вместо этого он попросил Гарри следовать за ним. Они прошли по незнакомому для Поттера коридору, после чего оказались перед позолоченной дверью с табличкой "Директор". Войдя в кабинет, юноша увидел сидящего в уютном кресле за столом старого гоблина, к которому немедленно подошел провожающий и что-то прошептал тому. Директор кивнул:

— Можешь быть свободен, — провожающий скрылся за дверью.

— Итак, — без намека на удивление или враждебность обратился к Гарри гоблин. — Прежде всего, я хотел бы убедиться, что вы — тот, за кого себя выдаете.

Парень скинул с головы капюшон, гоблин цепким взглядом впился в его лицо и остановился глазами на шраме в виде молнии. Потом он достал из стола некий прибор:

— Надеюсь, вы не будете возражать против небольшой проверки. Вам нужно просто положить руку на Обнаружитель Воров.

Юноша сделал, как сказал директор банка, но ничего не произошло. Гоблин удовлетворенно кивнул и предложил Гарри сесть на свободное кресло:

— Для меня честь приветствовать вас в стенах нашего банка, мистер Поттер. Что привело вас сюда?

— Я хотел бы снять со своего счета деньги, но у меня нет ключа.

— Это не проблема, мистер Поттер. Я распоряжусь, чтобы вас проводили к сейфу. Полагаю, вы также хотите узнать, что получили по завещанию Сириуса Блэка?

— Что? — воскликнул Гарри своим измененным голосом. Гоблин невозмутимо ответил:

— Мистер Блэк оставил завещание, согласно которому все свое имущество он передал вам. Желаете ознакомиться, мистер Поттер?

У парня едва хватило сил, чтобы тихо ответить "Да". Директор банка нажал какую-то кнопку на столе, после чего перед ним появилась небольшая аккуратная папка. Он протянул ее юноше.

"Я, Сириус Блэк, находясь в здравом уме..." — начиналось завещание. Гарри, подавив свои чувства, просмотрел его. Сириус оставил ему в наследство огромную сумму денег, а еще дом на площади Гриммо 12. Интересно, Орден Феникса до сих пор находится там? И знает ли Дамблдор о том, что дом теперь принадлежит Поттеру?

— Прошу прощения, мистер...

— Кримбер.

— Мистер Кримбер. Кому-нибудь еще известно о завещании?

— Альбус Дамблдор был введен в курс дела, — гоблин почти незаметно поежился, когда увидел сверкнувшую в глазах парня ненависть при упоминании директора Хогвартса.

— Благодарю вас, мистер Кримбер, это все, что я хотел знать, — Гарри встал с кресла. Директор снова нажал на кнопку, через несколько секунд в дверь вбежал провожавший парня гоблин.

— Грандил, проводи мистера Поттера в его сейф.

Гоблин, к которому обратился Кримбер, попросил юношу следовать за ним. Тот вежливо попрощался с директором банка, вновь накинул капюшон, а затем направился вместе с Грандилом к своему сейфу.

***************

Он вышел из банка с мешочком, в котором лежала немалая сумма, в кармане. Можно было бы отправиться в замок Геллерта прямо сейчас, но Гриндевальд наверняка еще не вернулся, все-таки эти ингредиенты за полчаса даже на Темной Аллее не купишь, поэтому Гарри решил наведаться в магазин близнецов Уизли, вдруг у них есть что-то стоящее.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4