Огонь для Проклятого
Шрифт:
Не хочешь быть частью этого правильного цикла — будь готова поголодать и померзнуть, а к тому же никто не поручится за твою безопасность.
Где во всем этом любовь? Лишь рациональный выбор и логика, поиск наиболее удобного партнера. Любовь и прочие глупые чувства лишь мешают и сбивают с верного выбора как тех, так и других. Дураков много по обе стороны.
— Что ж, прости, что думала о тебе лучше, чем ты заслуживаешь, Кел’исс, — неожиданно тепло улыбается Дэми. — Знаешь, а Хёдд действительно казалась счастливой рядом с тобой. Немного неуверенной, даже опасливой, но счастливой.
— Так, — не хочу ей врать, да и сил уже нет. Теперь уже точно нет.
— Ну и хорошо. Надеюсь, ее новый муж сделает ее счастливой. Ее и ее ребенка. Я слышала, он очень бережно относился к ней во время беременности и после нее. Бедняжка едва могла встать несколько дней, так много потеряла крови.
В ней совсем нет яда и желчи. Скорее, удовольствие от того, что, наконец, Хёдд достался по-настоящему достойный мужик. Меня это не коробит. Любому иному понятно, что со мной, приближенным к Императору, ей было бы куда как лучше — и это без вариантов. Я не бил ее, не издевался над ней, она ни в чем не знала нужды. Судьба, о которой большинство местных замарашек и мечтать не могут. Живут в грязи и дерьме, зимами и вовсе спят в обнимку со скотом, чтобы не передохнуть от холода. Набеги на соседей, клановая месть — отличное подспорье для крепкой и долгой любви с каким-нибудь оборванцем. На владения Хёдд и на нее саму, когда она была моей женой, никто даже посмотреть не смел.
— Ты теперь сможешь сам себе жену выбрать? — спрашивает Дэми, когда я не продолжаю разговор.
— Ты же знаешь, что нет, — мотаю головой и чувствую, как остатки мыслей покидают мое сознание. — Эр наверняка подыщем мне кого-нибудь… хотя, — пытаюсь прикинуть свое странное воскрешение. — Я не тороплюсь ко двору. Может же мертвец немного пожить для себя? Как считаешь, северянка?
— Считаю, что даже мертвецу есть, за кого нести ответственность.
Я бы мог с ней поспорить, только зачем? Да и время совершенно неподходящее. Возможно, когда-нибудь потом, возможно, когда эта женщина наберется житейской мудрости. За спиной Тьёрда на это, разумеется, уйдет гораздо больше времени, нежели живи она в обычной лесной деревне, но я верю в нее.
— Для тебя подготовлена комната, — слышу едва различимый голос Дэми. — Тебе помогут до нее добраться.
Помогли или нет — уже не помню, потому что проваливаюсь в сон сразу вслед за ее словами.
Глава шестая: Хёдд
Сегодня в просторном, изрядно натопленном зале Прошений в Большом Доме людно. Люди приходят, много говорят, о чем-то просят, а затем уходят. Кто-то благодарит и бьет поклоны, другие же лишь с досадой морщатся, не получив желаемого. Времена нынче трудные, но я стараюсь, очень стараюсь помочь тем, кто присягал мне у погребального костра Асмунда Куницы — моего отца.
— Беда, госпожа, — едва не плачет престарелая Уна. — Третий день минул, как проклятущий Варген Баламут вернулся с рыбалки. А моего Ольва все нет! Знаю я, что это Баламут его сгубил, чтоб его волки задрали. — Голос Уны становится все выше, в нем появляются пронзительные
Баламут — совсем еще мальчишка, едва под носом появились первые усы. Но рыбак изрядный, да и меч знает, за какой конец держать. В серьезную схватку ему, конечно, еще рано, но если на то будет воля богов — мальчишка станет доброй опорой клана.
Если сейчас не выяснится нечто такое, что заставит меня принимать решение, от которого неприятно потеют ладони.
Мгновение тишины — и Уна опадает на колени, ползет к моим ногам.
— Поднимите ее и дайте испить воды, — говорю в сторону.
Я уже знаю, что Уна потеряла сына. Долгожданного и очень трудного сына, которым боги наградили ее лишь на исходе лет. А потому и пеклась она над ним пуще всех прочих матерей — молодых и полных сил. Но беда не ведает той боли, что несет в дома и сердца, забирая детей, родителей, друзей.
Эйстин, один из моих ближайших охранителей, почтительно поднимает женщину под руки, протягивает поднесенный кубок. Уна жадно припадает к воде, пьет, не замечая, как та течет по ее подбородку, капает на грудь.
Мне нужно, чтобы она успокоилась хотя бы ненадолго — нужны ее слова, а не эмоции, не боль утраты. К тому же, положа руку на сердце, лить слезы и хоронить Ольва еще рано — его тело все еще не найдено.
— Прости старую, госпожа, — наконец, выдыхает Уна.
Ее руки дрожат, да и в целом старая женщина выглядит очень изнуренной.
— Присаживайся, добрая Уна, — указываю на тянущиеся вдоль всего зала скамьи, поверх которых брошены медвежьи и волчьи шкуры.
Но просительница упрямо мотает головой, строго смотрит на Эйстина — и тот отступает.
— Я не смогу помочь, если не узнаю всех подробностей, — говорю, как можно спокойнее. — Что заставляет тебя думать, что Варген повинен в смерти твоего сына?
Уна несколько раз глубоко вздыхает, а затем начинает сначала.
Позже, когда солнце на небе спускается к закату, а на улице начинает шелестеть колючая поземка, мне все-таки удается разобраться с обвинениями Уны. Больше того, не только разобраться, но и достать кое-кого из-под самой земли.
Нет ничего страшнее, когда родители хоронят своих детей. И нет ничего паскуднее, когда дети не задумываются о той боли, которую могут причинить своим родителям.
Все оказывается просто и в то же время запутано. Ольв с Варгеном действительно несколько дней назад отправились на рыбалку — друзья с самых малых лет, они довольно рано начали выходить в море. Справиться с лодкой при сильном ветре иногда непросто даже взрослому мужу, но эти сорванцы изловчились вместе действовать так слаженно, что даже их матери, поначалу не желающие отпускать детей одних, вынуждены были смириться. А что поделаешь — кормильцев в обеих семьях не осталось. Отец Варгена погиб на охоте, получив смертельное ранение от вепря-подранка. А об отце Ольва ничего не известно, Уна на подобные вопросы всегда отвечала: «Его мне боги дали».