Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И в мыслях не было, — парировал Джек. — Ты решила начать с Прудхоу-Бей или приехала сюда, потому что Пол предложил? — Он потер затылок, ожидая ее ответа.

— Не знаю. Он сказал, что охотники здесь рядом и я могу с ними поговорить, — ответила она. — Это какой-то идиотизм. Он хоть слово правды мне сказал?

— Бумажник Харрингтона действительно нашли, а его останки отвезли в Анкоридж, поэтому да, думаю, отчасти его слова были правдивыми.

— Когда ты узнаешь, откуда он звонил? — поинтересовалась Софи.

Это займет немного времени, — сказал он. — Утром мы первым делом выберемся отсюда. Я позвоню Чипперу и предупрежу, чтобы он был готов в любой момент.

— А Чиппер действительно Чиппер? — спросила Софи и улыбнулась тому, как глупо это прозвучало. — Он действительно тот, за кого себя выдает?

— Да, — ответил Джек, потом пересек комнату и остановился перед ней. — И знаешь, откуда мне это известно?

— Думаю, ты сам мне скажешь.

— Я его проверил. Я ничего не принимаю на веру.

— Ты агент ФБР. Тебя учили быть подозрительным. А я журналист. Меня учили быть любопытной. Меня не интересовал Пол Ларсон, так зачем мне нужно было его проверять?

Джек прекратил настаивать. Он мог заранее предсказать, что все пойдет по тому же пути, что и в случае, когда в нее стреляли, где ее аргументом было «Ты бы тоже выглянул».

Софи уже отошла к окну кафе и выглянула наружу.

— А ты в курсе, что здесь незаконно блокировать двери машины? — спросила она.

— Да?

— Угу. Это из-за медведей. Думаю, если столкнешься с одним из них и он начнет тебя преследовать, ты успеешь запрыгнуть в машину. — Она вздохнула и обернулась. Джек стоял всего в шаге от нее. — Я должна была его проверить, — признала Софи.

Джек обнял ее и потерся подбородком о ее макушку.

— Да, должна была, — согласился он. — Не хочешь поделиться еще какими-нибудь интересными фактами?

— Большинство лис являются переносчиками бешенства.

— Полезная информация.

— «Китобои Барроу» вышли в плей-офф [89] .

— Кто-кто?

— «Китобои». Это футбольная команда средней школы Барроу. Возможно, тебе даже удастся с некоторыми из них встретиться. Это новая команда, и футбол оказал положительное влияние на жизни этих мальчиков. Я обещала мистеру Биттерману, что напишу про них статью.

— Значит, едем в Барроу?

— Да.

ЗА УЖИНОМ ДЖЕК был поглощен своими мыслями, но Софи не возражала. День был долгим, и она устала.

89

barrow Whalers («Китобои Барроу») — футбольная команда средней школы города Барроу, Аляска. Плей-офф (play-off) — предварительный командный турнир, победители которого попадают в основную сетку соревнований.

Они

вернулись в свои комнаты, и Софи пошла в ванную, чтобы подготовиться ко сну. Приняв душ, она открыла дверь ванной в комнату Джека и услышала, что он говорит по телефону.

— Это должно быть как-то связано, — вот и все, что ей удалось услышать.

С кем он говорил, и что должно быть связано?

Джек поднял голову и, увидев ее, улыбнулся. На ней не было короткой сорочки, но она была не менее сексуальна в своей безразмерной хлопковой бело-голубой пижаме. И в пушистых розовых носках. Джек закончил разговор по телефону, и пришла его очередь идти в душ.

Снаружи завывал ветер, и окна грохотали под его ударами. Софи где-то читала, что ветры могут достигать скорости сто миль в час. От этой мысли она вздрогнула.

Кровать представляла собой нечто среднее между двуспальным ложем и двумя придвинутыми друг к другу отдельными кроватями. Софи откинула одеяло и удобно умостилась сверху, прислонившись к изголовью. Ее мысли не унимались, перескакивая с одной на другую. Если человек, называющий себя Полом Ларсоном, шутил, то зачем? К чему столько хлопот? Должна быть причина. А заходили ли когда-нибудь белые медведи прямо в гостиницу? Нужно было спросить Зестера.

Софи протирала руки лосьоном, который пах жасмином, когда в ее комнату вошел Джек. Кажется, он ничего не имел против холодного воздуха. На нем были только шорты и футболка.

— Тебе не холодно? — поинтересовалась Софи.

— Через минуту я согреюсь. Ты поставила будильник? Нам рано вставать.

Софи заметила, что он уставился на ее носки. Она почувствовала себя немного глупо, но какое ей дело? Она решила сохранить их отношения простыми и профессиональными.

Нет, не отношения. Сотрудничество.

— Звонки были сделаны из Фэрбенкса, — сказал он ей, потом протянул руку и стащил сначала один розовый носок, а затем и второй.

— Значит, Ларсон не собирался встречать сегодня мой самолет? — спросила она. — Какой в этом смысл? Тебе не кажется, что это была довольно странная шутка?

Джек подошел к двери, чтобы удостовериться, что она заперта.

— Не знаю, какой в этом был смысл, но собираюсь узнать.

Софи залезла под одеяло. Простыни были холодными. Джек направился к себе в комнату, когда она вспомнила об объявлении, упомянутом мистером Биттерманом.

Она рассказала Джеку о рутбире «Келли», а затем спросила:

— Что ты об этом думаешь?

— Хотелось бы увидеть это объявление.

Он исчез в своей спальне, и Софи почувствовала острую боль разочарования. Она не собиралась с ним спать. Но было бы неплохо, если бы он попросил. Через минуту Джек вернулся с пистолетом и кобурой. Он не спросил разрешения присоединиться к ней, а просто положил пистолет на стол рядом с ее подушкой, приподнял одеяло и велел ей подвинуться.

Поделиться:
Популярные книги

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III