Огненный завет (Братство пламени)
Шрифт:
— Он уже проклял, — ответил электронщик. — Но беда в том, что, подобравшись к ним так близко, мы опять их упустили.
— Необязательно, — отозвался Хамелеон.
— Да? — вскинул голову человек со впалыми щеками.
— У вас есть новая ниточка? — насторожился широкоплечий.
— Они, похоже, переключились на женщину, — сказал Хамелеон. — Судя по последним событиям, они убедились, что она знает слишком много, особенно принимая во внимание имеющиеся у нее фотографии и, конечно же, ее неожиданное путешествие в Александрию, штат Вирджиния. Как следует из наших источников, ее отец был влиятельным человеком в правительстве и имел еще более влиятельных коллег, с которыми
— Подождите, вы только что упомянули о «последних событиях», — остановил его эксперт по электронике. — Что за события?
— Ну, — запнулся Хамелеон, — они-то и вынудили меня просить об этой встрече. — Его глаза и голос стали еще серьезнее. — Прошлой ночью… — И он рассказал о том, что случилось с его человеком.
— Они сожгли его? — ужаснулся электронщик.
— Да. — Чувствуя горечь во рту. Хамелеон встал из-за покрытого пылью учительского стола. — С этим наблюдателем работали еще двое: один прятался за особняком, на случай, если женщина выйдет черным ходом, другой — чуть ниже по улице, в кустах. Он-то и увидел, как серебристый «роллс-ройс» выехал из ворот особняка. Когда автомобиль проезжал мимо него, ему удалось записать его номер, а затем, используя связи, узнать, кому принадлежит машина. Так нам стало известно, что в особняке был Брайан Гамильтон. Этот же человек из моей команды видел, как к «форду» наблюдателя кинулся убийца, выстрелил в него и, вскочив в «форд», уехал. Тот человек в кустах угнал с улицы «кадиллак» и бросился в погоню. Он обнаружил горящий «форд» на пустой стоянке возле супермаркета. Когда он понял, что ничем не может помочь напарнику, то скрылся, прежде чем прибыла полиция.
— Но если наш человек был смертельно ранен, почему же они… — Голос мужчины в очках пресекся.
— Подожгли его? — Хамелеон поморщился. — Несомненно, чтобы преподать урок. Чтобы деморализовать нас.
— В этом случае их планы провалились, — кипя яростью, проговорил человек с тонкими губами. — Они за это заплатят. Я загоню их в преисподнюю.
— Мы все полны решимости отомстить! — воскликнул эксперт по электронике.
— И не только за это, — добавил Хамелеон.
— Вы хотите сказать, что это не все? — Широкоплечий мужчина так резко выпрямился, что ненароком ударился коленями о крышку парты.
— К сожалению. Прошлой ночью, примерно в то же время, когда застрелили нашего оперативника, наблюдавшего за особняком, они совершили еще одно злодеяние.
Глава 9
Брайан Гамильтон положил трубку сотового телефона на заднее сиденье «роллс-ройса», едва различимое в полумраке и, подавшись вперед, сказал своему шоферу-телохранителю:
— Ты слышал, Стив?
Плотно сбитый бывший морской пехотинец-разведчик утвердительно кивнул.
— Это был Эрик Четем. Вам нужно попасть к нему домой.
— Совершенно верно, и как можно скорее.
— Я уже свернул в сторону скоростного шоссе.
Дав указание водителю, Брайан Гамильтон откинулся на спинку сиденья и задумался. История, которую ему рассказала Тэсс, и фотографии, которые она показала, сильно обеспокоили Гамильтона. Кем бы ни был человек, называвший себя Джозефом Мартином, он что-то скрывал. Или от кого-то скрывался. Гамильтон был уверен в этом. Да. И это что-то могло оказаться не менее ужасным, чем плеть с запекшейся кровью на концах в стенном шкафу или та жуткая скульптура, которую сфотографировала Тэсс.
Гамильтон стиснул зубы. Как бы там ни было, он использует все свои связи, все влияние, чтобы выяснить, что же угрожает Тэсс, и положит этому конец.
В конце концов, он ее должник. По нескольким причинам. Не последней из которых было то, что он, лучший друг ее отца, подчинившись приказу свыше, против своей воли вынужден был отправить его в Бейрут для заключения секретного соглашения о поставке оружия христианам. Так он оказался в ответе за похищение мусульманами Ремингтона Дрейка, за пытки, которым его подвергли, и, наконец, за его зверское убийство. Неудивительно, что Тэсс ненавидела его. Естественно, у нее были веские основания. Но если он окажет ей помощь и, возможно, убережет от смерти, ее отношение к нему изменится, и поэтому ему стоит заняться этим делом, особенно теперь, когда они с ее матерью решили пожениться. В конце концов, не мог же он иметь падчерицу, которая его не выносит.
Продолжая размышлять, он заметил, что его шофер-охранник уже выехал на скоростное шоссе и мчит к резиденции Четема в десяти милях отсюда. Через несколько минут Брайан Гамильтон расскажет о своих проблемах директору ФБР и потребует, чтобы Эрик Четем, используя все возможности Бюро, помог установить, кем был Джозеф Мартин и кто его убил. Эрик Четем обязан ему не меньше, чем он Тэсс, и теперь, Бог тому свидетель, пришло время рассчитаться с долгами.
— Сэр, похоже, что-то неладно, — сказал его шофер-телохранитель.
— О чем ты? — встрепенулся Гамильтон.
— Похоже, нас преследуют.
У Гамильтона засосало под ложечкой. Он обернулся, чтобы посмотреть в заднее стекло «роллса».
— Тот микроавтобус, что за нами?
— Да, сэр. Вначале я подумал, что это просто совпадение. Но он следует за нам и с тех пор, как мы выехали из Александрии.
— Стряхни его.
— Это то, что я пытаюсь сделать, сэр.
«Роллс-ройс» прибавил скорости. Но и микроавтобус тоже.
— Он настойчивый, — сказал водитель.
— Я сказал, стряхни его.
— Каким образом, сэр? Если позволите, напомню вам, что мы на скоростной трассе. Я еду со скоростью девяносто миль и не вижу съезда.
— Погоди-ка! Он меняет полосу движения! Похоже, хочет обогнать нас! — воскликнул Гамильтон.
— Да, сэр. Может быть… вероятно… я ошибся.
Микроавтобус выехал на параллельную полосу, начал набирать скорость и поравнялся с «роллсом». И в тот же момент Гамильтон увидел, как опускается стекло на правой стороне микроавтобуса, и сердце у него екнуло.
— Берегитесь! — выкрикнул шофер Гамильтона.
Слишком поздно. Из открытого окна вылетела бутылка, заткнутая тряпкой. Тряпка полыхала как факел.
— Господи Иисусе!
Телохранитель вывернул на покрытую щебнем обочину шоссе, резко сбросив скорость, но бутылка, сделанная, должно быть, из особого, хрупкого стекла, разбилась о ветровое стекло «роллса», и горящий бензин растекся по всей поверхности автомобиля.
Ослепленный языками пламени на капоте и — Боже! — на ветровом стекле, шофер отчаянно пытался управлять машиной. На заднем сиденье Гамильтон с ужасом смотрел, как слева к «роллс-ройсу» стремительно приближается микроавтобус. Гамильтон почувствовал сокрушительный удар по дверцам машины, еще один и еще. Микроавтобус ударялся в бок «роллса», сталкивая его с обочины.