Огонь и пепел
Шрифт:
Бунтарка? Она ушла. Она компетентно вела квадроцикл и во время отдыха делила работу без протестов или комментариев. Но ее не было. Бенни считал, что большая ее часть все еще была внутри каменного бункера с маленькой фигуркой, лежащей на самодельной кровати. Возможно, часть ее навсегда останется в том ужасном месте.
День сгорал. Они теряли время, съезжая с дороги, чтобы избежать заваленных шоссе, размытых мостов, бродящих стай зомов и упавших зданий. Каждая потерянная минута ранила Бенни, каждый зря потраченный час был словно нож в сердце. Они ехали вперед, пока индикатор топлива
В то время как Лайла меняла повязку на спине Бенни, Никс рассказывала Бунтарке и Чонгу про полет в поисках Макреди и битву у Убежища. Бенни сжался, когда Никс добралась до части про «Архангела», но Бунтарка ничего не сказала.
Чонг сказал:
— Ребята, мы поджариваем задницы, чтобы добраться домой и всех предупредить, но давайте признаем — это действительно плохо.
— Я думал о том же весь день, — сказал Бенни.
— И я, — ответила Никс, и даже Лайла кивнула.
— Ну, назовите меня сумасшедшим, — сказал Чонг, — но вам не кажется, что мы должны говорить об этом вслух? То есть… давайте придумаем настоящий план.
По очереди они описали проблему с их точки зрения и потом выдавали идеи того, как города могут ответить. И через какое-то время стало ясно, что у Никс были лучшие предложения насчет тактики военных действий — ловушек, уловок, физической защиты и оружия. Но Бенни удивил их всех своим стратегическим мышлением. Он видел вещи с расстояния. После того как Никс — и в большей степени Лайла — предоставили долгий и суровый список военных тактик, которые можно использовать очень быстро, Бенни сказал им как, по его мнению, они смогут выиграть настоящую войну.
Чонг, логик в их группе, играл роль адвоката дьявола, находил дыры в каждом предложении. И в первый раз он не мог разорвать в клочья план Бенни.
— Вау, — сказал Чонг, когда они закончили. — Ты меня прямо-таки впечатлил.
— Укуси меня, — сказал Бенни.
— Что напомнило мне, — заметил Чонг, — что время пришло для моих таблеток.
Бенни вышел наружу, чтобы стоять на страже первым, и Никс некоторое время была рядом с ним. Они сидели близко, но не касались друг друга.
Через какое-то время она сказала:
— Ты теперь меня ненавидишь?
Он помолчал и подумал о том, что сказать, прежде чем открыл рот.
— Мне больно, и я зол. Зол не на тебя, а на нас. Мы держались за руки, закрыли глаза и шагнули с обрыва. — Когда она не ответила, он добавил: — Я не могу злиться на тебя за правду.
Никс встала и поежилась от холода ночной пустыни.
— Но я скажу тебе одно, — заметил Бенни, глядя на нее.
— Что?
— Я действительно тебя люблю. Любил уже долгое время, и я думаю, всегда буду. Когда все это кончится, если мы оба останемся живы, и если мир не сгорит, я найду тебя. Если ситуация и момент будут правильными, я приглашу тебя на свидание.
— Свидание?
— У нас так его и не было. Мы перешли от друзей к паре. Больше всего
Он увидел ее улыбку в звездном свете.
— Так что… я приглашу тебя, и мы посмотрим, что будет.
Никс повернулась и пошла в трейлер.
Бенни сидел на камне и наблюдал, как звезды кружатся в своем медленном бесконечном танце над избитым маленьким голубым миром.
93
Они залили топливо и снова были на дороге до того, как забрезжил свет.
Бентон был ужасным местом. На перекрестке, где они свернули с шоссе 6 на калифорнийское шоссе 120, увидели ржавые останки большой аварии из двух школьных автобусов и нескольких машин. Повсюду были зомы, и, вполне возможно, они стояли здесь пятнадцать лет, пока не услышали шум квадроциклов. Вся их масса — взрослые и дети — пошаркали к машинам. Бенни свернул с главной улицы и поехал позади домов через дворы, чтобы избежать зомов. На это уходило время и топливо, но они смогли сбежать без битвы.
Бенни понял, что одним большим недостатком его плана был шум квадроциклов. Зомы могли услышать его за километры, и их привлекал этот звук, поэтому они окажутся на пути пяти машин.
Но какой был выбор у Бенни и его друзей? Калифорния была намного гуще населена, чем Невада, и чем дальше они заезжали в зеленые места, тем больше была вероятность того, что они встретят там зомов. И даже так весь ландшафт казался скорее коричневым, чем зеленым. Это была ранняя и необычайно жаркая весна, и было ясно, что дождя почти не было. Все казалось острым и сухим. Здесь не было роскоши весны, и это повергало Бенни в печаль. Из-за этого он задумывался, не готовился ли целый мир умереть. Или сгореть. От огней ненависти, зажженных жнецами, казалось, нельзя было сбежать.
Потом они увидели первый билборд, рекламирующий Национальный Парк Йосемити.
Они остановились перед ним. Поблекшая картинка изображала зеленый лес и высокие, укрытые снегом горы. После голой пустыни казалось, что такой пейзаж принадлежал другой планете, но даже парк на фотографии казался высохшим.
— Маунтинсайд на другой стороне парка, — сказал Бенни Бунтарке, пока они вливали остатки топлива в баки. — Если будем ехать по карте, то сначала проедем Хейвен, а потом сможем свернуть на север к нашему городу.
Бунтарка кивнула, но ничего не сказала. Она вернула крышку на место и забралась обратно на сиденье.
Секунды спустя они уже ехали дальше по дороге.
Они все ехали.
Сто тридцать километров спустя они остановились у другого билборда.
Бенни посмотрел на своих друзей. Лайла, Никс и Чонг кивнули, понимая без слов, что он хотел сделать. Бенни повернулся и поехал вдоль обочины дороги, пока не добрался до руин отеля. От него остались лишь сожженные обломки. Единственное все еще стоящее строение — здание вспомогательных служб. Бенни выключил двигатель и сел, глядя на здание. Остальные подъехали к нему и тоже выключили двигатели.