Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огни Аль-Тура. Желанная
Шрифт:

– Эх, жаль, так хотелось хотя бы послушать о таких мужчинах. Где ж моя молодость, Мила, я бы сейчас прямо бежала в консульство Аль-Тура, сверкая пятками.

Мы с женщиной дружно рассмеялись и разошлись по рабочим местам.

Время пролетело быстро. Моя статья была готова и отредактирована. Я удовлетворенно выдохнула, выслала текст в хранилище на комм Витара и стала потихоньку собираться на выход, так как Эйден сообщил, что закончил свои дела и скоро меня заберет.

Глава 20: Учебный квартал и сборы

в дорогу

Центральный город, планета Вердан

Мила Громова

Эйден порывался отвезти меня в какое-то «шикарное место» на мой выбор, то я это предложение однозначно отсекла.

– Хочешь почувствовать вкус настоящего Вердана, дорогой Советник – улыбнулась я – такие места не подойдут. Лучше я покажу тебе кое-что, что вряд ли увидит или попробует турист.

Мы отправились в учебный квартал Центрального города, место местной студенческой жизни. По сути, это был город в городе – учебные заведения, библиотеки, общежития, небольшие магазины и ресторанчики, подходящие как раз для студенческого кошелька.

Оставили аэролет недалеко от Университета, в котором я училась, и прошлись по широкой, заполненной местной молодежью, улице, которую я, как и все, кто жил или учился здесь, называли просто «путь».

В этом месте была особая атмосфера – молодости, беззаботности, какой-то общности. Многорасовые группки студентов сидели, стояли, кто-то танцевал, кто-то покуривал «дош» - легкий верданский дурман, кто-то спешил в местный клуб, кто-то стоял прямо у аэролетов. Многочисленные маленькие кафе и робо-вагончики светились гало-вывесками.

Настоящий, не прилизанный Вердан без прикрас – живой, самобытный, колоритный, опьяняющий своей многоликой атмосферой.

Я привычным маршрутом завернула вбок и прошла к площадке из нескольких робо-вагончиков с национальной уличной верданской едой.

У, казалось, самого неприметного из них, как всегда стояла толпа. Но я, привычно свистнула и крикнула «Латар», махая хозяину руками.

– Так, расступись, пропустите. Постоянный клиентам вне очереди – раздался гулкий голос. Латар, пожилой коренастый верданец, приветливо улыбался мне в ответ.

Я протиснулась через толпу, а аль-тур проследовал за мной, раздвигая очередь.

– Добрых суток, Латар – улыбнулась я верданцу.

– Статья про данарские озера была хороша, Мила-Мила – почти пропел Латар– давно тебя видно не было. Все работа не отпускает? Хотя… – он перевел взгляд на моего спутника и хмыкнул.

– Мне, как обычно, и больше специй, пожалуйста. А еще – я перевела взгляд на Эйдена – твой большой фирменный двойной огненный ханаль.

– Все будет, ждите – верданец скрылся в недрах передвижного ресторанчика и через десять минут уже отдал нам завернутые в термо-конверты горячие блюда.

– Ханаль с овощами и специями для дамы – сказал верданец передавая мне еду, и двойной огненный ханаль для огненного парня – он хохотнул собственной шутке, просканировал браслет аль-тура для оплаты и подмигнул мне.

– Не теряйся Мила-Мила, и не забывай радовать старика

новыми статьями.

Я улыбнулась легко и беззаботно, взяла Эйдена за руку и повела его дальше в место, которое я ни разу никому еще не показывала. Мое место творческой силы. Но почему-то именно аль-туру вдруг захотелось его открыть.

Мы сидели на крыше небоскреба, вгрызались в ханаль и смотрели на далекие огни паромов, приземляющихся на межпланетарной станции.

Во время учебы, да и уже после нее, я частенько приходила сюда в поисках уединения и вдохновения.

Об этой площадке знали только местные, а попасть сюда с улицы было непросто. Но я знала хитрые ходы.

– Это лучше самого шикарного ресторана – выдохнула я, прижимаясь к горячему боку аль-тура.

– Спасибо, что показала мне такой Вердан, Мила. А это странное блюдо… – он улыбнулся, огненные искры в его глазах мерно пульсировали – я бы съел еще парочку.

– Верданцы мастера специй, пожалуй, никто другой не умеет делать блюда такими необычными и…многогранными.

– На Аль-Туре тоже любят острые блюда.

– Огненные, как ваш ликер?

– Ликер, наверное, не передает весь вкус огненных фруктов. Курора в чистом виде подогревает кровь куда сильнее.

– Куда уж сильнее - выдохнула я, чувствуя в теле уже знакомое обжигающее томление.

Аль-тур наклонился ко мне, горячие губы, с огненным привкусом приправ и жара мужчины, накрыли мои, заставляя мгновенно выпасть из реальности.

Мне было хорошо и спокойно. В этот момент я четко чувствовала, что я на правильном месте и мои эмоции – нежность, тепло и душевный покой, были искренними и настоящими. А мужчина, который сейчас рядом со мной, тоже был правильным и… настоящим.

***

Утро встретило меня сборами и одной большой проблемой.

– Я не могу приютить Нани - сообщила моя соседка, землянка Бьянка, когда я пыталась договориться с ней о передержке фурчика на время моей поездки.

Бьянка всегда брала Нани к себе и ни разу не отказывала мне в просьбе присмотреть за зверем. Нани хорошо к ней относился и вел себя прилично, поэтому проблем с его пристройством не возникало…до сегодняшнего дня.

– У меня съемки на Гроле, Мила, улетаю завтра почти на месяц. Я бы с радостью взяла меховушку, но не могу.

Бьянка была актрисой гало-фильмов. Мы дружили еще с того времени, когда я снимала эту квартиру во время учебы. Иногда пили вино и обсуждали мои книги. Землянка была любительницей любовных романов, и мое творчество пришлось ей по душе. Я даже сделала ее прототипом одного из своих персонажей, так как жизнь у актрисы была бурная и насыщенная. Хватит на десяток книг точно.

– Я не знаю, что делать с Нани – поделилась я с аль-туром, когда мы сидели за завтраком – нанимать андроида-помощника не хочу, Нани их терпеть не может. Лиля в рейсе (и не отвечает на звонки, паразитка), Ита, после одного единственного раза, отказывается его брать, он погрыз ее диван, когда она забыла его покормить. У Витара и Рико две данарские раксы, отдавать туда Нани просто опасно…для ракс.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи