Охота на фей
Шрифт:
— Я узнал тебя!
— Неужели? — ехидно усмехнулся малец. — А я-то все ждал, когда ты меня заметишь. Мы с тобой и в очереди рядом стояли. Но ты, видимо, настолько околдован феей, что и стада оленей не заметишь, если оно рядом пронесется.
— Где она?
— В надежных руках. В плену, но ей не сделают ничего плохого. Пока. Как она тебе, часто мерещится?
— Снится. Откуда ты меня знаешь? Вея рассказывала обо мне?
— Нет. Просто мыслишки иногда почитываю.
— Да ладно! — хмыкнул я.
— Как тебе цветочек, который я спрятал в книжке? — подмигнул мне пацан. — Греет душу?
— Я
— Я бы не стал тебя переубеждать, если бы ты не прогнал меня от своего стола. Теперь считай, что мы квиты.
— Так Вея даже не знает, что я хочу ей помочь?
— Узнает обязательно, — улыбнулся парень. — Ей просто пока не хватает практики.
Он издевался надо мной. Может, зря я рвался в Вегу и спасать никого не надо? Мальчишка сказал, что ничего Вее не грозит.
— Спасать придется, — подтвердил малец свои способности читать мысли. — Тебя выбрала фея, ты пропал, парень. Ты навсегда связал с ней свою судьбу.
— А почему ты разгуливаешь так спокойненько? — соскочил я с темы. — Разве тебя не ловят?
— Меня не просто поймать. Я мог бы добраться до Веги с охранниками моего отца, но хочется попытаться самому.
— Поедем с нами, — предложил я. Этот странный ребенок знал, где Вея, если не врал. Нельзя было упускать его. — В автобусе есть свободные места. И скучно не будет. Видишь ту группу ряженых? — Я указал на Альришу с компанией.
— Кто они? Почему так одеты?
— Ты же эксперт по феям, не я.
— Они возомнили себя феями?
— Сочувствующими им.
— Куда они все едут?
— На грандиозные игрища в Ботанический сад.
— Вот как? Я бы не прочь посмотреть.
Я представил Марка своим спутникам.
— О! Ты тот мальчик, которого ищут? — воскликнула Альриша.
— Ты наблюдательна, — одобрил Марк, — и потрясающе выглядишь.
Альриша смущенно улыбнулась, галантный кавалер был чуть выше ее пупа. Я вспомнил, что хотел взять минеральной воды на дорогу, и мы с Марком вернулись в столовую. В автобус мы зашли последними, через минуту он тронулся в путь. На этот раз никто не спешил рассаживаться по местам. Все сгрудились в центре и оживленно дискутировали. Я подумал, что обсуждают книгу, но вниманием публики завладела моя старушенция. Мы с Марком не стали продираться сквозь толпу фееристов, встали за их спинами и прислушались к разговору.
— Эта бабуся знает о том, что здесь написано! — прошептала мне Альриша. Бред продолжался.
— А зачем люди выбирали себе тотемы? Почему поклонялись какому-нибудь животному? — Спросила Джема.
— Нар-отец сначала создал животных, птиц и прочих тварей, поэтому, когда ему пришла мысль сотворить человека, — вещала старушка бодрым и внятным голосом — будто слова чеканила, — он, заимствуя образы и характеры животных, наделил людей лучшими их чертами и добавил еще кое-что. Так появились люди-тигры и люди-медведи, люди-лоси и люди-кроты. Человек поклонялся зверю не потому, что был суеверен или недалек. Через зверя он ощущал свою связь с природой, осознавал свои силы, питаемые от земли. Человек знал — он принят в братство, он не одинок, и в случае опасности бросался на помощь сородичам, жертвуя собой, но и его защищало все племя. Кроме того, черты, свойственные тому или другому
— Хорошенькая смесь, — внутри я скорчился от смеха, — таким озадаченным я Вилли сроду не видел. Человек-аист поднял повыше длинный остренький шнобель, поистине достойный своего тотема.
— Вот здорово! Вы видите людей насквозь! — восхитилась Альриша. — А я кто?
— Наверное, пантера? — предположил Вилли.
— Нет, милая, — прозорливая бабулька скептически оглядела Альришу. — Ты волчица, но с примесью белочки.
— О, какая жалость! — не выдержал я. — Придется менять татуировку! И кого же ты выберешь?
По-моему, Альриша расстроилась. Все боялись узнать правду, но требовали от старухи рассказать о своих тотемах. Фееристы в отличие от современной молодежи неплохо знают фауну прошлого и могут отличить кролика от морской свинки. Кого только среди нас не оказалось! Просто зверинец на колесах. Я был в восторге, но не мог поверить, что все это серьезно.
— А Гришка кто? — спросил кто-то. Скромный Гриша не лез вперед.
— Только без всяких примесей, — попросил он.
— Ты кедр, — сказала старуха, — ну, отчасти — лесной орех.
— Это не одно и то же? — поинтересовалась Джема.
— Значит, бывают люди-растения, — уточнил кто-то.
— С растениями связаны судьбы фей, — нехотя ответила автобусная ясновидящая.
— Эй, Феникс! — потянула меня за рукав Альриша, — ты что молчишь? Он кто?
Неприятная старуха снова испытующе на меня посмотрела.
— Он волк. Чистый тотем. Удивительно, пронести его нетронутым сквозь века!
Стало как-то не по себе от этих речей, когда она на меня смотрела, смех застревал в горле.
— Мы как брат и сестра, — сказала Альриша.
— И выгнали всех фей из Пионии, — вспомнил я.
— Мы не отвечаем за дурные дела предков, — возразила Альриша.
— Как знать, — не стал я спорить.
Кажется, мы перебрали всех пассажиров, остался водитель, но его никто тревожить не захотел.
— Постойте! А Марк? — Альриша вытянула сопротивляющегося мальчишку на суд старухи.
— Я не хочу ничего знать, — шипел Марк, а бабулька тем временем озадаченно рассматривала его со всех сторон.
— Не может быть! — наконец воскликнула она. — Я понимаю, что стара, а мир еще старше… И все-таки, не может этого быть! Не знаю, что сказать, я очень устала. — Старуха и правда как-то сникла, откинула спинку своего кресла и сползла на него, прикрыв глаза.
— Я понял! — завопил весельчак Крис, выпучив глаза и схватив несчастного Марка за плечи. Все застыли в молчании, ожидая сенсационного разоблачения.
— Он динозавр! — выпалил Крис. — Старый, как мир, динозавр.
Ребята захохотали, но Марк не подключился к общему веселью. На осунувшееся, бледное лицо мальчика больно было смотреть.