Охота на мамонта
Шрифт:
– Счастливо оставаться, дай вам Бог здоровья! – пробормотал он напоследок на чистом русском языке. Артур на него тупо уставился, но ничего не ответил. Он так и не понял, что этот «француз» прекрасно знает
– Да,… да,… счастливо,… пока…
Потом они уносились на такси из этого проклятого места. Дорога становилась шире, людей по сторонам все больше, воздух чище, хотя приближались они к самому центру города. Наконец, Ильюшенька расплатился с водителем, и они вышли на улицу, вздохнув полной грудью. Кошмар был позади.
– Простите меня! – горячо воскликнул Ильюшенька. – С моей стороны было бестактным предлагать за вас деньги. С этими людьми можно разговаривать только на их языке!
– Ничего, – ответила она, – только я не привыкла, чтобы за меня платили, тем более столько!
Он внимательно на нее посмотрел и произнес:
– Вы стоите намного дороже, только нет эквивалента этой цене.
Они снова замолчали.
– Зачем вы это сделали? Я имею в виду – помощь вашей сомнительной знакомой! – наконец, задал вопрос ее
– У меня не было другого выбора, – как-то просто ответила она. Он не стал возражать, лишь произнес:
– Если так будет продолжаться, вы будете уязвимы, и вам никто не сможет помочь, – потом громче добавил:
– Вы это понимаете?
– Да, – коротко ответила она, и, не желая продолжать этот разговор, спросила: – Откуда у вас такие деньги?
– Взял у Филлипка, – честно признался он, – они ему больше не нужны, он не знает, что с ними делать. Лежат себе и дурно пахнут, как белье, которое принесли в химчистку.
– Но он найдет другую на эту роль! – вдруг воскликнула Лея, вспомнив Артура.
– Конечно, – равнодушно согласился Ильюшенька.
– Надо что-то делать!
Он посмотрел на нее с удивлением и произнес:
– Вы не успокоитесь, пока не спасете всех людей на этой планете?
– Обязательно нужно что-то сделать, – серьезно повторила она, – он убийца!
– Да-да, нужно, конечно нужно, – вяло согласился Ильюшенька. Они долго шли куда-то, не зная, о чем говорить. Шли и молчали.