Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 4. Приказ есть приказ

— Отпусти, говорю, — Варион убрал меч и поднял ладони.

— С чего ты взял, что она своя? — не унимался Калач, неумело стискивая Ним жилистыми руками. — Сейчас верить нельзя никому. Вон, Альхиор тоже своим был.

— И Арброк, — как бы невзначай бросил Хлыст.

Химера лишь многозначительно прокашлялся. Калач закатил глаза, но девушку-таки выпустил. Та вместо благодарности отвесила ему звучную оплеуху и разразилась ругательствами, которым позавидовал бы любой

портовый грузчик.

— И что вы, говноеды траханные, здесь делаете, а!? — закончила Ним свою тираду.

— Тот же вопрос тебе, — парировал Калач. — Баба сидит одна в тёмной норе, бросается на меня с ножом, а я ей верить должен?

— Я здесь живу, придурок. Ты вообще кто такой? — руки девушки пролетали в пальце от лица Калача.

— Твой худший кошмар, если ещё раз мне всечёшь! — наёмник вытянул шею вперёд и клацнул зубами.

— Всеку, только повод дай!

— Тихо! — громыхнул Химера так, что сам от себя опешил. — Спокойно, вы все! Произошло недоразумение, ну и хрен с ним.

Нималия подобрала нож и дрожащей рукой поднесла к его лицу Лиса.

— Недоразумение? — на грани истерики повторила девушка. — Ты рехнулся, да?! Ты вообще видишь, что тут произошло? Побоище, Чёрт тебя дери! Про недоразумение скажешь моему папе, моим братьям и Крысолову!

Из всего её словесного напора Варион зацепился лишь за одно слово.

— Крысолов? — Химера стиснул кулак. — Ладаим был здесь?

— Был-был. Сначала была городская стража, а потом он прибежал и сказал, что ты учинил какой-то невероятный бардак. А сам сдался страже, чтобы я убежала. А как прошёл ваш день? Я вот потеряла всё, что у меня было, спасибо что спросили.

— Мы потеряли не меньше, — вклинился Хлыст.

— Валите в Приют, — Нималия указала острием ножа на дверь. — В «Морде» вам больше не рады.

— Приюта больше нет, — вздохнул Варион.

— Да что это значит-то? Ты в конец со всеми поругался?

— Хуже, — Варион поставил чудом уцелевший стул и уселся на него. — Это очень долго и сложно объяснять.

— Да ничего подобного — Хлыст фыркнул. — Наш дорогой друг подружился с беглым Лисом, который искал мести, убил госпожу Гадюку, увёл всю молодёжь на убой в ловушку безумного мага, а всех, кто остался, сдал герцогской гвардии вместе с Приютом. Но дражайший Химера прозрел, убил своего престарелого товарища и успел нас предупредить, так что некоторые спаслись.

Нималия ловила ртом воздух, но до последнего не могла издать и звука. Варион лишь покачал головой и горько улыбнулся подруге.

— Лис перебили? — выдавила наконец она. — Вы что, последние трое?

— Не, подруга, я не с ними, — произнёс Калач. — Я с Кольбаром, которого убил Альхиор, который был с Родейном, которого убил Лис. Ха, а мне-то говорил, что Альхиор его прикончил. Во, зараза-то!

— Спасибо, Калач, теперь ей сразу стало понятно, — не оценил Варион. — Нет, мы не последние. Ещё пятеро наших засели в одной неприметной таверне, пока мы искали тебя. Видимо,

Крысолов — шестой.

— Ага, если он жив, — Нималия постаралась незаметно смахнуть слезу. — Ты забыл, что его захватили вместе с моими?

— Но трупа-то его нет, верно? Ни Ладаима, ни Бертольда, ни остальных. Зуб даю, стража просто их куда-то увела.

— Однако в том, что весь Приют перебили на месте, ты не сомневаешься?

— То была гвардия, — Хлыст проводил взглядом Калача, удалившегося обратно в разбитый зал кабака, и продолжил. — Они не церемонятся, это верно, потому как герцог дал им право казни на месте, без суда. Зато городская стража — трусы высшего порядка. Им духа не хватит такую ношу на себя взять.

— Пальцем в небо, — Нималия оставалась неумолима и лишь беспокойно топталась на месте.

— Есть один способ выяснить, — Варион медленно, без резких движений обошёл подругу. — За этим я и здесь.

— То есть не для того, чтобы проведать, как мы тут?

— Одно другому не мешает.

Варион прошёл в комнату, что служила ему убежищем с осени. Он с горестью осмотрел следы своей жизни здесь, но времени на безмолвные созерцания не оставалось. Химера спешно собрал все вещи в штопанную сумку, а затем отправился за самым главным. Пальцы с трудом проникли под толщу некогда приличного матраса и нащупали холодную медь.

— Вот он, — обрадовался Лис. — Ключ, с которым я свалил из городской тюрьмы по осени.

— Ты сидел в городской тюрьме? — озадачился Хлыст. — Мы же должны…

— Ещё не понял, какое мне дело до Приютских правил? — Варион поднял грубо сделанный ключ над головой словно священный артефакт Первопрорицателя. — Если стража такая вшивая, как я думаю, он подойдёт ко всем замкам в той тюрьме. Не уверен, что наших друзей держат там, но хотя бы найдём болтливого охранника, который подскажет.

— Собираешься вломиться в городскую тюрьму? — зачем-то переспросил Хлыст, пусть всё и казалось Химере очевидным.

— А что? Я сумел выйти оттуда безо всяких проблем, а войти-то будет ещё легче. Так, а откуда свет?

Калач как раз вернулся в разорённую обеденную комнату с факелом, но эти яркие отблески шли не от него. Где-то в глубине "Морды" разошлось пламя побольше, размазывая стёртые блики по дощатой стене.

— Я там камин распалил, — ответил последний из отряда Кольбара. — А чего в темноте сидеть? Мы же не на оргии. Хотя, и оргии со светом лучше.

Варион так и не мог выбрать, с чего начать свой ответ, так что за него это сделал Хлыст.

— Придурок! Туши скорее! — воскликнул долговязый Лис. — Стражники, может, и ушли, но кабак явно пометили! Любой патруль заметит свет за ставнями и заявится на порог…

— Ну да, а мы им черепушки разобьём и выясним, где держат ваших дружбанов, без рисковых походов по тюрьмам, — Калач развёл руками. — Пожалуйста-пожалуйста, двух зайцев сразу завалим.

— Вы где этого дурака раскопали? — не поняла Ним.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего