Охота на Клариссу
Шрифт:
Граф многозначительно посмотрел на своего кузена. Тот стал кивать в знак согласия.
– Вы меня совсем захвалили, мессир!
– Нисколько, Кларисса, просто я всегда высоко ценил ваши способности, а сейчас обеспокоен вашей судьбой.
– И что же вызывает у вас беспокойство, мессир?
– Кругом бродят отряды викингов, – граф Клемент округлил глаза, – графству Мелан требуется крепкая мужская рука.
– Еще пару лет – и моя рука станет вполне мужской, – Кларисса продемонстрировала свою узкую бледную руку.
Граф
– Что вы, что вы, – сквозь смех воскликнул граф. – Мы этого никогда не допустим!
Наконец седовласый сват отошел от хохота и, хлебнув вина из фамильного кубка, перешел к делу.
– Мы вас спасем от такой печальной участи – отдадим замуж, и пусть ваш супруг занимается управлением графством. А вы подарите ему прекрасного сына!
– Что вы, граф, я еще не готова к такому серьезному шагу.
– Готовы, даже очень готовы, – проговорил граф. Кларисса ощутила кожей плотоядный взгляд барона на своей груди.
– Вот я вам и жениха рекомендую.
Настала пауза. Девушка не знала, как выйти из затруднительного положения.
– Мы еще почти не знакомы, – наконец выдавила она из себя.
– Разве вам не достаточно моей рекомендации?
– Ну, это правда, граф, – заговорил тонким тенором толстяк, – думаю, графине хотелось бы узнать меня поближе.
– С этим я как раз не спорю, – согласился граф Шатрский и опять поправил бородку, – думаю, две недели хватит?
– Две недели?! – воскликнула Кларисса.
– А сколько? – удивился граф, – я этого человека знаю уже тридцать лет…
– Но, простите, мессир, – пролепетала девушка, – это же вы его знаете.
– Две недели – достаточный срок, чтобы приготовиться к свадьбе, – тон графа становился все жестче.
– Но я еще не дала согласия. И вы, мессир, не являетесь моим сюзереном. Графство Мелан никому не приносило вассальной клятвы, и я вольна выбирать себе супруга по своему усмотрению. Так обещал мне мой отец. И вы же знаете, у меня есть брат! Он и унаследует графство.
Кларисса вдруг увидела, что и граф Клемент, и его друг барон изменились в лице. Граф стал медленно подниматься из-за стола. Толстяк тоже с грохотом отодвинул тяжелую скамью и встал. На девушку смотрели две пары холодных жестких глаз.
– Я надеюсь, вы примете правильное решение, графиня и не заставите долго ждать вашего согласия, – сухо произнес граф, вытирая губы салфеткой. – Мне не хотелось бы, чтобы ваш брак начинался с принуждения. Было бы гораздо лучше, если бы вы, как истинная француженка, поняли свои обязанности перед своим народом. Я осведомлен о визите в замок герцога Нормандии. Вы, конечно, знаете, что он является моим личным врагом! В общем, свадьба – через две недели.
Кларисса почувствовала, как каменный пол поплыл у нее под ногами.
– А сейчас
Остаток вечера и всю обратную дорогу до самого замка, когда на следующий день отправились домой, Кларисса провела в тяжелых раздумьях о своей дальнейшей судьбе.
Свадьба
– Графиня, на вас лица нет! Что случилось? – голос Бланки оторвал Клариссу от грустных размышлений.
Кларисса стояла на краю крепостной стены и смотрела вдаль. По небу неслись низкие серые тучи, и накрапывал мелкий дождик. Но расстроенная хозяйка замка не обращала на ненастье никакого внимания. Мелкие холодные капли покрыли шелковистые локоны и стекали на полуобнаженные плечи. Бланка заботливо прикрыла плечи графини шерстяной накидкой и прижалась к подруге, обнимая и утешая.
– Я не знаю, что делать, – плечи Клариссы затряслись от рыданий, – эти наглые сваты… Они принуждают меня выйти замуж. Навалились все сразу: и викинги эти проклятые, и этот старик Донат…
Услышав чьи-то шаги, девушка оглянулась. Из ее широко открытых зеленых глаз текли крупные слезы. Капли стекали по бледным щекам и, задерживаясь в уголках пухлых розовых губ, бежали по подбородку.
– Простите меня, мадмуазель, – услышала она голос Эда. Мужчина стоял поодаль, завернувшись в черный плащ. Графиня подняла дрожащую ладонь и пошевелила пальцами, не в силах произнести ни слова. Командир стражи подошел на несколько шагов к своей хозяйке.
– И Бланка, и я, да и остальные обитатели замка – мы все глубоко переживаем за вас.
– Спасибо, Эд, – графиня изо всех сил пыталась унять еще более разбушевавшийся поток слез, – я знаю…
– Вам все равно когда-нибудь придется выйти замуж, – попытался утешить ее мужчина.
– Папа! – одернула его Бланка, – как это «все равно»? Стать женой злобного толстяка с тремя детьми или выйти за жестокого варвара?
Кларисса благодарно посмотрела на подругу.
– Викинги убили моих родителей, я не могу и смотреть в их сторону.
– Я виноват, что беру на себя смелость напоминать вам, но ваш отец, царство ему небесное, – Эд де Беньот перекрестился, – тоже положил немало этих варваров, а если быть справедливым, то и французской крови пролил не меньше.
– Что ты говоришь, папа! – воскликнула огорошенная дочь начальника стражи.
– Я говорю правду, – развел руками Беньот, – и все-таки графине придется сделать выбор…
– Хорошенький выбор, – прервала его Бланка, – один – старик, а другой – морской разбойник, которого к тому же и не видела ни разу!
– Но вроде говорили, что ему всего двадцать восемь лет, – пробормотал Беньот, – и он недурен собой.
Кларисса хмуро улыбнулась сквозь слезы.
– Вы так хорошо осведомлены…