Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огни на Эльбе
Шрифт:

В комнату вновь вошла женщина в ночной рубашке.

– О боже, он умер? Он мертв? – заламывая руки, причитала она.

– Вон отсюда! – крикнул Йо, и она в ужасе отшатнулась, прижавшись к стене в коридоре и бессильно сползая на пол. Лили тоже метнулась в сторону, испуганная его гневом.

Между отдельными попытками сделать искусственное дыхание, Йо в отчаянии был Чарли кулаком в грудь.

– Давай же, не смей умирать у меня на руках! – кричал он.

Страх заставлял его действовать автоматически. Он продолжал делать свое дело – вдох-выдох,

снова и снова – и умолял Чарли к нему вернуться.

Лили, не говоря ни слова, на коленях подползла к койке и взяла Чарли за руку. Время как будто остановилось и вместе с тем утекало сквозь пальцы. Йо не знал, как долго он колотил Чарли, но вскоре он весь вспотел.

– Йо, наверное, уже слишком поздно, – наконец прошептала Лили. Но он упрямо продолжал, не желая верить, что это может быть правдой. – Йо. Йо, хватит. Его уже нет с нами, – закричала девушка.

Она встала и попыталась схватить его за руку, но он грубо оттолкнул ее, и она упала на пол. Не обратив на это никакого внимания, Йо молча продолжал свои безуспешные попытки, и Лили больше не пыталась его остановить. Поднявшись на ноги, она вернулась на место и снова взяла Чарли за руку. Краем сознания он отметил, что по щекам девушки текут слезы. Он и сам едва держался. Только не Чарли, только не его лучший друг, он не мог этого допустить. Но ничего не помогало – Чарли не двигался, его остекленевший взгляд упирался в потолок, рот, перепачканный рвотными массами, был приоткрыт.

– Черт! – вскрикнул Йо и в последний раз изо всех сил ударил Чарли в безжизненную грудь.

Ирландец с чудовищным хрипом рванулся вверх, отчего Йо и Лили одновременно подскочили. Задыхаясь и откашливаясь, Чарли огляделся, словно впервые увидел мир.

– Что случилось? – спросил он, судорожно хватая ртом воздух. Его массивное тело, все в татуировках, блестело от пота, на смертельно бледном лице выделялись красные глаза. Он вытер слюну, непонимающе озираясь.

– Черт, Йо… Меня вырвало?

Йо, не веря своим глазам, покачал головой.

– У тебя была передозировка. Ты перестал дышать! – наконец выпалил он.

– Ой, не говори ерунды! – Чарли попытался сесть, но у него ничего не вышло, и он измученно рухнул на нары. Его дыхание гремело, как железные цепи, и он на мгновение смежил веки.

– Как я здесь оказался? – спросил он, вновь открывая глаза.

Йо в отчаянии потер лицо. Мгновение он не знал, что делать. Ему нужно было вернуться к Карлу. Но он не мог бросить здесь Чарли.

– Лежи, Чарльз, ладно? – тихо сказал он, выходя в коридор.

Женщина в ночной рубашке стояла на коленях у стены и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Йо поднял ее и встряхнул.

– Ты остаешься с ним. Дай ему воды и проследи, чтобы больше не курил, а главное – чтобы лежал на боку, – грубо приказал он ей, а затем вложил в дрожащую руку монету. – Через пару часов купишь ему что-нибудь поесть. – Не дождавшись ответа, он приподнял ее подбородок, заставляя женщину смотреть ему в глаза. – Поняла меня, потаскуха? Если он умрет, ты следующая!

Женщина испуганно

кивнула и взяла деньги. Пахло от нее тошнотворно, и, на мгновение коснувшись ее руки, он почувствовал, что испачкался. Что Чарли забыл здесь в компании этой грязной шлюхи? Йо не верил, что его лучший друг мог настолько опуститься.

– Я скоро вернусь. И чтобы вы оба были здесь, или я позабочусь о том, чтобы ни один мужчина тебя не захотел, даже в этой дыре, – прошипел он, понизив голос, чтобы его не услышала Лили. Приходилось быть жестким: взгляд женщины все еще казался отрешенным, и ее как-то нужно было вразумить. Если бы он не нагнал на нее страху, она, вероятно, и не вспомнила бы, зачем пришла.

– Ты меня поняла? – снова спросил он, с такой силой сдавливая ее подбородок, что она тихонько всхлипнула от боли.

– Поняла! – выдавила она наконец, и Йо кивнул.

– Вот и хорошо. Смотри, не забудь!

Затем он присел рядом с кроватью Чарли и похлопал его по щеке.

– Эй, посмотри на меня. Я скоро вернусь, старик. Но сейчас мне нужно идти – мой брат болен.

Чарли кивнул, но Йо показалось, что друг его не услышал. Он подобрал трубку, лежавшую на полу, и отнес ее Чангу.

– Не обслуживайте его больше. Никогда, – сказал он. – Если ему снова что-нибудь здесь продадут, нашему сотрудничеству конец. Ясно?

Чанг какое-то время молча смотрел на него. Потом медленно кивнул.

Йо бросил трубку на стол и схватил Лили за руку.

– Мы уходим! Открывай! – резко приказал он.

* * *

Они выбрались через прачечную, где изможденные китаянки с отсутствующим видом кипятили простыни в дымящихся чанах.

Лили прислонилась к стене, тяжело дыша.

– Я уже ничего не понимаю! – сказала она, широко распахнув глаза. Она была бледна, от повышенной влажности вокруг лица мелкими колечками вились локоны. Йо понимающе кивнул. Когда-нибудь придется ей все объяснить.

Давай сперва выберемся отсюда, – сказал он, оглядываясь по сторонам. Роя не было видно, но это не значило, что он и его дружки не слоняются где-то поблизости. Йо пошел вперед, и через пару секунд Лили последовала за ним.

– Что за вещество они там продают? – спросила она.

– Опиум, – коротко ответил Йо и, чтобы скрыться от ее испытующего взгляда, продолжил говорить: – Если купить его на улице, могут подсунуть что угодно. Я не могу рисковать жизнью брата. Здесь я хотя бы знаю, что получу. – «Потому что сам им его продал», – добавил он мысленно, но не рискнул проговорить это вслух. – Китайцы не из болтливых. Лучших клиентов для теневых предприятий и представить нельзя. Мало того, что они скрытны от природы, большинство из них вообще не владеют нашим языком. В китайском так много диалектов, что они и друг друга не всегда понимают, что уж говорить о немецком – на нем говорят единицы. Даже если бы они захотели, большинство из них не могли бы разболтать, что я был здесь. Это большая удача. И они… скажем… любят в своих грезах уноситься на родину, – сказал он.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая