Охота без милосердия
Шрифт:
Поочередно расписавшись в учетной книге, бывшие заключенные схватили свои пожитки и в один голос весело крикнули: «Чао!»
— До скорого, мальчики. Желаю весело провести время на свободе. Постарайтесь не цеплять заразу, здесь вас лечить не будут.
— Отличная идея, Чез! Подхватить сифилис и через полгода сыграть в ящик. Никто уже не вернет трупы обратно в камеру.
Солл смотрел с тоской на веселых парней, в жилах которых бурлила неаполитанская кровь. Редкая возможность увидеть их чистыми и бритыми. Солл хорошо относился
— Плоские шутки, Джакобо. Проваливайте! — рявкнул Солл.
— Этот тип думает, что он очень страшен и грозен. А? Как думаешь, Чез?
— Я весь дрожу. Пора сваливать.
Появился сопровождающий со связкой ключей. Сначала они шли по узкому длинному коридору, затем спустились на два этажа, перебрасываясь остротами с заключенными, чьи обросшие рожи торчали из-за решеток, потом новый коридор, десяток дверей, стук каблуков, звон ключей, серые стены и, наконец, ворота.
Охранник у последней двери проверил пропуска и взглянул на часы.
— Опаздываете. Сорок секунд свободы уже съели.
Он отодвинул засов и открыл стальную калитку. Узники переступили порог и услышали, как за спиной хлопнула дверь.
Яркий солнечный свет ослепил их, и они замерли на месте, щуря глаза.
Чезаре оглянулся.
— Как приятно не видеть за своей спиной надзирательские рожи!
— Дыши поной грудью, Чез, и забудь о них. Давай решать, в какую сторону нам идти. Что-то я не вижу указателей.
— А небо-то без клетки. Как тебе это нравится? Чистенькое! Кто-то его простирнул к нашему выходу. Голубое, как над Неаполем.
— Может, еще стихами заговоришь? Совсем рехнулся на радостях!
— О, нет! Вернется на землю. Есть идея смыться.
— Идея принимается каждый раз, как выдвигается, но результат всегда остается прежним. И погулять не дадут и смыться не удастся. Когда на двоих шесть долларов, великие планы не сбываются.
— Зато за шесть долларов можно здорово напиться. Для любого бара это деньги.
— Идея принимается, эта уж наверняка осуществится.
Слим сидел за рулем «паккарда» и наблюдал за тем, как двое здоровенных парней, похожие на тех, чьи портреты он видел, вышли из ворот тюрьмы. Он ждал, когда отойдут в сторону, но эти идиоты поставили чемоданы на землю и разинули рты. Слиму надоело ждать, он повернул ключ зажигания, и мотор тихо заурчал.
Машина плавно подкатила к зевакам и остановилась у обочины. Приоткрыв заднюю дверцу, Слим коротко бросил:
— Садитесь в машину.
Джакобо, стоявший ближе, наклонился над дверцей и заглянул в салон.
— Ты это нам, дружок?
— Поговорим, когда откатим подальше.
Джакобо оглянулся. Через смотровое окошко за ними наблюдал охранник.
— Ты прав. Чез, в машину!
Они впрыгнули на заднее
— Кому мы обязаны столь пышной встречей?
— Меня прислал Дэйтлон.
Итальянцы переглянулись.
— Черт бы его подрал! Ты хочешь сказать, что Дэйтлон стал большим человеком, боссом?
— Тебя что-то не устраивает? — огрызнулся Слим.
— Нет, все в порядке, — сказал Чезаре. — Крис — отличный парень, немного фантазер, но вот уж не думал, что он захочет нас увидеть…
— Не только он, — оборвал его Слим, глядя в зеркало заднего обзора. — Вы остались кому-то должны на свободе?
— Нет. С кем надо, мы рассчитались. Кое-кто нам должен, но не мы.
Джакобо оглянулся. В трехстах ярдах на той же скорости шел черный «бьюик».
— Это ловкачи прицепились к нам, как только мы отъехали. Поджидали в переулке. Кто-то на вас имеет зуб?
— Нет, парень, это обычные копы из отдела по надзору за «бывшими». Они не представляют собой большой опасности. Их задача — ходить за нами по пятам. Через сорок восемь часов приволочь в суд, а затем водворить обратно в камеру.
— Это не входит в планы Дэйтлона. Уйти от них можно, но от этого положение наше не улучшится. Лишний день на свободе. Суета того не стоит.
— Посмотрим, — сказал Слим.
— Ну, как там Крис, дружок? Ты на него работаешь?
Слим молчал. Он снизил скорость и начал петлять по городу. Машина не отставала. По его расчетам, отрыв должен начаться с тридцатой авеню. Когда «паккард» свернул на нее, Слим выжал педаль газа. Гонки начались. За окнами мелькали улицы, перекрестки, дома. Фигура Слима оставалась неподвижной. Он крепко сжимал руль и перебирал ногами педали. Визг тормозов то и дело разрезал воздух. Канал, мост, поворот… Машина преследователей догоняла.
Братья прыгали на сиденье и орали, как на футбольном матче.
— Не подпускай их! Что ты делаешь?!
Следующий мост. В последнюю секунду Слим ударил по тормозам и свернул в сторону.
Машина преследователей влетела на мост и через секунду свалилась в воду.
— Фортиссимо! — вскрикнул Чезаре!
— Шедевр! — добавил Джак.
— Черт! Мост разобран! А где же предупреждение?
— Я утром убрал его, — тихо сказал Слим, сдавая назад.
Машина развернулась и медленно покатила по дороге.
Они видели в окно, как «бьюик» шел ко дну, и как из него выпрыгивали ребята в штатском. Барахтаясь в воде, они не знали, что им делать, то ли вылавливать свои шляпы, то ли плыть к берегу.
Дэйтлон сидел в глубоком кресле с сигаретой во рту и мягко улыбался. Гости устроились на диване и, причмокивая, потягивали виски из глубоких стаканов. Слим копошился возле бара с бутылками.
— Ты стал дорого стоить, Крис, — оглядывая помещение, обронил Джакобо.
— Внешний лоск. Он ничего не стоит. Я лишь подбираюсь к лакомому кусочку.