Охота на фей
Шрифт:
— Якоб отправит меня в Фомальгаут. Он не берет меня в ответственные поездки. Тем более, сейчас он захочет наказать меня за побег.
— Ты убедишь его, или сбежишь. Надо, чтобы он успокоился, и поэтому мы вернем тебя папе.
— Да пусть он треснет, этот папа! — в сердцах пожелал мальчик приемному родителю.
— Тихо, тихо! Насчет девчонки мы договоримся: она поедет в Вегу. А ты смотри, не натвори глупостей! — роламбины ушли. Марк сжал кулаки. Год прошел с тех пор как карлики определили его в пасынки к эдемскому министру. Кастор, естественно, не подозревал о неземном происхождении Марка. Бездетный, он хотел воспитать себе достойного приемника, и смышленый бойкий мальчик пришелся ему по нраву. Марк же к жизненным убеждениям и наставлениям Кастора относился крайне подозрительно, отчим сразу показался ему неприятным типом, а в свете последних событий, мальчик понял, что Кастор опасный и коварный человек. Прислушиваясь к речам президента Адама по говорящему ящику, Марк уловил несоответствие идей
— И давно ты на побегушках у роламбинов? — язвительно поинтересовался мальчик, и, когда Риг оскорблено на него глянул, добавил, указав на спящую Вею. — Она же тебе доверяла.
— Это приказ Мандрагоры, — прошептал Риг, нависнув над Марком.
— Что? — испуганно переспросил Марк.
— Мандрагора собирает фей со всего Эдема, — тихо, но торжественно объявил Риг. — В ночь новолуния все они должны собраться в Ботанических садах под Вегой. Все! — подчеркнул он. — Любым способом.
Огорошенный новостью Марк не сводил глаз с лица Рудника. Тот заговорщически подмигнул ему.
— Грядут великие дела! Только тсс… Никому не проболтайся.
Глава 4
Неожиданные попутчики
К пограничникам я пришел ранним утром, чтобы успеть пройти досмотр. Взял с собой одну сумку — самые необходимые вещи и книгу. Проверяют на границе тщательно, поэтому книгу я вставил в обложку от учебника по социологии, она как раз подошла по размеру. Ребята ей не заинтересовались. Я бы на их месте тоже не стал любопытствовать. Зато меня просветили всеми приборами, какие только имелись в наличии, а потом замкнули на запястье хромированный браслет — путь был открыт. Я прошел через несколько пустых, сияющих чистотой залов, как через портал в другой мир. Радость от того, что предстоит путешествие, выплескивалась из меня как вода из фонтана. Взбудораженный от предвкушения странствий и приключений я подошел к своему автобусу и залюбовался прекрасной, мощной машиной, защищенной от внешней среды прозрачным поластидом. Для каждого пассажира был предусмотрен запас питьевой воды и кислорода — мы будем проезжать места, где нет ничего живого, в привычной для нас форме. В автобус я проник первым, потом вошли еще трое мужчин с уставшими лицами, в одинаковых куртках с названием фирмы «Альдебаран» — видимо строители нового мегаполиса, и бабулька в допотопной одежде: длинной вязаной юбке и черном полупальто. Она строго взглянула на меня, потом сняла верхнюю одежду и сложила ее в ячейку над своим креслом, пристегнула симпатичную тросточку специальным ремешком и молча села. Странно, в это утро я совсем не думал о Вее, не вспоминал тревожный голос брата — зачем все-таки я ему понадобился? С упоением я трогал разноцветные кнопки и лампочки над креслом, гладил его мягкую обивку, смотрел в окно на залитое солнцем огромное поле с рядами бело-голубых автобусов, точно таких же, как мой. Счастливой полуулыбкой встречал я входящих пассажиров, и некоторые от растерянности здоровались со мной. Ничего, еще познакомимся: больше суток пути предстоит нам быть вместе.
До Последней войны можно было гораздо быстрее перемещаться из одной точки планеты в другую — на самолетах. Представляю, как это было здорово — огромная стремительная птица отрывает тебя от земли. Но наш президент говорит, что на Эдеме самолетов не будет, потому что они вредят атмосфере и потворствуют нетерпеливым людям. У нас даже есть поговорка: «Тот, кто спешит, быстрее окажется в аду». У военных и некоторых известных людей страны имеются лансы, но это индивидуальный транспорт. Наверное, Адам прав, на Эдеме сейчас нет таких расстояний, куда бы автобус не довез за три дня, и без самолетов можно обойтись. И все-таки, я обожаю скорость и мечтаю летать на ракетах к звездам, как мой брат.
Пока я размышлял, из здания автовокзала высыпала целая ватага молодежи в пестрых необычных костюмах. Ряженые какие-то: рыцари, благородные дамы, чернокнижники, пастушки. Я уставился в окно. Они что, со съемочной площадки сбежали? Все эти ребята в шляпах с перьями, с луками за спиной и огромными рюкзаками направились прямехонько к моему автобусу. Я разглядел Альришу и еще несколько знакомых лиц. Это наши фееристы — поклонники и поклонницы фей. Они убеждены, что Эдем в стародавние времена, еще задолго до войны, принадлежал феям, эльфам и прочим фантастическим личностям, которые порхали среди деревьев и цветов и ни в чем не нуждались, а планета называлась Флорией. Но потом пришли люди и все испортили. Что-то вроде того, я не очень вникаю. Подозреваю, что и фееристы не все в это верят, просто им нравится собираться на тайные встречи и мечтать сообща. Но чтобы так свободно разгуливать с мечами и луками, да еще в таком месте — это уж слишком! Никогда такого не видел. Чудики эти вломились в автобус, как ни в чем ни бывало, и стали рассаживаться по местам. Альриша заметила меня и, по-моему, обрадовалась. На ней были зеленые колготки, высокие нарядные
— Ну, и чему это мы улыбаемся?
— Так, вспомнил, что в первом классе на новогоднем утреннике у тебя еще крылышки были.
Она засмеялась и села на соседнее сидение.
— Верно! А помнишь, как мы писали письма Деду Морозу о своих желаниях? Я заказала ему волшебную палочку, а он подсунул мне ненастоящую, такие сотнями продавали в магазинах. Я всю ночь рыдала!
— И с тех пор не перестаешь надеяться, что однажды тебе достанется настоящая? — съязвил я.
У Альриши темные волосы, но она высветлила себе челку до снежно-белого цвета, она стильно причесывается. Какие у нее глаза, я не знаю: она все время меняет линзы — черные, зеленые, фиолетовые, однажды даже желтые вставила и стала похожа на свою любимую пантеру. Брови красивые, дугами, и нос прямой. В школе она считается девушкой с интересной внешностью. Что-то в ней, конечно, есть, но никого красивее Илоны — невесты моего брата, я не встречал. У меня все отнимается, когда я на нее смотрю, и у всей мужской половины Эдема тоже. Илона — ведущая программы новостей — лицо нации. А я ее знаю лично! Пацаны мне завидуют, а девчонки с жадностью выспрашивают, какая она в жизни. Может, ее внешность создана стараниями визажистов? Нет, милые мои, в жизни она еще лучше. Взгляд у нее теплый, обволакивающий, голос мелодичный с бархатными нотками, молочно-перламутровая кожа, а смех… не знаю даже как точнее выразиться, но от него по коже мурашки бегут, а лицо горит. Я только вспомнил Илону, и все во мне затрепетало. А Альриша, симпатичная, милая, зря только так сильно старается всем нравиться.
Подошли поздороваться со мной Вилли и Гриша Гора — тоже ребята из нашего класса, но я с ними не общаюсь. Вилли выше меня на голову, худой, бледный. У него черные волосы до плеч, иногда он стягивает их в хвост. Одевается, как и Альриша, броско и любит быть в центре внимания. Держится как кинозвезда и пронзает девиц угольно черным взором, совсем как герой-любовник. Он никогда не улыбается открыто, но усмешка не сходит с его губ, любую неловкость, ошибку, оговорку других ребят он обязательно замечает и тут же комментирует. На мой вкус, Вилли — тип не из приятных. Он влюблен в Альришу и ревнует ее даже к придорожному столбу. Они сидят за одной партой, вместе обедают, читают одни и те же книги — почти не расстаются. Гришка Гора тоже влюблен в Альришу. Он действительно смахивает на гору: высок, плечист и необыкновенно силен, так как постоянно тренируется. В битвах на мечах ему нет равных, и в неудобных железных латах он скачет по ристалищу ловчее прочих, даже тех, кто без лат. У него много редких дарований и необычных увлечений. Он с интересом изучает древние мертвые языки и очень в этом преуспевает, а еще вышивает и тачает сапоги. Уверен, что затейливая Альришина обувь — его творение. Пословица «сила есть, ума не надо» явно не про него. Гриша молчалив, но я думаю, что знаний у него больше, чем у нас троих вместе взятых. Но что поделаешь, девушки тянуться к ребятам попроще. Поэтому Альриша села рядом со мной.
— Куда ты едешь? — она наклоняется ко мне, и глаза ее — сегодня карие — смотрят с нескрываемым любопытством.
— А вы куда путь держите, такие нарядные?
— Я первая спросила! — возмутилась Альриша.
— В Вегу, брат хочет меня видеть, — кратко ответил я.
— Вот как. — Альриша задумалась, видимо, ждала другого ответа. — А что их никогда не отпускают домой с космодрома?
— Ты еще не ответила на мой вопрос, — усмехнулся я.
— Мы собираемся на самые грандиозные, небывалые игры в Ботаническом саду недалеко от Веги. Фееристы со всех городов Эдема едут сейчас туда. Зрелище будет потрясающее, ты должен обязательно посмотреть.
— Постой, — я был удивлен. — Как же вы получили пропуска? Президент знает об этом? Он что, разрешил?
— Не веришь? — довольно улыбнулась Альриша. — Ну почему он должен быть против?
— Потому что столько людей бросают учебу и работу, чтобы ехать куда-то в лес и заниматься бесполезными делами. Зачем государству тратиться на транспортировку ряженых и не вполне вменяемых людей? — для меня это было очевидным.
— Какой же ты зануда! — поджала губки Альриша. — правильный как учебник и такой же скучный. Думать самостоятельно не пытался? Президент к нам, и правда, не особенно расположен, но что он может сделать против Мандрагоры?
— Мандра… что? — не понял я.
— Ты невыносим! — Альриша прикрыла глаза и откинулась на спинку кресла, не желая продолжать беседу. Но мне нравилось ее дразнить
— Объясни мне, какая кому польза от твоего участия в этих играх? Ты хочешь поразить всех видом своего живота? Или татуировочкой? Потом какой-нибудь умник сочинит балладу о прекрасном пузе.
Альриша открыла глаза и чуть не прожгла меня гневным взором.
— Ты просто не видишь ничего дальше моего живота! — воскликнула она.