Огонь войны и пламя любви
Шрифт:
— Совершенно верно, мой друг, — подтвердил его догадку Варкан Гартари. — Это оборотное зелье…
— А! Знаю! — перебил собеседника оборотень, — то, что ты нам дал для беспрепятственного обращения…
— Да нет же! — в свою очередь перебил Масарчука Варкан. — Это совсем иное. Здесь замешано более тонкое колдовство. Зелье это способно оборотить его испившего не в волкоподобного монстра, а в какого-нибудь знакомого или родственника. Что если мой верный гарпиг Ортан примет облик, скажем, знахарки, что врачует раненых в крепости Лаштах? Я слышал,
— Неужто это можно провернуть? — поразился Масарчук.
— А то нет? — скривился Варкан, и тут же заорал: — стража! Позвать ко мне Ортана!
Ортан явился через несколько минут. Как всегда он был облачён в чёрные доспехи с намалёванными на груди песочными часами. Его красный плащ, накинутый поверх брони свидетельствовал о высоком статусе своего хозяина. Шлем гарпиг снял в знак покорности повелителю Мрачных гор.
— Слушаю, мой господин! — по-солдатски выпалил он.
— Снимай-ка доспехи, — приказал Варкан.
Уродливое лицо гарпига вытянулось от удивления, нижняя челюсть выдалась вперёд более обычного.
— И не смотри так на меня, — хохотнул колдун, — тебе предстоит уникальная роль. Хочешь расправится с вулквонским князем? Это ведь великая честь — участвовать в специальном задании. Я при помощи этого зелья обращу тебя в Рохану Хар, знахарку обертлугов. В этом обличии ты свободно пройдёшь мимо стражников в Лаштах, выведешь Милену под каким-нибудь предлогом. Ну а дальше соплеменники твои не растеряются.
— Но, господин! Как я пройду мимо стражников, если обертлуги имеют невероятное чутьё. Если глаза обманут их, но обоняние никогда!
— Э… — разочарованно покачал головой Варкан, — ты, видно, полагаешь, что господин твой глупее трухлявого пня! А разведка у нас на что? Ты же мой военачальник, а забыл, что лазутчики наши день и ночь шныряют вокруг крепости. Забыл? Так я тебе об этом напоминаю! И да будет тебе известно, сегодня очередь караулить ворота выпала крылатам. Вот эти-то простофили вообще ничего не заподозрят.
— Гениально! — воскликнул Масарчук. — Надо подготовить засаду!
— Вот этим и займись, — сказал оборотню Варкан.
— Не извольте гневаться на мою дерзость, — вставил вдруг Ортан, — но что если я внутри крепости столкнусь с настоящей Роханой?
— А ты не сталкивайся! — рявкнул колдун, которому не нравилось, что презренный гарпиг посмел искать слабые места в плане. — И не забудь прибить стражу, чтобы ворота не охранялись. Трупы спрячь, дабы Милена их не увидела, а беспрепятственно вышла бы за тобой за крепостные стены. Ладно! Хватит болтать! Снимай доспехи и пей зелье!
Ортан повиновался. Он полностью разоблачился, даже одежду снял. На кроваво-красный плащ он посмотрел с некоторым сожалением, сетуя на то, что и с ним придётся на время расстаться. Абсолютно голый Ортан стоял посреди покоев колдуна. Масарчук уставился на него, ожидая волшебного зрелища. Колдун протянул гарпигу склянку с зельем. Тот принял её, откупорил крышку, немного
— Вот это да! — протянул потрясённый Масарчук.
— А то! — с гордостью отозвался Варкан. — А ты ещё сомневаешься в моём могуществе.
— Если план сработает, считай, победа в наших руках! — обрадовался оборотень.
— Созывай своих, — сказал ему колдун, — сейчас сформируем отряд и вы выдвинетесь к крепости, благо леса на склонах густые, ведь надо подойти незамеченными как можно ближе к стенам. Спрячем гарпигов и оборотней в лесу. Ортан в облике Роханы проникнет за ворота, перебьёт стражу, спрячет трупы и выведет Милену к нам. Так как ворота будут открытыми, наши воины без труда проникнут в крепость, застав врага врасплох.
— Я готов исполнить свою роль! — проговорил Ортан голосом Роханы.
Тем временем в крепости Лаштах шла пирушка, хотя из-за военного времени она мало походила на пышный пир, что привыкли устраивать повелители Свободных Земель. Но тем не менее царица Айса была довольна приёмом. Она восседала в тронном зале княжеского терема на самом почётном месте. Ранарт в признательность за помощь уступил ей на время свой трон, чем не мало удивил подчинённых.
— Я смотрю ты стал мягче, — благосклонно произнесла королева, — что-то изменилось в тебе с тех пор, как ты и твои спутники гостили в меня в Ледяном дворце.
Ранарт, смутившись, взглянул на Милену, которая скромно сидела поодаль вместе с Роханой. Айса проследила за взглядом вулквонского князя и улыбнулась.
— Подойди сюда, дитя, — поманила она девушку.
Милена растерянно посмотрела сперва на Ранарта, потом на Рохану.
— Иди, иди, — прошептала её старая знахарка, — не гоже оставаться на месте, когда тебя подзывает к себе столь величественная особа.
Милена встала со своего места и, робея, приблизилась к царице Айсе.
— Как же тебя зовут? — спросила царица.
Милена испуганно захлопала глазами, боясь произносить своё полное имя. Фамилия Гартари могла разгневать любого.
— Меня…зовут Милена… — почти прошептала она.
— И какого ты рода? — спросила Айса.
— Никакого! — выпалил вдруг за девушку Ранарт. — То есть я хотел сказать, что сейчас это не имеет значения, какого она рода.
— Сейчас? — приподняла белоснежную бровь царица. — А когда-то это имело для тебя значение?
— Да, — нехотя ответил князь.
Тут Грахт, успевший отведать вина из золотых яблок, которой принесли на пир крылаты, вскочил и торжественно произнёс: