Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огонь в крови
Шрифт:

— Оставь нас, Гас, рог favor (Пожалуйста (исп)), — велела певица жирному повару, спешившему куда-то с большим оловянным тазиком горячей воды.

Тот исчез за дверью кухни, а Кэмми, налив две чашки черного кофе, протянула одну Лиссе и властно указала на стул, стоявший в углу у длинного стола.

— Я слыхала, ваше ранчо в беде. Именно поэтому и хотела послать письмо.

— Разве вам не все равно? — не удержалась Лисса. — Наверняка Жермен Шанно уже успела объяснить, в какое ужасное состояние я ухитрилась

привести великолепную империю отца, не говоря уже о том, что худшей шлюхи свет не видывал!

Кэмми громко искренне рассмеялась. — Ты похожа на него, знаешь? Джесс тоже всегда говорил то, что думает.

И мгновенно став серьезной, внимательно поглядела на соперницу:

Джесс заставил меня дать обещание… в тот день, когда он уехал… что помогу тебе в трудную минуту.

Какой удивительный и невероятный оборот событий!

— Но почему он просил вас? Вы и Джесс… собственно, я думала, вы будете рады моему разорению.

— Он никому в Шайенне не доверяет, кроме меня. И знал, что, если я дам слово, сдержу его, — добавила Кэмми с нотками истинно испанской гордости.

— Я потеряю «Джей Бар», если не смогу нанять ковбоев до весеннего клеймения и уговорить кого-нибудь попытаться остановить грабителей. Мне нужен Джесс, чтобы спасти наследство Джонни.

— Тебе нужен Джесс в качестве мужа, я полагаю, — заметила Кэмми, видя, как вспыхнули загорелые щеки Лиссы.

— Он вряд ли захочет выполнять столь обременительную обязанность, но его сын имеет право на защиту отца. Джесс обязан мне хотя бы этим. Больше я ничего не прогну, — вызывающе бросила Лисса. — Не знаете, как можно известить его?

— Знаю. Брат Джесса Джонах управляет его ранчо в Западном Техасе.

Лисса едва не уронила чашку.

— Ранчо! У него есть ранчо?

Кэмми сразу поняла причины внезапного взрыва.

— Совсем маленькое, ничего похожего на ваше огромное поместье. Сегодня же отправлю телеграмму, но может пройти некоторое время, прежде чем Джесс ее получит: его может не оказаться на ранчо. Джонаху придется его поискать.

— Передайте только, что это для Джонни, иначе я никогда бы не попросила.

Лисса была слишком потрясена признанием Камеллы, чтобы продолжать разговор. Она уже встала, чтобы уйти, но певица положила ручку на запястье Лиссы.

— Вы назвали его сына Джоном. — Едва заметная печальная улыбка скривила губы, — Джон — это имя его отца.

— Знаю, — сухо кивнула Лисса. — Это имя и моего деда со стороны матери, — И, немного помолчав, добавила: — Спасибо за все, мисс Альварес.

— Камелла. Пожалуйста, зовите меня Камелла. Как-никак, мы обе изгои в Шайенне, разве не так?

Наклонив голову, она лукаво улыбнулась. Лисса ответила такой же улыбкой.

— Видимо, да, Камелла. Но, по крайней мере, мужчины хотя бы разговаривают с вами, а я

даже не могу нанять достаточно ковбоев для весеннего клеймения скота.

Кэмми хмыкнула:

— Зато мужчины пытаются… купить мои услуги. И платят! Может быть, я сумею помочь. Я знаю несколько бродяг, которые будут рады устроиться хотя бы на время. Посмотрим, что удастся сделать.

Выйдя из мюзик-холла, Лисса заморгала, пытаясь привыкнуть к ослепительному солнечному свету, и, немного придя в себя, сошла с деревянного тротуара, чтобы отвязать коня.

— Что ж, кажется, ты отыскала наконец подходящее место работы. Не думал, правда, что приличный бордель согласится принять тебя.

К стене здания привалился ухмыляющийся Янси Брюстер.

Лисса смерила его пренебрежительным взглядом.

— Думаю, ты ошибаешься Янси. Тебя-то они впустили. Впрочем, это ты должен платить, а не наоборот!

Отвернувшись, она вскочила в седло, но, прежде чем успела пришпорить коня, Янси ступил на мостовую и преградил дорогу.

— Грязная шлюха, которая притворяется порядочной леди, а сама раздвигает ноги для полукровки.

В этот момент рядом появился тихо рычавший Кормак. Лисса приказала ему стоять и с омерзением поморщилась:

— Ты пьян! Именно поэтому Сайрус Ивере уволил тебя? Деллив повезло больше, чем она заслуживала, когда ее отец расторг помолвку.

— Ничего, я еще доберусь до «Даймонд Е»… и увижу, как ты валяешься в грязи! — Злобная улыбочка заиграла на губах Брюстера. — Вот увидишь!

Лисса повернула коня, а полупьяный Янси не успел отойти и, сбитый лошадиным крупом, покатился по земле; Литт Бит, весело взбрыкнув, умчался.

К концу недели Лисса смогла нанять с полдюжины ковбоев и все благодаря Камелле. Мосс все-таки не уволился, и за это Лисса благодарила судьбу, так что весеннее клеймение должно было пройти без особых неприятностей, но грабители по-прежнему свирепствовали… Управляющий обнаружил, что угнана еще сотня голов, и подозревал, что к началу клеймения он не досчитается еще нескольких тысяч. Лисса мучительно ломала голову, пытаясь понять, кто организует эти разрушительные набеги. В прошлом году Джессу удалось стереть с лица земли всю шайку. Вряд ли остались выжившие, пожелавшие выместить зло на Лиссе.

Но еще менее вероятным казалось, что в северо-восточном Вайоминге обосновалась новая банда грабителей, поставившая себе целью разорить ранчо «Джей Бар».

Неужели среди ковбоев есть еще кто-то, подосланный бандитами? В прошлом году Джесс поймал двоих, бывших в сговоре с главарем, и теперь, когда отношения Лиссы с ковбоями так испортились, она боялась, что кто-нибудь из них не постесняется украсть скот у падшей женщины. Но у Джесса Роббинса они не осмелятся взять и теленка.

Джесс, где ты?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!